Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constitution du canton de Fribourg du 16 mai 2004
Constitution du canton de Fribourg du 7 mai 1857
Cst.
Cst. cant.
Cst.cant.

Translation of "Constitution du canton de Fribourg du 7 mai 1857 " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Constitution du canton de Fribourg du 7 mai 1857 | Cst./FR [Abbr.]

Staatsverfassung des Kantons Freiburg vom 7.Mai 1857 | StV/FR [Abbr.]
IATE - LAW
IATE - LAW


Constitution du canton de Fribourg du 7 mai 1857 | Cst. [Abbr.] | Cst.cant. [Abbr.]

Staatsverfassung des Kantons Freiburg vom 7.Mai 1857 | KV [Abbr.]
IATE - LAW
IATE - LAW


Constitution du canton de Fribourg du 16 mai 2004 [ Cst. | Cst. cant. ]

Verfassung des Kantons Freiburg vom 16. Mai 2004 [ KV ]
Droits réels (Droit)
Dingliche rechte (Recht)


Constitution du canton de Fribourg du 16 mai 2004

Verfassung des Kantons Freiburg vom 16. Mai 2004
Histoire et sources du droit (Droit) | Droit public (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht) | öffentliches recht - staatsrecht (Recht)


Constitution du canton d'Unterwald-le-Haut du 19 mai 1968 | Cst./OW [Abbr.]

Verfassung des Kantons Unterwalden ob dem Wald vom 19.Mai 1968 | KV/OW [Abbr.]
IATE - LAW
IATE - LAW


Arrêté fédéral accordant la garantie fédérale aux art. de la constitution du canton de Neuchâtel révisés le 7 avril/15 mai 1887

Bundesbeschluss betreffend die eidgenössische Gewährleistung der Art. 64-70 der Verfassung des Kantons Neuenburg vom 7. April/15. Mai 1887
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 a. Par jugement du 27 avril 2016 en cause de la ville de Charleroi contre Carl Focroulle, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 20 mai 2016, le Juge de paix du canton de Florennes-Walcourt a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 2277 du Code civil, interprété en ce sens que la prescription de cinq ans qu'il prévoit ne s'applique pas à la répétition de sommes indûment payées à des termes périodiques, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 a. In seinem Urteil vom 27. April 2016 in Sachen der Stadt Charleroi gegen Carl Focroulle, dessen Ausfertigung am 20. Mai 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Friedensrichter des Kantons Florennes-Walcourt folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 2277 des Zivilgesetzbuches, dahin ausgelegt, dass die darin vorgesehene fünfjährige Verjährungsfrist nicht auf die Rückforderung von in periodisch wiederkehrenden Fristen zu Unrecht gezahlten Summen Anwendung findet, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, in ...[+++]


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le juge A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 3 décembre 2014 en cause de Anneliese Heil contre Marianne Gerling, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 17 décembre 2014, le Juge de paix du canton d'Eupen a posé la question préjudicielle suivante : « L'exclusion de l'application de l'article 2277 du Code civil en ce qui concerne des indemnités d'usage, dans le cadre de prétentions qu'un copropriétaire fa ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Richters A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 3. Dezember 2014 in Sachen Anneliese Heil gegen Marianne Gerling, dessen Ausfertigung am 17. Dezember 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Friedensrichter des Kantons Eupen die Vorabentscheidungsfrage gestellt, « ob der Ausschluss der Anwendung des Art. 2277 ZGB, was Nutzungsentschädigungen im Rahmen von Ansprüchen [betriff ...[+++]


M. considérant que de nombreux gouvernements en Europe, comme la France, la Bulgarie, la Rhénanie-du-Nord-Westphalie en Allemagne, les cantons de Fribourg et de Vaud en Suisse, ainsi qu’un certain nombre d’États des États-Unis (Caroline du Nord, New-York, New Jersey et Vermont, mais aussi plus de 100 collectivités locales) et d’autres pays à travers le monde (Afrique du Sud, le Québec au Canada, la Nouvelle-Galles du Sud en Australie) appliquent actuellement une interdiction ou un moratoire sur l’utilisation de la fracturation hydrau ...[+++]

M. in der Erwägung, dass viele Regierungen in Europa, wie beispielsweise in Frankreich, Bulgarien, Nordrhein-Westfalen in Deutschland, Freiburg und Waadt in der Schweiz, sowie eine Reihe von US-Bundesstaaten (North Carolina, New York, New Jersey und Vermont sowie mehr als 100 Kommunalverwaltungen) und andere Länder auf der ganzen Welt (Südafrika, Quebec in Kanada, New South Wales in Australien) derzeit ein Verbot oder Moratorium über den Einsatz des Hydrofracking zur Ölschiefer- und Schiefergasförderung oder Förderung von anderen „di ...[+++]


M. considérant que de nombreux gouvernements en Europe, comme la France, la Bulgarie, la Rhénanie-du-Nord-Westphalie en Allemagne, les cantons de Fribourg et de Vaud en Suisse, ainsi qu’un certain nombre d’États des États-Unis (Caroline du Nord, New-York, New Jersey et Vermont, mais aussi plus de 100 collectivités locales) et d’autres pays à travers le monde (Afrique du Sud, le Québec au Canada, la Nouvelle-Galles du Sud en Australie) appliquent actuellement une interdiction ou un moratoire sur l’utilisation de la fracturation hydrau ...[+++]

M. in der Erwägung, dass viele Regierungen in Europa, wie beispielsweise in Frankreich, Bulgarien, Nordrhein-Westfalen in Deutschland, Freiburg und Waadt in der Schweiz, sowie eine Reihe von US-Bundesstaaten (North Carolina, New York, New Jersey und Vermont sowie mehr als 100 Kommunalverwaltungen) und andere Länder auf der ganzen Welt (Südafrika, Quebec in Kanada, New South Wales in Australien) derzeit ein Verbot oder Moratorium über den Einsatz des Hydrofracking zur Ölschiefer- und Schiefergasförderung oder Förderung von anderen „di ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. considérant que de nombreux gouvernements en Europe, comme la France, la Bulgarie, la Rhénanie-du-Nord-Westphalie en Allemagne, les cantons de Fribourg et de Vaud en Suisse, ainsi qu’un certain nombre d’États des États-Unis (Caroline du Nord, New-York, New Jersey et Vermont, mais aussi plus de 100 collectivités locales) et d’autres pays à travers le monde (Afrique du Sud, le Québec au Canada, la Nouvelle-Galles du Sud en Australie) appliquent actuellement une interdiction ou un moratoire sur l’utilisation de la fracturation hydraul ...[+++]

M. in der Erwägung, dass viele Regierungen in Europa, wie beispielsweise in Frankreich, Bulgarien, Nordrhein-Westfalen in Deutschland, Freiburg und Waadt in der Schweiz, sowie eine Reihe von US-Bundesstaaten (North Carolina, New York, New Jersey und Vermont sowie mehr als 100 Kommunalverwaltungen) und andere Länder auf der ganzen Welt (Südafrika, Quebec in Kanada, New South Wales in Australien) derzeit ein Verbot oder Moratorium über den Einsatz des Hydrofracking zur Ölschiefer- und Schiefergasförderung oder Förderung von anderen „dic ...[+++]


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 22 avril 2014 en cause de la SC SCRL « Woonmaatschappij IJzer Zee » contre Adjetey Afatsawo, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 14 mai 2014, le Juge de paix du canton de Furnes-Nieuport, siège de Furnes, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 2 du décret du 15 juillet ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 22. April 2014 in Sachen der « Woonmaatschappij IJzer Zee » ZRG Gen.mbH gegen Adjetey Afatsawo, dessen Ausfertigung am 14. Mai 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Friedensrichter des Kantons Veurne-Nieuwpoort, Sitz Veurne, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstoßen Artikel 2 des Dekrets der Flämischen Region vom ...[+++]


Par requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste les 16 et 18 novembre 1999 et parvenues au greffe les 17 et 19 novembre 1999, P. d'Otreppe de Bouvette, demeurant à 6810 Jamoigne, rue Saint-Pierre 15, et P. Cauchie, demeurant à 1700 Dilbeek, Kapelstraat 67, ont introduit un recours en annulation de l'article 22, § 3, alinéas 5 et 6, et § 4, de la loi du 25 mars 1999 relative à la réforme des cantons judiciaires (publié ...[+++]

Mit Klageschriften, die dem Hof mit am 16. Und 18. November 1999 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen zugesandt wurden und am 17. und 19. November 1999 in der Kanzlei eingegangen sind, erhoben P. d'Otreppe de Bouvette, wohnhaft in 6810 Jamoigne, rue Saint-Pierre 15, und P. Cauchie, wohnhaft in 1700 Dilbeek, Kapelstraat 67, Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 22 § 3 Absätze 5 und 6 und § 4 des Gesetzes vom 25. März 1999 zur Reform der Gerichtskantone (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 22. Mai 1999), wegen Verstosses gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung.


Par requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste le 22 novembre 1999 et parvenues au greffe le 23 novembre 1999, des recours en annulation partielle des articles 10 et 11 de la loi du 25 mars 1999 relative à la réforme des cantons judiciaires (publiée au Moniteur belge du 22 mai 1999) ont été introduits, pour cause de violation des articles 10 et 11 de la Constitution ...[+++]

Mit Klageschriften, die dem Hof mit am 22. November 1999 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen zugesandt wurden und am 23. November 1999 in der Kanzlei eingegangen sind, wurde Klage auf teilweise Nichtigerklärung der Artikel 10 und 11 des Gesetzes vom 25. März 1999 zur Reform der Gerichtskantone (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 22. Mai 1999), wegen Verstosses gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung und gegen die durch die Verfassung oder kraft derselben zur Bestimmung der jeweiligen Zuständigkeiten von Staat, Gemeinschaften und Regionen festgelegten Vorschriften, erhoben von


Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 9 septembre 1999 et parvenue au greffe le 10 septembre 1999, P. d'Otreppe de Bouvette, demeurant à 6810 Jamoigne, rue Saint-Pierre 15, a introduit un recours en annulation de l'article 22, § 3, alinéas 3 et 4, de la loi du 25 mars 1999 relative à la réforme des cantons judiciaires (publiée au Moniteur belge du 22 mai 1999), pour cause de violation des articles 10 et ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 9. September 1999 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 10. September 1999 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob P. d'Otreppe de Bouvette, wohnhaft in 6810 Jamoigne, rue Saint-Pierre 15, Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 22 § 3 Absätze 3 und 4 des Gesetzes vom 25. März 1999 zur Reform der Gerichtskantone (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 22. Mai 1999), wegen Verstosses gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung.




Others have searched : cst cant    cst fr    cst ow    cst cant    Constitution du canton de Fribourg du 7 mai 1857    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Constitution du canton de Fribourg du 7 mai 1857

Date index:2021-03-12 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)