Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Camion
Camion-citerne
Camionneur
Chauffeur de camion
Chauffeur de camion de déménagement
Chauffeur de poids lourds
Conducteur de poids lourds
Conducteur de poids-lourd
Conducteurs de poids lourds et de camions
Conductrice de poids-lourd
Déménageuse conductrice de poids lourd
Poids lourd
Remorque
Semi-remorque
Véhicule utilitaire

Translation of "Conducteurs de poids lourds et de camions " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Conducteurs de poids lourds et de camions

Fahrer schwerer Lastkraftwagen


chauffeur de camion de déménagement/chauffeuse de camion de déménagement | déménageuse conductrice de poids lourd | chauffeur de camion de déménagement | déménageur conducteur de poids lourd/déménageuse conductrice de poids lourd

Umzugsfahrer | Umzugsfahrer/Umzugsfahrerin | Umzugsfahrerin
Conducteurs d’installations et de machines, et ouvriers de l’assemblage
Bediener von Anlagen und Maschinen und Montageberufe


chauffeur de camion(B) | chauffeur de poids lourds(B) | conducteur de poids lourds

Lastkraftwagenfuehrer
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


camionneur | routier/routière | conducteur de poids lourd/conductrice de poids lourd | conducteur routier de transport de marchandises/conductrice routière de transport de marchandises

Fernkraftfahrerin | Frachtfahrer | Lastkraftwagenfahrer/Lastkraftwagenfahrerin | LKW-Fahrer
Conducteurs d’installations et de machines, et ouvriers de l’assemblage
Bediener von Anlagen und Maschinen und Montageberufe


chauffeur de poids lourds(h/f) | conducteur de poids lourds

Kraftfahrer(Lasrkraftwagen)(m/w)
IATE - TRANSPORT | Land transport
IATE - TRANSPORT | Land transport


conducteur de poids-lourd | conductrice de poids-lourd

Lastwagenchauffeur | Lastwagenchauffeuse
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


conducteur de poids-lourd | conductrice de poids-lourd

Lastwagenchauffeur | Lastwagenchauffeuse
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


hicule utilitaire [ camion | camion-citerne | poids lourd | remorque | semi-remorque ]

Nutzfahrzeug [ Anhänger | Lastwagen | Lkw | Sattelschlepper | Tanklastwagen ]
48 TRANSPORTS | MT 4816 transport terrestre | BT1 parc automobile | BT2 transport routier | BT3 transport terrestre
48 VERKEHR | MT 4816 Landverkehr | BT1 Kraftfahrzeugbestand | BT2 Transport über Straße | BT3 Landverkehr


contribution hybride (expl.: impôt qui contient des éléments appartenant à la fois aux contributions fiscales et non fiscales [Oberson, Les taxes d'orientation, p. 28]) (ex.: La taxe sur les poids lourds représente une contribution hybride, en ce qu'elle vise, d'une part, à remplir les caisses fédérales et, de l'autre, à limiter le trafic des camions sur les voies publiques. (Oberson, Les taxes d'orientation, p. 28)

zwitterhafte Lenkungssteuer
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


Arrêté du Conseil fédéral concernant le poids en pleine charge des camions automobiles lourds et des trains routiers, ainsi que les remorques à deux essieux

Bundesratsbeschluss über das Höchstgesamtgewicht der schweren Lastwagen und der Anhängerzüge sowie über die Zweiachseranhänger
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En vertu de cette directive, les États membres sont tenus de communiquer à la Commission, tous les deux ans, certaines données collectées concernant le contrôle technique routier des véhicules utilitaires (bus, camions et poids lourds).

Die Richtlinie schreibt vor, dass die Mitgliedstaaten der Kommission alle zwei Jahre eine Reihe von Daten mitteilen, die im Zusammenhang mit der technischen Unterwegskontrolle von Nutzfahrzeugen (Busse, Lastkraftwagen und schwere Anhänger) erhoben wurden.


Mise en place d'un système de surveillance et de déclaration de la consommation et des émissions des poids lourds (camions, autocars et autobus), en vue de mieux informer les acheteurs || Commission || 2016-2017 || || || X || X || X

Einrichtung eines Überwachungs- und Berichterstattungssystem für schwere Nutzfahrzeuge (Lkw und Busse) im Hinblick auf die Verbesserung der Käuferinformationen || Kommission || 2016-2017 || || || X || X || X


La Commission craint que certains constructeurs de poids lourds et de camions de poids moyen se soient entendus sur les prix ou aient coordonné leurs pratiques tarifaires dans l'Espace économique européen (EEE).

Die Kommission ist besorgt darüber, dass bestimmte Hersteller schwerer und mittelschwerer Lkw ihre Preispolitik im Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) abgestimmt oder koordiniert haben könnten.


La Commission européenne a informé plusieurs constructeurs de poids lourds et de camions de poids moyen qu’elle les soupçonnait d’avoir pris part à une entente en violation des règles de l'UE concernant les pratiques anticoncurrentielles.

Die Europäische Kommission hat eine Reihe von Herstellern schwerer und mittelschwerer Lkw davon in Kenntnis gesetzt, dass sie sie verdächtigt, an einem Kartell beteiligt gewesen zu sein und damit gegen die EU-Kartellvorschriften verstoßen zu haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La résolution du Conseil concernant la prévention de la criminalité visant le transport de marchandises par route, ainsi que la lutte contre ce phénomène, et l’aménagement d’aires de stationnement sécurisées pour les poids lourds souligne la nécessité d’améliorer la sécurité et la sûreté des conducteurs de poids lourds et les options de stationnement.

In der Entschließung des Rates über die Verhütung und Bekämpfung der Kriminalität im Straßengüterverkehr und die Bereitstellung sicherer Lkw-Parkplätze wird auf die Notwendigkeit hingewiesen, die Sicherheit für Lkw-Fahrer zu verbessern und sichere Parkmöglichkeiten zu schaffen.


Le règlement (CE) no 561/2006 établit les règles concernant les durées de conduite, les pauses et les temps de repos des conducteurs de poids lourds et d’autocars afin d’améliorer leurs conditions de travail et la sécurité routière.

Die Verordnung (EG) Nr. 561/2006 legt Bestimmungen für die Lenkzeiten, die Fahrunterbrechungen und Ruhezeiten von Lkw- und Busfahrern fest, um sowohl die Arbeitsbedingungen als auch die Sicherheit im Straßenverkehr zu verbessern.


La Commission européenne a décidé de poursuivre la Slovaquie devant la Cour de Justice pour non respect de la législation européenne relative au niveau minimal de formation des conducteurs de poids lourds de plus de 7,5 tonnes et des conducteurs d’autocars.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, vor dem Europäischen Gerichtshof Klage gegen die Slowakei zu erheben wegen Nichteinhaltung der europäischen Rechtsvorschriften zur Mindestausbildung der Fahrer von Lastkraftwagen über 7,5 t und von Kraftomnibussen.


Un taux maximal inférieur, ne dépassant pas 0,2 mg/ml, devrait être adopté pour les conducteurs inexpérimentés (conducteurs en cours de formation ou titulaires d'un permis de conduire définitif depuis moins de deux ans), les conducteurs de poids lourds et d'autobus et les conducteurs de véhicules à moteur à deux roues.

Für ungeübte Fahrer (Fahrschüler und Autofahrer, die ihren Führerschein erst seit weniger als zwei Jahren besitzen), Fahrer schwerer Nutzfahrzeuge und Busse sowie Fahrer zweirädriger Kraftfahrzeuge sollte eine niedrigere gesetzlich zulässige Höchstgrenze von 0,2 mg/ml festgelegt werden.


En fait, seuls les conducteurs de poids-lourds de plus de 7,5 tonnes de moins de 21 ans sont tenus de suivre la formation professionnelle spécifique menant à l'obtention d'un certificat d'aptitude professionnelle (C.A.P.).

Nur Kraftfahrer unter 21 Jahren, die Lastkraftwagen über 7,5 Tonnen führen, müssen eine besondere Ausbildung absolvieren, bei deren Abschluss ein Befähigungsnachweis erteilt wird.


Le droit s’applique aux véhicules de passagers et aux petits camions mais non aux poids lourds, véhicules d’époque et aux véhicules à usage spécial.

Die Rechtsvorschrift gilt für Personenkraftwagen und leichte Nutzfahrzeuge, jedoch nicht für schwere Nutzfahrzeuge, Oldtimer und Fahrzeuge mit besonderer Zweckbestimmung.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Conducteurs de poids lourds et de camions

Date index:2023-07-28 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)