Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CSFN
Concept de sécurité
Concept de sécurité basé sur le feu naturel
Concept de sécurité du DMF
Concept de sécurité globale
Concept de sécurité paneuropéen
Gestion globale de la sécurité sociale
Niveau de sécurité global
Une conception politique commune globale et cohérente
élaborer des concepts de sécurité

Translation of "Concept de sécurité globale " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
concept de sécurité globale

Konzept der umfassenden Sicherheit
IATE - European construction
IATE - European construction


une conception politique commune globale et cohérente

ein gemeinsames, umfassendes und zusammenhaengendes politisches Leitbild
IATE - 04
IATE - 04


élaborer des concepts de sécuri

Sicherheitskonzepte entwickeln
Aptitude
Fähigkeit


concept de sécurité basé sur le feu naturel | CSFN [Abbr.]

natürliches Brandsicherheitskonzept
IATE - Iron, steel and other metal industries
IATE - Iron, steel and other metal industries


niveau de sécurité global

Gesamtsicherheitsniveau
adm/droit/économie sécurité|travail annexe I
adm/droit/économie sécurité|travail annexe I


concept de sécuri

Sicherheitskonzept
Sécurité publique (Administration publique et privée)
öffentliche sicherheit (öffentliche und private verwaltung)


concept de sécurité du DMF

Security-Konzept EMD
Défense des états
Wehrwesen


concept de sécurité paneuropéen

gesamteuropäisches Sicherheitskonzept
Défense des états
Wehrwesen


Gestion globale de la sécurité sociale

Globalverwaltung der sozialen Sicherheit
dénominations social art. 80
dénominations social art. 80


Plan Global pour l'emploi, la compétitivité et la sécurité sociale

Globalplan für Arbeitsbeschaffung, Wettbewerbsfähigkeit und soziale Sicherheit
adm/droit/économie
adm/droit/économie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans cette conception intégrée et globale de la sécurité, les dispositifs embarqués autonomes sont complétés par des technologies coopératives, qui utilisent les communications «de véhicule à véhicule» et «de véhicule à infrastructure» pour obtenir des informations sur l'environnement routier en vue d'évaluer les risques éventuels et d'optimaliser le fonctionnement des dispositifs de sécurité embarqués.

In die sem integrierten und globalen Zugang zur Sicherheit werden die autonomen Sicherheitssy steme an Bord des Fahrzeugs durch kooperative Technologien ergänzt, die gestützt auf die Kommunikation von Fahrzeug zu Fahrzeug sowie zwischen Fahrzeug und Infrastruk tur In formationen über die Straßenumgebung sammeln, um potenzielle Gefahren zu erkennen und die Funktion der bordeigenen Sicherheitssysteme zu optimieren.


Parallèlement, le concept de sécurité européenne évolue et une attention accrue doit être accordée aux investissements prévus et à la manière dont on peut ainsi compléter et soutenir la capacité GMES, notamment les satellites d'observation de la Terre pour les applications civiles et militaires (cf. le système Pleïades français, le système Cosmos-Skymed italien et le système allemand SAR-Lupe).

Gleichzeitig entwickelt sich das Konzept der europäischen Sicherheit weiter, weshalb bei den geplanten Investitionen auch zu überlegen ist, wie dieses Konzept die GMES-Kapazität ergänzen und unterstützen kann, etwa durch Einbeziehung der Erdbeobachtungssatelliten für zivile und militärische Zwecke (z. B. des französischen Pleïades, des italienischen Cosmos-Skymed und des deutschen SAR-Lupe).


56. prend acte de l'adoption unanime par son Bureau, le 6 juillet 2011, d'un nouveau concept de sécurité globale, lequel comprend l'idée de réserver les diverses entrées à des catégories différentes d'usagers; réclame d'être informé de la mise en œuvre de ce nouveau concept, d'ici à la fin 2013;

56. nimmt zur Kenntnis, dass das Präsidium am 6. Juli 2011 ein „Ein neues globales Sicherheitskonzept“ verabschiedet hat, das vorschlägt, für die verschiedenen Nutzerkategorien verschiedene Eingänge vorzusehen; fordert, über die Umsetzung des neuen globalen Sicherheitskonzepts bis Ende 2013 informiert zu werden;


56. prend acte de l’adoption unanime par son Bureau, le 6 juillet 2011, d’un nouveau concept de sécurité globale, lequel comprend l’idée de réserver les diverses entrées à des catégories différentes d’usagers; réclame d’être informé de la mise en œuvre de ce nouveau concept, d’ici à la fin 2013;

56. nimmt zur Kenntnis, dass das Präsidium am 6. Juli 2012 ein „Ein neues globales Sicherheitskonzept“ verabschiedet hat, das vorschlägt, für die verschiedenen Nutzerkategorien verschiedene Eingänge vorzusehen; fordert, über die Umsetzung des neuen globalen Sicherheitskonzepts bis Ende 2013 informiert zu werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. observe que le processus d'internalisation des services de sécurité dans le cadre du nouveau concept de «sécurité globale» se poursuivra; se félicite du fait que le recrutement d'agents contractuels supplémentaires n'aura pas d'incidence sur le budget étant donné qu'il sera compensé par une réduction des crédits de sécurité externalisés;

16. stellt fest, dass der Prozess zur Internalisierung der Sicherheitsdienste im Rahmen des neuen umfassenden Sicherheitskonzepts fortgeführt wird; begrüßt es, dass die Einstellung der zusätzlichen Vertragsbediensteten haushaltsneutral sein wird, weil durch die Senkung der Mittel für das Auslagerung von Sicherheitsdiensten ein Ausgleich entsteht;


7 JANVIER 2016. - Arrêté du Gouvernement fixant le coefficient pour la liquidation des subsides forfaitaires annuels de 2016 aux établissements de formation pour adultes Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 17 novembre 2008 visant à soutenir les établissements de formation pour adultes, article 12, alinéa 2; Vu le décret du 25 mai 2009 relatif au règlement budgétaire de la Communauté germanophone, article 104, modifié par les décrets des 19 avril 2010 et 24 février 2014; Vu le décret du 17 décembre 2015 contenant le budget des recettes et le budget général des dépenses de la Communauté germanophone pour l'année budgétaire 2016; Considérant l'arrêté du Gouvernement du 19 juillet 2012 approuvant le ...[+++]

7. JANUAR 2016 - Erlaß der Regierung zur Festlegung des Koeffizienten zur Auszahlung der jährlichen pauschalen Zuschüsse 2016 an die Einrichtungen der Erwachsenenbildung Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Dekretes vom 17. November 2008 zur Förderung der Einrichtungen der Erwachsenenbildung, Artikel 12 Absatz 2; Aufgrund des Dekretes vom 25. Mai 2009 über die Haushaltsordnung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Artikel 104, abgeändert durch die Dekrete vom 19. April 2010 und vom 24. Februar 2014; Aufgrund des Dekretes vom 17. Dezember 2015 zur Festlegung des Haushaltsplans der Einnahmen und des Allgemeinen Ausgabenhaushaltsplans der Deutschsprachigen Gemeinschaft für das Haushaltsjahr 2016; In Erwägung ...[+++]


Je conviens avec le rapporteur que nous devons agir sur la base d’un concept de sécurité global dans l’environnement sécuritaire actuel et qu’il convient d’aborder comme il se doit les aspects de sécurité extérieure et de sécurité intérieure.

Ich stimme mit dem Berichterstatter überein, dass wir angesichts der heutigen Sicherheitslage ein umfassendes Sicherheitskonzept benötigen und dass der äußeren wie auch der inneren Sicherheit auf angemessene Weise Rechnung getragen werden muss.


Le Livre Vert soulignait également avant les évènements du 11 septembre la nécessité d'intégrer dans le concept de sécurité d'approvisionnement les questions liées à la sûreté des installations.

Ferner wies das Grünbuch bereits vor den Ereignissen des 11. September auf die Notwendigkeit hin, in das Konzept der Versorgungssicherheit Fragen der Sicherheit der Anlagen einzubeziehen.


8. Le débat sur le Livre vert a mis en évidence la nécessité de développer un concept de sécurité des approvisionnements à l'échelle du continent européen qui seul permettra d'assurer le contrôle de sa destinée énergétique.

8. Die Debatte über das Grünbuch hat die Notwendigkeit aufgezeigt, ein Versorgungssicherheitskonzept auf gesamteuropäischer Ebene aufzustellen, da nur ein solches gewährleistet, dass der europäische Kontinent sein energiepolitisches Schicksal selbst in die Hand nehmen kann.


Il a souligné, avant même les événements du 11 septembre 2001, la nécessité d'intégrer dans le concept de sécurité d'approvisionnement les questions liées à la sûreté des installations.

Noch vor den Ereignissen vom 11. September 2001 wurde in ihm die Notwendigkeit hervorgehoben, mit der Anlagensicherheit verbundene Aspekte in das Konzept der Versorgungssicherheit aufzunehmen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Concept de sécurité globale

Date index:2023-01-05 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)