Il fut répété, en séance plénière de la Chambre, que l'amendement visait « à restituer la compétence de jugement à la juridiction prévue à cet effet » (Compte rendu analytique, Chambre, séance du 7 novembre 1996).
In der Plenarsitzung der Kammer wurde in Erinnerung gerufen, dass der Anderungsantrag zum Zweck hatte, « die Urteilsbefugnis des zu diesem Zweck vorgesehenen Rechtsprechungsorgans wiederherzustellen » Kurzbericht, Kammer, Sitzung vom 7. November 1996).