Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concevoir des offres spéciales
Concevoir les offres de voyage
Mettre en place les offres de voyage
Personnaliser les forfaits voyage
Personnaliser les forfaits voyages
Personnaliser les offres de voyage
Proposer des forfaits voyage personnalisés
Proposer des offres spéciales
Proposer des promotions
Préparer les offres de voyage
élaborer des offres spéciales
élaborer les offres de voyage

Translation of "Concevoir les offres de voyage " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
concevoir les offres de voyage | mettre en place les offres de voyage | élaborer les offres de voyage | préparer les offres de voyage

Reisepakete vorbereiten | Reiseangebote erstellen | Reisepakete erstellen
Aptitude
Fähigkeit


concevoir des offres spéciales | élaborer des offres spéciales | proposer des offres spéciales | proposer des promotions

Sonderaktionen erarbeiten | Sonderangebote ausarbeiten | Sonderangebote erarbeiten | Sonderangebote erstellen
Aptitude
Fähigkeit


personnaliser les forfaits voyages | personnaliser les offres de voyage | personnaliser les forfaits voyage | proposer des forfaits voyage personnalisés

Reisepakete auf den Kundenbedarf zuschneiden | Reisepakete nach Bedarf gestalten | Reisepakete kundengerecht anfertigen | Reisepakete nach Kundenwunsch anpassen
Aptitude
Fähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
du fait que le voyageur peut résilier le contrat sans pénalité dans un délai raisonnable déterminé ou accepter une autre offre de voyage équivalente, proposée par l'organisateur;

(b) von dem Umstand, dass der Reisende innerhalb einer bestimmten angemessenen Frist ohne Sanktion vom Vertrag zurücktreten oder ein alternatives gleichwertiges, vom Reiseveranstalter angebotenes Reiseangebot annehmen kann;


du fait que la modification du contrat proposée est considérée comme acceptée si le voyageur ne fait pas usage de son droit de résiliation ou de l'offre de voyage de remplacement proposée par l'organisateur.

(ba) der Tatsache, dass die vorgeschlagene Vertragsänderung als angenommen gilt, wenn der Reisende von dem Rücktrittsrecht oder einem alternativen Reiseangebot des Reiseveranstalters nicht Gebrauch gemacht hat.


Les voyageurs devraient avoir le droit de résilier le contrat sans obligation de verser un dédommagement ou d'accepter une autre offre de voyage équivalente, proposée par l'organisateur, lorsque les majorations de prix dépassent 8 % du prix du forfait initial .

Reisende sollten das Recht haben, vom Vertrag ohne Verpflichtung zur Zahlung einer Entschädigung zurückzutreten oder ein alternatives gleichwertiges, vom Reiseveranstalter angebotenes Reiseangebot anzunehmen, wenn die Preiserhöhungen 8 % des ursprünglichen Pauschalreisepreises übersteigt.


Les voyageurs devraient avoir le droit de résilier le contrat sans obligation de verser un dédommagement ou d'accepter une autre offre de voyage équivalente, proposée par l'organisateur, lorsque les majorations de prix dépassent 8 % du prix du forfait initial.

Reisende sollten das Recht haben, vom Vertrag ohne Verpflichtung zur Zahlung einer Entschädigung zurückzutreten oder ein alternatives gleichwertiges, vom Reiseveranstalter angebotenes Reiseangebot anzunehmen, wenn die Preiserhöhungen 8 % des ursprünglichen Pauschalreisepreises übersteigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Opodo est actuellement détenu par le fournisseur espagnol de technologie de l'offre de voyages Amadeus.

Derzeit steht Opodo im Eigentum des spanischen Reisetechnologieanbieters Amadeus.


Cependant, l’augmentation du prix du billet d’avion doit être considérée dans le contexte du coût global de l’offre de voyage - c’est-à-dire le voyage, l’hébergement et l’offre de loisirs -, dont le transport ne constitue habituellement qu’une partie minime.

Der Preisanstieg bei Flugtickets muss jedoch im Zusammenhang mit den Gesamtkosten einer Pauschalreise gesehen werden – das heißt Ausgaben für die Reise, die Unterkunft und Freizeitaktivitäten – von denen er normalerweise einen kleineren Teil ausmacht.


Globalement, les consommateurs profiteront de la pression croissante qui s'exerce sur les prix à partir de l'étranger, et qui se traduira par des offres de voyages plus intéressantes.

Insgesamt werden die Verbraucher von dem zunehmenden Preisdruck aus dem Ausland durch günstige Reiseangebote profitieren.


Erasmus World : créer une offre universitaire européenne pour accueillir plus d'étudiants de pays tiers et faire voyager nos étudiants dans le monde

Erasmus World: Schaffung eines europäischen Universitätsangebotes für mehr Studenten aus Drittländern und mehr Auslandsreisen unserer Studenten


Ces entreprises ferroviaires ont créé une filiale spécialisée "European Night Services Ltd" (ENS), chargée de concevoir et d'exploiter les trains de nuit devant répondre aux besoins de 3 catégories de clientèles : - les hommes d'affaires qui empruntent habituellement l'avion et peuvent opter pour un service ferroviaire de nuit permettant de dormir dans des cabines confortables, avec un service de haut niveau et des horaires adaptés aux réunions professionnelles; - les personnes voyageant ...[+++]

Zu diesem Zweck haben die Eisenbahnunternehmen eine Tochtergesellschaft "European Night Services Ltd" (ENS) gegründet, die mit Konzipierung und Betrieb der Nachtzüge für drei Kundengruppen betraut wird: - Geschäftsreisende, die normalerweise fliegen, könnten sich für Eisenbahn-Nachtfahrten entscheiden, die ihnen komfortable Kabinen zum Schlafen und einen anspruchsvollen Service bei den geschäftsüblichen Terminen angepaßten Fahrplänen bieten; - Touristen, die hohen Komfort wünschen; - Touristen, die niedrigere Tarife wünschen und einen geringeren Komfort akzeptieren, vor allem Liegesitze statt Betten.


Elle avait au contraire indiqué qu'elle considérait le billet interail comme un instrument attrayant pour les voyages intracommunautaires et en particulier pour les jeunes qui peuvent ainsi découvrir les différents visages de l'Europe. Le Commissaire Van Miert se félicite aujourd'hui de la décision de l'Union Internationale des Chemins de Fer de maintenir l'offre interail tout en la faisant évoluer vers un produit mieux adapté aux attentes et aux habitudes de voyage des jeunes européens.

Kommissionsmitglied Van Miert begrüßt heute die Entscheidung des Internationalen Eisenbahnverbands, das Interail-Angebot beizubehalten und gleichzeitig den Reiseerwartungen und -gewohnheiten der jungen Europäer besser anzupassen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Concevoir les offres de voyage

Date index:2022-10-05 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)