Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aller à l'encontre de
Buse utilisant le choc entre deux veines de liquides
Buse à courants contrariés
Contrarier
Contrecarrer
Neutraliser
Retrait contrarié
écoulement contrarié

Translation of "Contrarier " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
contrarier, ennuyer, chagriner, fâcher

verdriessen (-oss, -ossen)
économie d'alimentation | Linguistique et littérature
Ernährungswirtschaft | Sprache und literatur


il s'est fixé, proposé comme but de me contrarier, de m'agacer | il a l'intention de me contrarier, de m'agacer (-> référence des entrées ci-devant: SACHS-VILLATTE, 1979)

Absehen (-> er hat es darauf agbesehen, mich zu aergern)
Administration publique et privée
öffentliche und private verwaltung


buse à courants contrariés | buse utilisant le choc entre deux veines de liquides

Gegenströmdüse
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


écoulement contrarié

gesteuerter Werkstofffluss
IATE - Iron, steel and other metal industries
IATE - Iron, steel and other metal industries


retrait contrarié

behinderte Schwindung
IATE - Iron, steel and other metal industries
IATE - Iron, steel and other metal industries


aller à l'encontre de | neutraliser | contrecarrer | contrarier

Entgegenwirken
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission continuera de veiller à ce que le droit de la concurrence soit rigoureusement appliqué afin d’empêcher que des restrictions ou des distorsions de la concurrence ne contrarient l'avènement de marchés des capitaux intégrés et performants.

Sie wird auch in Zukunft dafür Sorge tragen, dass das Wettbewerbsrecht rigoros angewandt wird, um Wettbewerbsbeschränkungen oder -verzerrungen, die die Entwicklung integrierter, gut funktionierender Kapitalmärkte beeinträchtigen könnten, zu verhindern.


- l'impact de l'explosion attendue des espèces végétales invasives thermophiles pourrait contrarier l'augmentation de la biodiversité;

- die erwartete Explosion von invasiven thermophilen Pflanzenarten könnte die Erhöhung der Biodiversität beeinträchtigen;


A cette occasion, la Commission souligne que les décisions de l'autorité de régulation doivent être autonomes et directement contraignantes : ' [...] This is contrary to the provisions of the new Electricity and Gas Directives, which unequivocally establish that the NRA must be able to take decisions autonomously and that its decisions are directly binding '.

Dabei unterstreicht die Kommission, dass die Entscheidungen der Regulierungsbehörde autonom und direkt verbindlich sein müssen: ' [...] This is contrary to the provisions of the new Electricity and Gas Directives, which unequivocally establish that the NRA must be able to take decisions autonomously and that its decisions are directly binding '.


La Région flamande et la Région wallonne soutiennent également que le législateur a entendu permettre à l'autorité de constituer des réserves foncières en vue de pouvoir utiliser celles-ci en temps opportun pour l'aménagement de terrains industriels et que l'exercice du droit de rétrocession serait susceptible de contrarier cet objectif, puisque la personne expropriée pourrait réclamer la restitution des biens concernés sur la base du fait que ces biens ne sont pas encore utilisés pour l'aménagement d'un terrain industriel.

Die Flämische und die Wallonische Region führen ebenfalls an, dass der Gesetzgeber es der Behörde habe ermöglichen wollen, Grundstücksreserven anzulegen mit dem Ziel, diese Reserven zu gegebener Zeit für das Erschließen von Gewerbegebieten zu verwenden, und dass die Ausübung des Retrozessionsrechts dieser Zielsetzung zuwiderlaufen könnte, da die enteignete Person die betreffenden Güter zurückverlangen könnte aufgrund des Umstandes, dass diese Güter noch nicht für die Erschließung eines Betriebsgeländes verwendet worden seien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces directives devraient éviter de contrarier la création et le développement des petites et moyennes entreprises et leur potentiel de création d’emplois.

Diese Richtlinien sollten verhindern, dass die Gründung und Entwicklung von kleinen und mittleren Unternehmen behindert und deren Potenzial, Arbeitsplätze zu schaffen, geschmälert wird.


- L'impact de l'explosion attendue des espèces végétales invasives thermophiles pourrait contrarier l'augmentation de la biodiversité;

- Die erwartete Explosion von invasiven thermophilen Pflanzenarten könnte die Erhöhung der Biodiversität beeinträchtigen;


Considérant que la présence d'un solde d'activité économique sur le site n'est pas de nature à contrarier l'application de l'article 167, 2°, précité, la restructuration spatiale du site pouvant être envisagée par phases successives;

In der Erwägung, dass das Vorhandensein einer restlichen wirtschaftlichen Tätigkeit auf dem Gelände für die Anwendung des vorerwähnten Artikels 167, 2°, nicht beeinträchtigend ist, da die räumliche Umstrukturierung in mehreren Phasen hintereinander geplant werden kann;


En l'absence de mesures efficaces, les émissions dues au transport de voyageurs par route vont continuer à augmenter dans les années à venir et vont contrarier les efforts mis en œuvre par l'UE pour réduire ses émissions de gaz à effet de serre au titre du Protocole de Kyoto et respecter les objectifs ultérieurs; ce sont alors d'autres secteurs, qui sont également sensibles à la concurrence internationale, qui devront supporter le plus gros de l'effort.

Ohne wirksame Gegenmaßnahmen werden die Emissionen aus dem Personenverkehr auf der Straße in den kommenden Jahren weiter zunehmen; sie könnten die Bemühungen der EU um eine Senkung ihrer Treibhausgasemissionen im Rahmen des Kyoto-Protokolls und darüber hinaus untergraben, so dass andere Sektoren, die dem internationalen Wettbewerb ebenso ausgesetzt sind, die Hauptlast zu tragen hätten.


Cette conclusion s'impose d'autant plus que ce système ne permettait en aucune façon de contrarier la politique des communautés en matière culturelle.

Diese Schlussfolgerung liegt um so mehr auf der Hand, als diese Regelung in keinerlei Weise die Politik der Gemeinschaften in kulturellen Angelegenheiten durchkreuzen konnte.


L'exigence introduite en 2001 selon laquelle tous les co-organisateurs devaient assurer une participation financière de 5 % a contribué à garantir la participation active de tous les opérateurs culturels aux projets, même si elle peut avoir dissuadé la création de partenariats sans antécédents de coopération et contrarié la participation au programme de certains opérateurs culturels des pays associés.

Durch das im Jahr 2001 eingeführte Erfordernis, wonach alle Mitorganisatoren einen finanzielle Beteiligung von 5 % zu leisten hatten, konnte sichergestellt werden, dass sich alle Kulturakteure konstruktiv an den Projekten beteiligen, auch wenn dadurch möglicherweise das Zustandekommen von Partnerschaften ohne vorherige Erfahrung im Bereich der Zusammenarbeit erschwert wurde und manche Kulturakteure in den assoziierten Ländern davon abgehalten wurden, an dem Programm teilzunehmen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Contrarier

Date index:2023-04-02 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)