Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent technique de la conserverie
Agente technique de la conserverie
Chef de conserverie
Cheffe de conserverie
Conserverie
Industrie de la conserve
Mise en conserve
Opérateur de conserverie de fruits et légumes
Opératrice de conserverie de fruits et légumes
Opératrice de conserves de fruits et légumes
Ouvrier de conserverie
Ouvrier en conserverie
Ouvrière de la conserverie
Ouvrière en conserverie
Spécialiste en conserverie

Translation of "Conserverie " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
chef de conserverie | cheffe de conserverie

Konservenmeister | Konservenmeisterin
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


conserverie [ industrie de la conserve | mise en conserve ]

Konservenfabrik [ Konservenindustrie ]
60 AGRO-ALIMENTAIRE | MT 6031 agro-alimentaire | BT1 industrie alimentaire | RT conservation des aliments [6036] | produit en conserve [6026]
60 AGRARERZEUGNISSE UND LEBENSMITTEL | MT 6031 Landwirtschafts- und Ernährungssektor | BT1 Lebensmittelindustrie | RT Konservenerzeugnis [6026] | Lebensmittelkonservierung [6036]


conserverie

Konservenfabrik
sciences/technique agriculture annexe 1 - 0702
sciences/technique agriculture annexe 1 - 0702


ouvrier en conserverie | ouvrière en conserverie

Konservenarbeiter | Konservenarbeiterin
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


agent technique de la conserverie | agente technique de la conserverie

Konserven-und Tiefkühltechnologe | Konserven-und Tiefkühltechnologin
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


opérateur de conserverie de fruits et légumes | opératrice de conserverie de fruits et légumes | opérateur de mise en conserve de fruits et légumes/opératrice de mise en conserve de fruits et légumes | opératrice de conserves de fruits et légumes

Obst- und Gemüseabfüllerin | Obst- und Gemüseverarbeiterin | Obst- und Gemüseabfüller/Obst- und Gemüseabfüllerin | Obst- und Gemüseverarbeiter
Conducteurs d’installations et de machines, et ouvriers de l’assemblage
Bediener von Anlagen und Maschinen und Montageberufe


agent technique de la conserverie | agente technique de la conserverie

Konserventechnologe | Konserventechnologin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


spécialiste en conserverie | spécialiste en conserverie

Konservenspezialist | Konservenspezialistin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


ouvrier de conserverie | ouvrière de la conserverie

Lebensmittelkonservierer | Lebensmittelkonserviererin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3. En application de l'article 14, § 1 , alinéa 2, de l'arrêté, les plantes sarclées ou assimilées aux plantes sarclées sont : 1° le maïs ensilage ou à grain; 2° la betterave sucrière ou fourragère; 3° la carotte fourragère; 4° la pomme de terre; 5° la chicorée; 6° les légumes légumineuses; 7° les autres légumes au sens du formulaire de demande unique; 8° l'endive; 9° les choux-légumes; 10° les haricots de conserverie.

Art. 3 - In Anwendung von Artikel 14 § 1 Abs. 2 des Erlasses sind Hackfrüchte bzw. gleichgestellte Pflanzen: 1° Silagemais oder Körnermais; 2° Futter- oder Zuckerrüben; 3° Futtermöhren; 4° Kartoffeln; 5° Zichorie; 6° Leguminosen; 7° andere Gemüsesorten im Sinne des Formulars des Sammelantrags; 8° Endivie; 9° Gemüsekohl; 10° Konservenbohnen.


Les secteurs des fruits et légumes et des produits de la conserverie de l'UE, à l'exception des fèves, des amandes douces, des pommes et des concentrés de tomates (pour lesquels des contingents tarifaires ont été négociés) seront entièrement libéralisés dans les dix ans.

Für die EU-Sektoren Obst und Gemüse sowie Konservenerzeugnisse (ausgenommen Puffbohnen, süße Mandeln, Äpfel und Tomatenkonzentrat, für die Zollkontingente ausgehandelt wurden) wird in den kommenden zehn Jahren eine vollständige Liberalisierung erfolgen.


Les secteurs des fruits et légumes et produits de la conserverie de l'UE, à l'exception des fèves, amandes douces, pommes et concentré de tomates (pour lesquels des contingents tarifaires ont été négociés) seront entièrement libéralisés endéans les 10 ans.

Für die EU-Sektoren Obst und Gemüse sowie Konservenerzeugnisse (ausgenommen Puffbohnen, süße Mandeln, Äpfel und Tomatenkonzentrat, für die Zollkontingente ausgehandelt wurden) wird in den kommenden zehn Jahren eine vollständige Liberalisierung erfolgen.


Les conserveries andalouses présentent toujours actuellement des caractéristiques qualitatives qui les distinguent des autres et qui s'expliquent par le lien entre les espèces transformées et l'environnement du littoral andalou, la tradition familiale des conserveries et le caractère artisanal et traditionnel de leur élaboration. C'est ce que les conserveries s'efforcent de maintenir face aux processus industriels inévitablement moins coûteux puisqu'ils nécessitent peu de main-d'œuvre, les produits chimiques remplaçant des opérations qui sont effectuées manuellement dans nos conserveries afin de conserver la tradition et de conférer au produit une qualité na ...[+++]

Die andalusische Konservenindustrie hat sich ihre typischen Qualitätsmerkmale bis in die Gegenwart bewahrt, nämlich die enge Bindung der verarbeiteten Arten an die natürliche Umgebung der andalusischen Küste, die Familientradition der Konservierungsbetriebe und die handwerkliche, traditionelle Herstellungsweise, mit der sie sich gegenüber industriellen Verfahren behaupten will, die wegen des geringeren Personalbedarfs gezwungenermaßen weniger kostspielig sind, da hier chemische Mittel eingesetzt werden, wo in den andalusischen Betrieben von Hand gearbeitet wird. Die manuellen Verfahren wahren die Tradition und verleihen dem Produkt eine ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I/60/66 CONSTRUCTION D'UNE CONSERVERIE DANS LA VALLEE DU BIFERNO ( CAMPOBASSO )

I/60/66*BAU EINER KONSERVENFABRIK IN VALLE DEL BIFERNO ( CAMPOBASSO ) *


I/131/66 CONSTRUCTION D'UNE CONSERVERIE A GAUDIANO DI LAVELLO ( POTENZA )

I/131/66*BAU EINER KONSERVENFABRIK IN GAUDIANO DI LAVELLO ( POTENZA )


N/11/65 CONSTRUCTION , A ETTEN-LEUR , D'UNE CONSERVERIE DE LEGUMES ET DE FRUITS SURGELES ( NOORD-BRABANT )

N/11/65*ERRICHTUNG EINER TIEFGEFRIERANLAGE FÜR GEMÜSE UND OBST IN ETTEN-LEUR ( NORD-BRABANT ) *


La Cour déclare également que les inspecteurs ne contrôlent pas suffisamment les conserveries.

Der Hof behauptet ferner, daß die Inspektoren Konservenfabriken nicht gründlich genug kontrollieren.


- 2 - c) Les prix de l'anchois sont en légère baisse mais les retraits insignifiants et l'écart de prix très important entre prix d'orientation et prix moyen de marché autorisent une hausse de 1%. d) Pour la sardine méditerranéenne, compte tenu du caractère artificiel de la hausse et conformément aux orientations dégagées par le rapport sur la sardine (COM 219 final 7.8.87), il est proposé de réduire le prix d'orientation de ce produit de 1% afin de ne pas porter davantage atteinte à la compétitivité de l'industrie de la conserverie.

- 2 - c Die Preise fuer Sardellen sind leicht ruecklaeufig; aufgrund der unbedeutenden Ruecknahmemengen sowie des grossen Unterschieds zwischen Orientierungspreisen und durchschnittlichen Marktkpreisen ist eine Erhoehung um 1 % vertretbar. d Fuer Mittelmeersardinen wird aufgrund des kuenstlichen Preisanstiegs und im Einklang mit den Leitlinien des Sardinenberichts (KOM 219 endg. vom 7.8.87) eine 1%ige Senkung des Orientierungspreises vorgeschlagen, um die Wettbewerbsfaehigkeit der Konservenindustrie nicht weiter zu schwaechen.


3 - 2 projets pour la modernisation et la rationalisation de conserveries de poisson (Povoa de Varzim et Olhao).

3. 2 Vorhaben fuer die Modernisierung und Rationalisierung von Fischkonservenfabriken (Povoa de Varzim und Olhao).




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Conserverie

Date index:2024-03-08 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)