Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité bancaire
Avoirs bancaires
Banque non bancaire
Clearing bancaire
Compensation bancaire
Compensation interbancaire
Compte bancaire
Contrôle bancaire
Directeur d'agence bancaire
Directrice d'agence bancaire
Dépôt bancaire
Dépôt à terme
Dépôt à vue
E-banking
Imposition de la clientèle bancaire
Imposition des intérêts des avoirs bancaires
Impôt frappant les clients des banques
Impôt sur la clientèle bancaire
Impôt sur les placements fiduciaires
Institution non bancaire à vocation bancaire
Institution non-bancaire
Non-banque
Opération bancaire
Responsable de bureau de banque
Service bancaire
Services bancaires sur internet
Système de compensation bancaire
Transactions bancaires en ligne
Transactions bancaires électroniques
établissement financier non bancaire
établissement non bancaire
établissement para-bancaire

Translation of "Compensation bancaire " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
clearing bancaire | compensation bancaire | compensation interbancaire

Bankenabrechnung | Bankenclearing
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


système de compensation bancaire

Bank-Clearingsystem
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


activité bancaire [ opération bancaire | service bancaire ]

Bankgeschäft [ Bankdienstleistung | Banktransaktion | Bankwirtschaft ]
24 FINANCES | MT 2416 institutions financières et crédit | NT1 arbitrage financier | NT1 bancatique | NT1 contrôle bancaire | NT1 dépôt bancaire | NT1 droit bancaire | NT1 frais bancaires | NT1 opération de change | NT1 politique bancaire | NT1
24 FINANZWESEN | MT 2416 Geld- und Kreditwesen | NT1 Arbitrage | NT1 automatisierte Bankdienstleistung | NT1 Bankeinlage | NT1 Bankenaufsicht | NT1 Bankgebühr | NT1 Bankgeheimnis | NT1 Bankpolitik | NT1 Bankrecht | NT1 Banksystem | NT1 Beruf im


banque non bancaire | établissement financier non bancaire | établissement non bancaire | établissement para-bancaire | institution non bancaire à vocation bancaire | institution non-bancaire | non-banque

Nichtbank
IATE - Financial institutions and credit
IATE - Financial institutions and credit


clearing bancaire, compensation entre banques

Bankenclearing
Linguistique et littérature
Sprache und literatur


contrôle bancaire

Bankenaufsicht
24 FINANCES | MT 2416 institutions financières et crédit | BT1 activité bancaire | RT Autorité bancaire européenne [1006] | surveillance financière [2421] | union bancaire de l’UE [2411]
24 FINANZWESEN | MT 2416 Geld- und Kreditwesen | BT1 Bankgeschäft | RT Europäische Bankenaufsichtsbehörde [1006] | europäische Bankenunion [2411] | Finanzaufsicht [2421]


dépôt bancaire [ avoirs bancaires | compte bancaire | dépôt à terme | dépôt à vue ]

Bankeinlage [ Bankdepositen | Depositen | Sichteinlage | Termineinlage ]
24 FINANCES | MT 2416 institutions financières et crédit | BT1 activité bancaire
24 FINANZWESEN | MT 2416 Geld- und Kreditwesen | BT1 Bankgeschäft


directeur d'agence bancaire | responsable de bureau de banque | directeur d'agence bancaire/directrice d'agence bancaire | directrice d'agence bancaire

Bankmanager | Bankmanager/Bankmanagerin | Bankmanagerin
Directeurs, cadres de direction et gérants
Führungskräfte


impôt frappant les clients des banques | impôt sur les placements fiduciaires(1) | impôt sur la clientèle bancaire | imposition de la clientèle bancaire | imposition des intérêts des avoirs bancaires

Bankenkundensteuer
Impôts (Finances, impôts et douanes)
Steuern (Finanz-, steuer- und zollwesen)


services bancaires sur internet | transactions bancaires électroniques | transactions bancaires en ligne | e-banking

E-Banking | Internet-Banking | Online-Banking | Tele-Banking | elektronischer Bankverkehr
Traitement de l'information (programmes) (Automatisation) | Banques (Finances, impôts et douanes)
Datenverarbeitung (software) (Automatisierung) | Bankwesen (Finanz-, steuer- und zollwesen)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
un accès au système de compensation bancaire irlandais (transactions tant papier qu'électroniques);

Zugang zu Irlands Banken-Clearingsystem (sowohl für Transaktionen in Papierform als auch in elektronischer Form);


Les services de type bancaire fournis par les IMF sont accessoires par rapport à leur activité principale de compensation ou de règlement, pour laquelle ces entités sont soumises à des exigences prudentielles strictes en vertu des règlements du Parlement européen et du Conseil (UE) no 648/2012 (5) et (UE) no 909/2014 (6) ainsi que des dispositions du règlement (UE) no 575/2013 et de la directive 2013/36/UE régissant cette matière. Étant donné que le modèle d'activité des IMF ne comporte pas des risques comparables à ceux qu'encourt un ...[+++]

Da die bankartigen Dienstleistungen von FMI eine Nebendienstleistung zu ihrer Haupttätigkeit Clearing und Abwicklung sind und sie bezüglich dieser Tätigkeiten strengen Aufsichtsanforderungen gemäß der Verordnungen (EU) Nr. 648/2012 (5) und (EU) Nr. 909/2014 (6) des Europäischen Parlaments und des Rates sowie den einschlägigen Bestimmungen der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 und der Richtlinie 2013/36/EU unterliegen und da das Geschäftsmodell von FMI keine mit der Tätigkeit von Kreditinstituten vergleichbaren Risiken birgt, sollten bei der Bestimmung der Gesamtverbindlichkeiten zum Zweck der Berechnung des jährlichen Grundbeitrags nur Verbindlichkeiten im Zusamm ...[+++]


Une compensation appropriée est versée aux membres du groupe des parties intéressées au secteur bancaire représentant les organisations à but non lucratif, à l'exclusion des représentants de l'industrie.

Diejenigen Mitglieder der Interessengruppe Bankensektor, die Organisationen ohne Erwerbszweck vertreten, erhalten eine angemessene Aufwandsentschädigung; Vertreter der Wirtschaft sind hiervon ausgenommen.


À la même date, l’État français a également confié à la Banque postale une mission de SIEG destinée à améliorer l’accessibilité bancaire en France, en imposant des obligations supplémentaires à son livret A par rapport au livret A distribué par les autres banques. En contrepartie, la Banque postale reçoit une compensation supplémentaire de l’État.

Ebenfalls am 1. Januar 2009 übertrug Frankreich der Banque Postale ferner einen DAWI-Auftrag zur Verbesserung des Zugangs zu Bankdienstleistungen in Frankreich, der Verpflichtungen in Bezug auf ihr Sparbuch A umfasst, die über die mit dem von anderen Banken vertriebenen Sparbuch A verbundenen Verpflichtungen hinausgehen. Für diesen DAWI-Auftrag erhält die Banque Postale einen zusätzlichen Ausgleich vom Staat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les garanties sont de plus en plus utilisées pour tout type de transaction, et notamment sur les marchés des capitaux, pour la trésorerie et le financement bancaires, dans le cadre des systèmes de paiement et de compensation et pour les prêts bancaires en général.

Sicherheiten werden in verstärktem Maße bei allen Arten von Transaktionen, einschließlich auf den Kapitalmärkten, bei der Finanz- und der Finanzierungsverwaltung von Banken, in Zahlungs-rund Clearingsystemen und im allgemeinen Bankkreditgeschäft verwendet.


Elle appelait les banques à améliorer l'efficacité des connexions entre les systèmes de virements et entre les chambres de compensation, à développer d'autres systèmes de virement existants (tels que ceux mis en place par des groupes de banques ou ceux utilisés par les cartes internationales de crédit) ainsi qu'à mettre en oeuvre les normes internationales concernant les numéros de comptes bancaires (IBAN) et les instructions de paiement international (IPI).

Die Banken wurden darin aufgefordert, den Verbund zwischen Überweisungs- und Clearingsystemen zu verbessern, die bestehenden alternativen Überweisungssysteme auszubauen (wie z. B. zwischen Bankengruppen oder den von internationalen Kreditkartengesellschaften verwendeten Systemen) und die bestehenden internationalen Standards für Bankkontonummern (IBAN) und Zahlungsanweisungen (IPI) anzuwenden.


considérant qu'il convient, eu égard aux risques particuliers inhérents aux opérations bancaires et à la nécessité de protéger la confiance, de prévoir la possibilité de créer au passif du bilan un poste appelé «Fonds pour risques bancaires généraux»; que, pour les mêmes raisons, il a paru opportun de permettre aux États membres de laisser aux établissements de crédit, jusqu'à une coordination ultérieure, une certaine marge d'appréciation, en particulier dans l'évaluation des créances et de certains titres; qu'il importe toutefois que, dans ce dernier cas, les États membres permettent à ces mêmes établissements de créer le poste «Fonds ...[+++]

In Anbetracht der besonderen bankgeschäftlichen Risiken und wegen des erforderlichen Vertrauensschutzes ist die Möglichkeit vorzusehen, daß auf der Passivseite der Bilanz ein Posten mit der Bezeichnung "Rückstellungen für allgemeine Bankrisiken" geschaffen wird. Aus den gleichen Gründen sollten die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, den Kreditinstituten bis zu einer weiteren Koordinierung einen gewissen Ermessensspielraum insbesondere bei der Bewertung von Forderungen und bestimmten Wertpapieren zu lassen. Jedoch ist es in letzterem Fall wichtig, daß die Mitgliedstaaten denselben Instituten gestatten, den Posten "Rückstellungen für allgemeine Bankrisiken" zu schaffen. Die Mitgliedstaaten sollten den Kreditinstituten auch bestimmte Verrechn ...[+++]


Il s'agit notamment: - d'examiner avec les deux groupes consultatifs (groupe de développement technique des systèmes de paiement et groupe de liaison des utilisateurs des systèmes de paiement) les moyens de bien préparer les systèmes de paiement à l'introduction de l'écu; . - de progresser rapidement, dans le cadre de la Task force d'experts gouvernementaux, dans la voie de l'harmonisation des procédures de déclaration des paiements à distance transfrontaliers en vue de l'établissement de statistiques de la balance des paiements (la Commission voudrait que les opérations inférieures à 10 000 écus soient exemptées); - de poursuivre les discussions avec les experts juridiques des États membres, les représentants des banques centrales et l'IM ...[+++]

Dazu zählen: - Gespräche mit den beiden Beratergruppen der Kommission (Beratergruppe für technische Entwicklung im Zahlungsverkehr und Verbindungsausschuß der Benutzer von Zahlungssystemen) über die Art und Weise der bestmöglichen Vorbereitung der Zahlungssysteme auf die Einführung der ECU; - rasche Fortschritte im Rahmen einer aus Regierungssachverständigen bestehenden "Task Force" in bezug auf die Harmonisierung von Meldeverfahren für grenzüberschreitende Zahlungen (für zahlungsbilanzstatistische Zwecke) (Nach Ansicht der Kommission sollten Zahlungen unter 10.000 ECU ausgenommen werden.); - die Fortsetzung der Gespräche mit den Recht ...[+++]


La Commission propose de reconnaître l'effet des accords de compensation bilatérale valides selon la loi en vigueur, sur le montant de fonds propres exigé par les autorités de contrôle bancaire pour couvrir les risques de crédit sur les produits dérivés.

Die Kommission schlägt vor, die Wirkung der nach geltendem Recht gültigen bilateralen Aufrechnungs- vereinbarungen auf die Höhe der Eigenkapitalanforderungen der Bankaufsicht zur Deckung der Kreditrisiken derivativer Produkte anzuerkennen.


Une condition préalable est cependant que l'établissement de crédit ait pu convaincre l'autorité de contrôle bancaire compétente que ledit accord de compensation est valide selon la loi en vigueur.

Eine Voraussetzung dafür ist jedoch, daß das Kreditinstitut die Bankaufsicht davon überzeugen konnte, daß die genannte Aufrechnungsvereinbarung nach geltendem Recht wirksam ist.