Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compétence des tribunaux
Compétence des tribunaux nationaux
Compétence exclusive
Compétence judiciaire
Compétence juridictionnelle
Tribunaux nationaux de première et de deuxième instance

Translation of "Compétence des tribunaux nationaux " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
compétence des tribunaux nationaux

Zuständigkeit nationaler Gerichte
IATE - Research and intellectual property
IATE - Research and intellectual property


dispositions en matière de compétence applicables aux actions portées devant les tribunaux nationaux

Zuständigkeitsvorschriften für Klagen vor nationalen Gerichten
IATE - LAW
IATE - LAW


compétence juridictionnelle [ compétence des tribunaux | compétence exclusive | compétence judiciaire ]

gerichtliche Zuständigkeit [ ausschließliche Zuständigkeit | Zuständigkeit der einzelstaatlichen Gerichte | Zuständigkeit der Gerichte ]
12 DROIT | MT 1226 organisation de la justice | BT1 système judiciaire | NT1 compétence d'attribution | NT1 compétence extraterritoriale | NT1 compétence territoriale | NT1 conflit de juridictions | RT compétence administrative [0436] | compétenc
12 RECHT | MT 1226 Gerichtsverfassung | BT1 Gerichtsverfassung | NT1 extraterritoriale Gerichtsbarkeit | NT1 Kompetenzkonflikt | NT1 örtliche Zuständigkeit | NT1 sachliche Zuständigkeit | RT institutionelle Zuständigkeit [0431] | Zuständigkeit de


tribunaux nationaux de première et de deuxième instance

nationale Gerichte erster und zweiter Instanz
IATE - LAW
IATE - LAW


Arrêté du Conseil fédéral concernant la compétence des tribunaux de division et des tribunaux territoriaux

Bundesratsbeschluss betreffend die Zuständigkeit der Divisions- und Territorialgerichte
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne la compétence des tribunaux de division et des tribunaux territoriaux

Bundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Zuständigkeit der Divisions- und Territorialgerichte
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


Arrêté fédéral du 19 mars 1970 approuvant la paragraphe 81 c de la loi du canton de Bâle-Ville sur l'élection et l'organisation des tribunaux et des fonctions judiciaires (Attribution de compétence au Tribunal fédéral)

Bundesbeschluss vom 19. März 1970 über die Genehmigung von § 81c des Gesetzes des Kantons Basel-Stadt betreffend Wahl und Organisation der Gerichte und der richterlichen Beamtungen (Kompetenzzuweisung an das Bundesgericht)
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le juge a quo invoque toutefois l'article 3 du Code judiciaire, selon lequel les lois qui règlent la compétence des tribunaux sont applicables aux procès en cours « sans dessaisissement cependant de la juridiction qui, à son degré, en avait été valablement saisie et sauf les exceptions prévues par la loi ».

Der vorlegende Richter beruft sich jedoch auf Artikel 3 des Gerichtsgesetzbuches, wonach die Gesetze, die die Zuständigkeit der Gerichte regeln, auf laufende Prozesse anwendbar sind, « ohne Entbindung der Gerichtsinstanz, bei der sie rechtsgültig anhängig gemacht wurden, vorbehaltlich der gesetzlich vorgesehenen Ausnahmen ».


Pour la même raison, il apparaît indispensable de maintenir la compétence d'appel devant les tribunaux de première instance » (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3076/001, p. 12).

Aus demselben Grund ist es notwendig, dass diese zusammenhängenden Zuständigkeiten weiterhin zum Zuständigkeitsbereich des Gerichts erster Instanz gehören » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3076/001, S. 12).


La saisine de l'organe de conciliation ne porte pas atteinte aux compétences des Cours et Tribunaux.

Die Anrufung des Schlichtungsorgans beeinträchtigt keinesfalls die Befugnisse der Gerichtshöfe und Gerichte.


Cette juridiction aura une compétence spécialisée pour régler les litiges liés aux brevets, évitant ainsi aux intéressés une multiplicité de litiges susceptibles d’être portés devant un maximum de 28 tribunaux nationaux différents.

Das Gericht wird die ausschließliche Zuständigkeit für Patentstreitigkeiten besitzen, wodurch vermieden wird, dass mehrere Verfahren bei bis zu 28 nationalen Gerichten anhängig sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une disposition générale relative au règlement des conflits sur la compétence ne pourrait prévaloir sur la disposition spécifique de l'article 629bis du Code judiciaire, qui règle la compétence territoriale des tribunaux de la famille.

Eine allgemeine Bestimmung über die Regelung von Zuständigkeitskonflikten könnte nicht Vorrang haben vor der spezifischen Bestimmung von Artikel 629bis des Gerichtsgesetzbuches, der die territoriale Zuständigkeit der Familiengerichte regelt.


La Cour relève également que, s’il est vrai que les tribunaux nationaux sont liés par les constatations de la Commission quant à l’existence d’un comportement anticoncurrentiel, il n’en reste pas moins qu’ils sont seuls compétents pour apprécier l’existence d’un préjudice et du lien de causalité direct entre ce comportement et le préjudice subi.

Die nationalen Gerichte sind zwar durch die Feststellungen der Kommission in Bezug auf das Vorliegen eines wettbewerbswidrigen Verhaltens gebunden, doch sind allein sie dafür zuständig, das Vorliegen eines Schadens und eines unmittelbaren Kausalzusammenhangs zwischen diesem Verhalten und dem entstandenen Schaden zu beurteilen.


Dispositions complémentaires concernant la compétence des tribunaux nationaux autres que les tribunaux des marques communautaires

Ergänzende Vorschriften über die Zuständigkeit der nationalen Gerichte, die keine Gemeinschaftsmarkengerichte sind


En outre, en cas de litiges, ce sont les tribunaux nationaux qui sont compétents, de sorte que, en principe, il peut y avoir 15 procédures légales différentes avec différentes règles procédurales dans chacun des États membres et avec le risque de résultats également différents.

Darüber hinaus sind im Falle von Streitigkeiten die nationalen Gerichte zuständig, so daß es im Prinzip zu 15 unterschiedlichen Gerichtsverfahren mit unterschiedlichen Verfahrensregeln kommen kann, verbunden mit der Gefahr unterschiedlicher Ergebnisse in den einzelnen Mitgliedstaaten.


Si le caractère effectif des dispositions communautaires et nationales existantes a été confirmé il y a peu de temps par des arrêts des tribunaux nationaux compétents, la Commission est convaincue de la nécessité d'évaluer certains des principaux aspects de l'information et de la consultation dans le cadre national, à la lumière des préoccupations croissantes des citoyens d'Europe à propos des conséquences sociales de la restructuration des entreprises.

Während die Wirksamkeit der bestehenden einzelstaatlichen und EU-Bestimmungen in jüngster Zeit durch Urteile der zuständigen einzelstaatlichen Gerichte bestätigt wurde, ist die Kommission der Auffassung, daß es notwendig ist, einige der Hauptaspekte der Unterrichtung und Anhörung im einzelstaatlichen Rahmen zu evaluieren angesichts der zunehmenden Besorgnis der Bürger Europas hinsichtlich der sozialen Auswirkungen von Betriebsumstrukturierungen.


On s'attend à ce que par cette "concentration" de juridiction, la compétence spécifique sur la loi de marque communautaire soit développée à ces tribunaux nationaux.

Es wird erwartet, daß diese Gerichte durch diese "Konzentration" der Rechtsprechung eine besondere Fachkompetenz im EG-Markenrecht entwickeln werden.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Compétence des tribunaux nationaux

Date index:2023-11-23 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)