Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention contre la double imposition
Convention d'arbitrage
Convention de double imposition
Convention en vue d'éviter les doubles impositions
Convention préventive de la double imposition
Convention relative aux doubles impositions
Convention relative à la double imposition
Convention relative à la procédure civile

Translation of "Convention relative à la double imposition " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
convention relative à la double imposition

Doppelbesteuerungsabkommen
adm/droit/économie fiscalité|législation art. 3
adm/droit/économie fiscalité|législation art. 3


Ordonnance relative à la convention germano-suisse de double imposition

Verordnung zum schweizerisch-deutschen Doppelbesteuerungsabkommen
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


convention franco-suisse de double imposition (cf. circulaire de l'AFC du 22 novembre 1967 concernant la convention franco-suisse de double imposition)

DBA-F
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


convention préventive de la double imposition

Abkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung
adm/droit/économie fiscalité|législation art. 203
adm/droit/économie fiscalité|législation art. 203


Convention du 17 juillet 1905 relative à la procédure civile | Convention relative à la procédure civile

Übereinkommen vom 17. Juli 1905 betreffend Zivilprozessrecht | Übereinkunft betreffend Zivilprozessrecht
Histoire et sources du droit (Droit) | Droits réels (Droit) | Procédure - justice (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht) | Dingliche rechte (Recht) | Prozessverfahren - justizwesen (Recht)


Convention relative à la collecte, au dépôt et à la réception des déchets survenant en navigation rhénane et intérieure

Übereinkommen über die Sammlung, Abgabe und Annahme von Abfällen in der Rhein- und Binnenschifffahrt
dénominations déchets|environnement|législation|transports intitulé
dénominations déchets|environnement|législation|transports intitulé


convention contre la double imposition | convention de double imposition | convention en vue d'éviter les doubles impositions | convention relative aux doubles impositions

Abkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung | Doppelbesteuerungsabkommen | DBA [Abbr.]
IATE - LAW | Taxation
IATE - LAW | Taxation


convention d'arbitrage | Convention relative à l'élimination des doubles impositions en cas de correction des bénéfices d'entreprises associées

Übereinkommen über die Beseitigung der Doppelbesteuerung im Falle von Gewinnberichtigungen zwischen verbundenen Unternehmen
IATE - FINANCE | European Union law | Taxation
IATE - FINANCE | European Union law | Taxation


Avenant à la Convention entre la Confédération suisse et la République française en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune signée le 9 septembre 1966 et modifiée par l'avenant du 3 décembre 1969 et au Protocole final annexé à la Convention entre la Confédération suisse et la République française en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur les successions signée l ...[+++]

Zusatzabkommen zum Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Französischen Republik zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen vom 9.September 1966 in der Fassung des Zusatzabkommens vom 3.Dezember 1969 und zum Schlussprotokoll des Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Französischen Republik zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Erbschaftsteuern vom 31.Dezember 1953
IATE - FINANCE | LAW
IATE - FINANCE | LAW
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- promouvoir la bonne gouvernance en matière fiscale et soutenir la lutte contre la fraude fiscale au moyen de normes internationales, d’une coopération en vue de faciliter la conclusion et l’application d’accords tels que des accords d’échange d’informations fiscales et, le cas échéant, des conventions relatives à la double imposition, de l’adoption et de la mise en œuvre des principes de l’OCDE applicables en matière de prix de transfert dans les pays en développement, et des recherches en cours en ce qui concerne les comptes rendus ...[+++]

- Förderung des verantwortungsvollen Handelns im Steuerbereich und Einführung internationaler Standards zur effizienteren Verhütung von Steuerhinterziehung, Zusammenarbeit im Hinblick auf die Förderung des Abschlusses und der Umsetzung von Abkommen wie den Abkommen über den Informationsaustausch in Steuersachen und – gegebenenfalls - den Doppelbesteuerungsabkommen, Annahme und Umsetzung der OECD-Verrechnungspreisleitlinien in den Entwicklungsländern und weitere Prüfung von nach Ländern aufgegliederten Rechnungslegungsstandards für multinationale Unternehmen


Il est en particulier recommandé aux États membres d’insérer, dans les conventions relatives à la double imposition conclues avec d’autres États membres de l’Union et avec les pays tiers, une clause permettant de remédier à un type donné de double non-imposition.

Den Mitgliedstaaten wird insbesondere nahegelegt, in Doppelbesteuerungsabkommen (DBA) mit anderen Mitgliedstaaten und mit Drittländern eine Klausel zur Behebung einer bestimmten Art der doppelten Nichtbesteuerung aufzunehmen.


Il est en particulier recommandé aux États membres d’insérer, dans les conventions relatives à la double imposition conclues avec d’autres États membres de l’Union et avec les pays tiers, une clause permettant de remédier à un type donné de double non-imposition.

Den Mitgliedstaaten wird insbesondere nahegelegt, in Doppelbesteuerungsabkommen (DBA) mit anderen Mitgliedstaaten und mit Drittländern eine Klausel zur Behebung einer bestimmten Art der doppelten Nichtbesteuerung aufzunehmen.


Parmi ces mesures figurent l’éventuelle inscription sur une liste noire des juridictions non conformes, la conclusion de conventions relatives à la double imposition et la renégociation ou la suspension de ces conventions.

Solche Maßnahmen sind etwa die Aufnahme nicht regelkonform agierender Länder in eine Schwarze Liste sowie die Neuaushandlung, die Aussetzung oder der Abschluss von Doppelbesteuerungsabkommen (DBA).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi ces mesures figurent l’éventuelle inscription sur une liste noire des juridictions non conformes, la conclusion de conventions relatives à la double imposition et la renégociation ou la suspension de ces conventions.

Solche Maßnahmen sind etwa die Aufnahme nicht regelkonform agierender Länder in eine Schwarze Liste sowie die Neuaushandlung, die Aussetzung oder der Abschluss von Doppelbesteuerungsabkommen (DBA).


- promouvoir la bonne gouvernance en matière fiscale et soutenir la lutte contre la fraude fiscale au moyen de normes internationales, d’une coopération en vue de faciliter la conclusion et l’application d’accords tels que des accords d’échange d’informations fiscales et, le cas échéant, des conventions relatives à la double imposition, de l’adoption et de la mise en œuvre des principes de l’OCDE applicables en matière de prix de transfert dans les pays en développement, et des recherches en cours en ce qui concerne les comptes rendus ...[+++]

- Förderung des verantwortungsvollen Handelns im Steuerbereich und Einführung internationaler Standards zur effizienteren Verhütung von Steuerhinterziehung, Zusammenarbeit im Hinblick auf die Förderung des Abschlusses und der Umsetzung von Abkommen wie den Abkommen über den Informationsaustausch in Steuersachen und – gegebenenfalls - den Doppelbesteuerungsabkommen, Annahme und Umsetzung der OECD-Verrechnungspreisleitlinien in den Entwicklungsländern und weitere Prüfung von nach Ländern aufgegliederten Rechnungslegungsstandards für multinationale Unternehmen


La présente directive ne fait pas obstacle à ce que les États membres prélèvent des retenues à la source autres que la retenue visée à l'article 11 dans le cadre de leurs dispositions nationales ou de conventions relatives à la double imposition.

Diese Richtlinie hindert die Mitgliedstaaten nicht daran, gemäß ihren innerstaatlichen Rechtsvorschriften oder Doppelbesteuerungsabkommen andere Arten der Quellensteuer als die nach Artikel 11 zu erheben.


3. Lorsque, en plus de la retenue à la source visée à l'article 11, les intérêts reçus par un bénéficiaire effectif ont été grevés de toute autre retenue à la source et que l'État membre de résidence fiscale accorde un crédit d'impôt pour cette retenue à la source conformément à son droit interne ou à des conventions relatives à la double imposition, cette autre retenue à la source est créditée avant l'application de la procédure visée au paragraphe 2.

(3) Wurden von einem wirtschaftlichen Eigentümer vereinnahmte Zinsen über die Quellensteuer nach Artikel 11 hinaus noch mit anderen Arten von Quellensteuer belastet und gewährt der Mitgliedstaat des steuerlichen Wohnsitzes gemäß seinen innerstaatlichen Rechtsvorschriften oder Doppelbesteuerungsabkommen dafür eine Steuergutschrift, so werden diese anderen Quellensteuern vor der Durchführung des Verfahrens nach Absatz 2 gutgeschrieben.


La présente directive ne fait pas obstacle à ce que les États membres prélèvent des retenues à la source autres que la retenue visée à l'article 11 dans le cadre de leurs dispositions nationales ou de conventions relatives à la double imposition.

Diese Richtlinie hindert die Mitgliedstaaten nicht daran, gemäß ihren innerstaatlichen Rechtsvorschriften oder Doppelbesteuerungsabkommen andere Arten der Quellensteuer als die nach Artikel 11 zu erheben.


3. Lorsque, en plus de la retenue à la source visée à l'article 11, les intérêts reçus par un bénéficiaire effectif ont été grevés de toute autre retenue à la source et que l'État membre de résidence fiscale accorde un crédit d'impôt pour cette retenue à la source conformément à son droit interne ou à des conventions relatives à la double imposition, cette autre retenue à la source est créditée avant l'application de la procédure visée au paragraphe 2.

(3) Wurden von einem wirtschaftlichen Eigentümer vereinnahmte Zinsen über die Quellensteuer nach Artikel 11 hinaus noch mit anderen Arten von Quellensteuer belastet und gewährt der Mitgliedstaat des steuerlichen Wohnsitzes gemäß seinen innerstaatlichen Rechtsvorschriften oder Doppelbesteuerungsabkommen dafür eine Steuergutschrift, so werden diese anderen Quellensteuern vor der Durchführung des Verfahrens nach Absatz 2 gutgeschrieben.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Convention relative à la double imposition

Date index:2023-07-30 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)