Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de production de traitement thermique
Centrale thermique fossile
Centrale thermique à combustibles fossiles
Chargeuse de four de traitement thermique
Coefficient R
Coefficient de conductibilité thermique
Coefficient de conduction thermique
Coefficient de conductivité calorifique
Coefficient de conductivité thermique
Coefficient de résistance thermique
Conductibilité
Conductibilité thermique
Conductivité thermique
Conductrice de four de traitement thermique
Conductrice de traitement thermique
Opérateur de traitement thermique du lait
Opératrice de four de traitement thermique
Ouvrière en traitement thermique du lait
R
Résistance thermique
Résistance à la conductivité thermique
Technicienne de traitement thermique du lait
Valeur R
Valeur λ
énergie thermique
λ

Translation of "Conductivité thermique " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
conductivité thermique | conductibilité thermique | valeur λ [ λ ]

Wärmeleitfähigkeit | thermische Leitfähigkeit | Wärmeleitzahl [ λ ]
Matériaux et procédés de construction (Constructions et génie civil)
Baustoffe und bauverfahren (Bauwesen)


coefficient de conduction thermique | coefficient de conductivité calorifique | coefficient de conductivité thermique | conductivité thermique

Wärmeleitkoeffizient | Wärmeleitwert | Wärmeleitzahl
IATE - ENERGY
IATE - ENERGY


coefficient de conductibilité thermique | coefficient de conduction thermique | conductibilité | conductibilité thermique | conductivité thermique

Wärmeleitfähigkeit
IATE - Natural and applied sciences
IATE - Natural and applied sciences


coefficient de conductibilité thermique | coefficient de conductivité thermique

Wärmeleitfähigkeit | Wärmeleitwert | Wärmeleitzahl
IATE - Natural and applied sciences
IATE - Natural and applied sciences


résistance thermique | coefficient R | valeur R | résistance à la conductivité thermique | coefficient de résistance thermique [ R ]

Wärmedurchlasswiderstand [ R ]
Matériaux et procédés de construction (Constructions et génie civil) | Physique
Baustoffe und bauverfahren (Bauwesen) | Physik


agent de production de traitement thermique | agent de traitement thermique/agente de traitement thermique | conducteur de traitement thermique/conductrice de traitement thermique | conductrice de traitement thermique

Kunststofftemperer | Kunststofftempererin | Duroplastarbeiter/Duroplastarbeiterin | Duroplastarbeiterin
Conducteurs d’installations et de machines, et ouvriers de l’assemblage
Bediener von Anlagen und Maschinen und Montageberufe


ouvrière en traitement thermique du lait | technicienne de traitement thermique du lait | opérateur de traitement thermique du lait | opérateur de traitement thermique du lait/opératrice de traitement thermique du lait

Milchwärmebehandlungsprozessstechnikerin | Milchwärmebehandlungsverfahrenstechniker | Milchwärmebehandlungsprozesstechniker | Milchwärmebehandlungsverfahrenstechniker/Milchwärmebehandlungsverfahrenstechnikerin
Conducteurs d’installations et de machines, et ouvriers de l’assemblage
Bediener von Anlagen und Maschinen und Montageberufe


conductrice de four de traitement thermique | opératrice de four de traitement thermique | chargeuse de four de traitement thermique | opérateur de four de traitement thermique/opératrice de four de traitement thermique

Anlagenbedienerin in der Wärmebehandlung | Maschinenbedienerin im Bereich Wärmebehandlung | Anlagenbediener in der Wärmebehandlung | Maschinenbediener im Bereich Wärmebehandlung/Maschinenbedienerin im Bereich Wärmebehandlung
Métiers qualifiés de l’industrie et de l’artisanat
Handwerks- und verwandte Berufe


énergie thermique

Wärmeenergie [ Wärmekraft ]
66 ÉNERGIE | MT 6626 énergie douce | BT1 énergie douce | RT chauffage [6831] | équipement thermique [6821] | isolation thermique [6831] | rejet thermique [5216] | thermodynamique [3606]
66 ENERGIE | MT 6626 Sanfte Energie | BT1 sanfte Energie | RT Abwärme [5216] | heiztechnische Ausrüstung [6821] | Heizung [6831] | Thermodynamik [3606] | Wärmedämmung [6831]


centrale thermique à combustibles fossiles (1) | centrale thermique fossile (2) | installation de production d'électricité thermique fossile (3)

fossil-thermisches Kraftwerk (1) | fossilthermisches Kraftwerk (2) | fossil-thermische Elektrizitätserzeugungsanlage (3) | fossilthermische Elektrizitätserzeugungsanlage (4)
Production et distribution du courant (électrotechnique) | Distribution et régulation de l'énergie électrique (électrotechnique) | Protection de l'environnement (Environnement) | Lutte contre la pollution de l'air (Environnement)
Stromerzeugung und -verteilung (Elekrotechnik - energie) | Energiewirtschaft (Elekrotechnik - energie) | Umweltschutz (Umweltfragen) | Luftreinhaltung (Umweltfragen)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
le volet théorique de la formation des installateurs de pompes à chaleur devrait donner un aperçu de l’état du marché des pompes à chaleur et aborder les ressources géothermiques et les températures du sol de différentes régions, l’identification des sols et des roches pour déterminer leur conductivité thermique, les réglementations relatives à l’exploitation des ressources géothermiques, la faisabilité de l’utilisation de pompes à chaleur dans des bâtiments et de la détermination du système le plus adapté, ainsi que les exigences techniques, la sécurité, le filtrage de l’air, le raccordement avec la source de chaleur et l’implantation d ...[+++]

Der theoretische Teil der Ausbildung zum Installateur von Wärmepumpen sollte einen Überblick über die Marktsituation von Wärmepumpen geben und sich auf folgende Themen erstrecken: geothermische Ressourcen, Bodenquellentemperaturen verschiedener Regionen, Bestimmung von Böden und Gesteinen im Hinblick auf deren Wärmeleitfähigkeit, Vorschriften zur Nutzung geothermischer Ressourcen, Nutzbarkeit von Wärmepumpen in Gebäuden, Ermittlung der jeweils zweckmäßigsten Wärmepumpensysteme und technische Anforderungen derselben, Sicherheit, Luftfilterung, Anschluss an die Wärmequelle und Systemkonzeption.


c)le volet théorique de la formation des installateurs de pompes à chaleur devrait donner un aperçu de l’état du marché des pompes à chaleur et aborder les ressources géothermiques et les températures du sol de différentes régions, l’identification des sols et des roches pour déterminer leur conductivité thermique, les réglementations relatives à l’exploitation des ressources géothermiques, la faisabilité de l’utilisation de pompes à chaleur dans des bâtiments et de la détermination du système le plus adapté, ainsi que les exigences techniques, la sécurité, le filtrage de l’air, le raccordement avec la source de chaleur et l’implantation ...[+++]

c)Der theoretische Teil der Ausbildung zum Installateur von Wärmepumpen sollte einen Überblick über die Marktsituation von Wärmepumpen geben und sich auf folgende Themen erstrecken: geothermische Ressourcen, Bodenquellentemperaturen verschiedener Regionen, Bestimmung von Böden und Gesteinen im Hinblick auf deren Wärmeleitfähigkeit, Vorschriften zur Nutzung geothermischer Ressourcen, Nutzbarkeit von Wärmepumpen in Gebäuden, Ermittlung der jeweils zweckmäßigsten Wärmepumpensysteme und technische Anforderungen derselben, Sicherheit, Luftfilterung, Anschluss an die Wärmequelle und Systemkonzeption.


le volet théorique de la formation des installateurs de pompes à chaleur devrait donner un aperçu de l’état du marché des pompes à chaleur et aborder les ressources géothermiques et les températures du sol de différentes régions, l’identification des sols et des roches pour déterminer leur conductivité thermique, les réglementations relatives à l’exploitation des ressources géothermiques, la faisabilité de l’utilisation de pompes à chaleur dans des bâtiments et de la détermination du système le plus adapté, ainsi que les exigences techniques, la sécurité, le filtrage de l’air, le raccordement avec la source de chaleur et l’implantation d ...[+++]

Der theoretische Teil der Ausbildung zum Installateur von Wärmepumpen sollte einen Überblick über die Marktsituation von Wärmepumpen geben und sich auf folgende Themen erstrecken: geothermische Ressourcen, Bodenquellentemperaturen verschiedener Regionen, Bestimmung von Böden und Gesteinen im Hinblick auf deren Wärmeleitfähigkeit, Vorschriften zur Nutzung geothermischer Ressourcen, Nutzbarkeit von Wärmepumpen in Gebäuden, Ermittlung der jeweils zweckmäßigsten Wärmepumpensysteme und technische Anforderungen derselben, Sicherheit, Luftfilterung, Anschluss an die Wärmequelle und Systemkonzeption.


7° " coefficient de résistance thermique, R" : coefficient obtenu en divisant l'épaisseur de l'isolant, d (m), par la conductivité thermique du matériau, lambda (W/mK);

7° " Wärmewiderstandskoeffizient, R" : Koeffizient, den man erhält, indem man die Stärke des Isolierstoffs, d (m), durch die Wärmeleitfähigkeit des Materials, lambda (W/mK), dividiert;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce coefficient de résistance thermique, R, s'obtient en divisant l'épaisseur de l'isolant, d (m), par la conductivité thermique du matériau, (W/mK).

Dieser thermische Widerstandskoeffizient R ergibt sich aus der Division der Dämmstoffdicke d (m) durch die Wärmeleitfähigkeit des Materials (W/mK).


La conductivité thermique du matériau isolant ne doit pas dépasser 0,1 W/mK, mesurée à 673 K (400 °C).

Die Wärmeleitfähigkeit des Isoliermaterials darf, bei 673 K (400 °C) gemessen, höchstens 0,1 W/(m × K) betragen.


Ce coefficient de résistance thermique, R, s'obtient en divisant l'épaisseur de l'isolant, d (m), par la conductivité thermique du matériau, l; (W/mK).

Dieser thermische Widerstandskoeffizient R ergibt sich aus der Division der Dämmstoffdicke d (m) durch die Wärmeleitfähigkeit des Materials l; (W/mK).


Si le tube a un mètre de long ou moins, il doit être isolé avec un matériau d'une conductivité thermique maximale de 0,05 W/m × K, l'épaisseur radiale de l'isolation devant correspondre au diamètre de la sonde.

Rohre von einer Länge bis zu einem Meter sind mit einem Material zu isolieren, dessen maximale Wärmeleitfähigkeit 0,05 W/(m × K) beträgt, wobei die Stärke der Isolierschicht dem Durchmesser der Sonde entspricht.


Si la longueur du tube est égale ou inférieure à 1 mètre, il doit être isolé avec un matériau possédant une conductivité thermique maximale de 0,05 W/m*K et une épaisseur d'isolation radiale qui correspond au diamètre de la sonde.

Rohre von einer Länge bis zu einem Meter sind mit einem Material zu isolieren, dessen maximale Wärmeleitfähigkeit 0,05 W/m × K beträgt, wobei die Stärke der Isolierschicht dem Durchmesser der Sonde entspricht.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Conductivité thermique

Date index:2021-01-24 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)