Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseiller énergétique du bâtiment avec brevet fédéral

Translation of "Conseiller énergétique du bâtiment avec brevet fédéral " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
conseiller énergétique du bâtiment avec brevet fédéral | conseillère énergétique du bâtiment avec brêvet fédéral

Energieberater Gebäude mit eidg. Fachausweis | Energieberaterin Gebäude mit eidg. Fachausweis
Professions (Administration publique et privée) | Professions (économie d'alimentation) | Professions (Sports - divertissements - loisirs) | Professions (Statistique) | Professions (Techniques et industries en général) | Professions (Transports) | Profess
Berufe (öffentliche und private verwaltung) | Berufe (Ernährungswirtschaft) | Berufe (Sport - unterhaltung - freizeit) | Berufe (Statistik) | Berufe (Technik - industrie im allgemeinen) | Berufe (Verkehrswesen) | Berufe (Grund und boden)


chef de projet en technique du bâtiment avec brevet fédéral | cheffe de projet en technique du bâtiment avec brevet fédéral

Projektleiter Gebäudetechnik mit eidg. Fachausweis | Projektleiterin Gebäudetechnik mit eidg. Fachausweis
Professions (Administration publique et privée) | Professions (économie d'alimentation) | Professions (Sports - divertissements - loisirs) | Professions (Statistique) | Professions (Techniques et industries en général) | Professions (Transports) | Profess
Berufe (öffentliche und private verwaltung) | Berufe (Ernährungswirtschaft) | Berufe (Sport - unterhaltung - freizeit) | Berufe (Statistik) | Berufe (Technik - industrie im allgemeinen) | Berufe (Verkehrswesen) | Berufe (Grund und boden)


spécialiste en nettoyage de bâtiments avec brevet fédéral | spécialiste en nettoyage de bâtiments avec brevet fédéral

Gebäudereinigungsfachmann mit eidg. Fachausweis | Gebäudereinigungsfachfrau mit eidg. Fachausweis
Professions (Administration publique et privée) | Professions (économie d'alimentation) | Professions (Sports - divertissements - loisirs) | Professions (Statistique) | Professions (Techniques et industries en général) | Professions (Transports) | Profess
Berufe (öffentliche und private verwaltung) | Berufe (Ernährungswirtschaft) | Berufe (Sport - unterhaltung - freizeit) | Berufe (Statistik) | Berufe (Technik - industrie im allgemeinen) | Berufe (Verkehrswesen) | Berufe (Grund und boden)


spécialiste en nettoyage de bâtiments avec brevet fédéral

Gebäudereinigungsfachmann mit eidg.Fachausweis
IATE - Construction and town planning | Natural and applied sciences
IATE - Construction and town planning | Natural and applied sciences


Directive 2002/91/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2002 sur la performance énergétique des bâtiments

EU-Gebäudeenergieeffizienzrichtlinie | Richtlinie über die Energieeffizienz von Gebäuden | Richtlinie über die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden | EPBD [Abbr.]
IATE - EUROPEAN UNION | Energy policy | Building and public works
IATE - EUROPEAN UNION | Energy policy | Building and public works


Initiative parlementaire.Arrêté fédéral concernant une taxe sur les énergies non renouvelables destinée à encourager une utilisation rationnelle de l'énergie et le recours aux énergies renouvelables(CEATE-E).(Arrêté sur une taxe d'encouragement en matière énergétique,ATE).Rapport de la Commission de l'environnement,de l'aménagement du territoire et de l'énergie du Conseil des États(CEATE-E)du 5 février 1999.Avis du Conseil fédéral ...[+++]

Parlamentarische Initiative.Bundesbeschluss über eine Energieabgabe zur Förderung des wirksamen Energieeinsatzes und der erneuerbaren Energien(UREK-S).(Förderabgabebeschluss,FAB).Bericht der Kommission für Umwelt,Raumplanung und Energie des Ständerates(UREK-S)vom 5.Februar 1999.Stellungnahme des Bundesrates vom 8.März 1999
IATE - FINANCE | ECONOMICS
IATE - FINANCE | ECONOMICS
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17 AOUT 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 26 octobre 2015 relatif au contenu et aux modalités de participation et d'organisation de la formation et de l'examen des candidats à l'agrément de responsable PEB Le Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville, du Logement et de l'Energie, Vu le décret du 28 novembre 2013 relatif à la performance énergétique des bâtiments, l'article 40, § 1, alinéa 1, 2°, et l'article 69, § 2, alinéa 1, 3°; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 portant exécution du décret du 28 novembre 2013 relatif à la performance énergétique des bâtiments ...[+++]

17. AUGUST 2016 - Ministerialerlaß zur Abänderung des Ministerialerlasses vom 26. Oktober 2015 über den Inhalt und die Teilnahme- und Organisationsmodalitäten der Ausbildung und der Prüfung der Bewerber um die Zulassung als PEB-Verantwortlicher Der Minister für lokale Behörden, Städte, Wohnungswesen und Energie, Aufgrund des Dekrets vom 28. November 2013 über die Energieeffizienz von Gebäuden, Artikel 40 § 1 Absatz 1 Ziffer 2 und Artikel 69 § 2 Absatz 1 Ziffer 3; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014 zur Ausführung des Dekrets vom 28. November 2013 über die Energieeffizienz von Gebäuden, Artikel 56, 58 § 3 und 90 § 3; Aufgrund des Ministerialerlasses vom 26. Oktober 2015 über den Inhalt und die Teilnahme- ...[+++]


Article 1. Le présent arrêté transpose partiellement : 1° la directive 2010/31/UE du Parlement européen et du Conseil du 19 mai 2010 sur la performance énergétique des bâtiments; 2° la directive 2009/28/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie produite à partir de sources renouvelables et modifiant puis abrogeant les directives 2001/77/CE et 2003/30/CE; 3° la directive 2012/27/UE du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2012 relative à l'efficacité énergé ...[+++]

28. JANUAR 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014 zur Ausführung des Dekrets vom 28. November 2013 über die Energieeffizienz von Gebäuden Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 28. November 2013 über die Energieeffizienz von Gebäuden, Artikel 3, 4 § 2, und 11; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014 zur Ausführung des Dekrets vom 28. November 2013 über die Energieeffizienz von Gebäuden; Aufgrund des Berichts vom 12. ...[+++]


La directive relative à la performance énergétique des bâtiments (directive 2010/31/UE) crée le droit pour les consommateurs d'être informés sur la performance énergétique du bâtiment qu'ils projettent d'acheter, de louer ou de faire construire, et le droit d'être conseillé à bon escient sur les manières rentables d'améliorer cette performance.

Die Richtlinie über die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden (Richtlinie 2010/31/EU) begründet für die Verbraucher und Bürger das Recht, über die Gesamtenergieeffizienz des Gebäudes, das sie kaufen, mieten oder bauen wollen, informiert zu werden, sowie das Recht, sachgerecht über kosteneffiziente Maßnahmen zur Verbesserung der Gesamtenergieeffizienz des Gebäudes beraten zu werden.


La directive relative à la performance énergétique des bâtiments (directive 2010/31/UE) crée le droit pour les consommateurs d'être informés sur la performance énergétique du bâtiment qu'ils projettent d'acheter, de louer ou de faire construire, et le droit d'être conseillé à bon escient sur les manières d'améliorer cette performance sans surcoût.

Die Richtlinie über die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden (Richtlinie 2010/31/EU) begründet für die Verbraucher und Bürger das Recht, über die Gesamtenergieeffizienz des Gebäudes, das sie kaufen, mieten oder bauen wollen, informiert zu werden, sowie das Recht, sachgerecht über kosteneffiziente Maßnahmen zur Verbesserung der Gesamtenergieeffizienz des Gebäudes beraten zu werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon désignant, pour la Région wallonne, le président de l'organe de coordination en application de l'accord de coopération du 27 février 2014 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la création d'un comité de coordination et de facilitation pour l'octroi des autorisations pour des projets d'infrastructures énergétiques transeuropéennes, en exécution du Règlement (UE) n° 347/2013 et modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon ...[+++]

15. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Benennung für die Wallonische Region des Vorsitzenden des Koordinierungsorgans in Anwendung des Zusammenarbeitsabkommens vom 27. Februar 2014 zwischen dem Föderalstaat, der Flämischen Region, der Wallonischen Region und der Region Brüssel-Hauptstadt über die Bildung eines Ausschusses für die Koordinierung und die Erleichterung der Genehmigungsverfahren für transeuropäische Energieinfrastrukturvorhaben in Ausführung der Verordnung (EU) Nr. 347/2013 und zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 2. Juli 2015 zur Benennung für die Wallonische Region der Mitglieder d ...[+++]


Art. 2. Est désigné comme président de l'organe de coordination au sens des articles 6 et suivants de l'accord de coopération du 27 février 2014 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la création d'un comité de coordination et de facilitation pour l'octroi des autorisations pour des projets d'infrastructures énergétiques transeuropéennes, en exécution du Règlement (UE) n° 347/2013, en vertu de l'article 8, § 1, du même accord de coopération pour une durée de 24 mois à ...[+++]

Art. 2 - Im Sinne von Artikel 6 ff. des Zusammenarbeitsabkommens vom 27. Februar 2014 zwischen dem Föderalstaat, der Flämischen Region, der Wallonischen Region und der Region Brüssel-Hauptstadt über die Bildung eines Ausschusses für die Koordinierung und die Erleichterung der Genehmigungsverfahren für transeuropäische Energieinfrastrukturvorhaben in Ausführung der Verordnung (EU) Nr. 347/2013 und kraft Artikel 8 § 1 desselben Zusammenarbeitsabkommens wird für eine Dauer von 24 Monaten ab dem 1. Januar 2017 folgende Person als Vorsitzender des Koordinierungsorgans benannt: Herr Manuel De Nicolo, Attaché bei der DG04 - Abteilung Energie ...[+++]


En application de la directive 2010/31/UE du Parlement européen et du Conseil du 19 mai 2010 sur la performance énergétique des bâtiments (29), les États membres sont tenus de fixer des exigences en matière de performance énergétique pour les éléments de bâtiment qui font partie de l'enveloppe du bâtiment et des exigences concernant les systèmes en matière de performance énergétique totale, d'installation correcte et de dimensionne ...[+++]

Gemäß der Richtlinie 2010/31/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 19. Mai 2010 über die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden (29) sind die Mitgliedstaaten verpflichtet, Anforderungen an die Gesamtenergieeffizienz von Gebäudekomponenten, die Teil der Gebäudehülle sind, und Systemanforderungen an die Gesamtenergieeffizienz, die ordnungsgemäße Installation und angemessene Dimensionierung, Einstellung und Überwachung der gebäudetechnischen Systeme, die in bestehenden Gebäuden eingebaut werden, festzulegen.


La procédure d'infraction porte sur la directive 2002/91/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2002 sur la performance énergétique des bâtiments (JO L 1 du 4.1.2003).

Das Vertragsverletzungsverfahren betrifft die Richtlinie 2002/91/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2002 über die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden (ABl. L1 vom 4.1.2003).


La procédure d'infraction se réfère à la Directive 2002/91/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2002 sur la performance énergétique des bâtiments (JO L 1 du 4.1.2003).

Das Vertragsverletzungsverfahren betrifft die Richtlinie 2002/91/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2002 über die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden (ABl. L1 vom 4.1.2003).


Le certificat portant sur un bâtiment est toutefois plus élaboré et s'accompagne de conseils approfondis sur la manière d'améliorer la performance énergétique des bâtiments existants et d'une évaluation du coût d'investissement et du délai d'amortissement.

Der Ausweis für ein Gebäude ist jedoch umfassender und muss außerdem durch fundierte Hinweise ergänzt werden, wie sie sich die Energieeffizienz des jeweiligen Gebäudes weiter verbessern lässt und mit welchen Investitionskosten und Amortisierungszeiten zu rechnen ist.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Conseiller énergétique du bâtiment avec brevet fédéral

Date index:2022-02-25 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)