Sur la base des informations reçues, elle veille également à ce que les passagers présents dans l'aéroport soient informés des causes et de leurs droits en cas de retards et de perturbations de vols, telles que l'annulation de leur vol, et de leurs droits si le transporteur aérien arrête inopinément ses activités , par exemple en cas d'insolvabilité ou de révocation de sa licence d'exploitation
Auf der Grundlage der erhaltenen Informationen stellt es ferner sicher, dass die sich am Flughafen aufhaltenden Fluggäste über die Gründe und ihre Rechte im Falle von Verspätungen und Flugunterbrechungen, wie etwa die Annullierung ihres Fluges, und ihre Rechte für den Fall unterrichtet werden, dass das Luftfahrtunternehmen unerwartet seinen Betrieb einstellt, zum Beispiel im Falle der Insolvenz oder des Entzugs seiner Betriebsgenehmigung.