Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente de manœuvre du réseau ferré
Compatibilité an 2000
Compatibilité au niveau du matériel
Compatibilité avec l'an 2000
Compatibilité avec l'environnement
Compatibilité avec le réseau
Compatibilité avec les pratiques de la CE
Compatibilité de matériel
Compatibilité du réseau
Compatibilité entre machines
Compatibilité physique
Conformité an 2000
Conformité à l'an 2000
Dans un sens européen
Euronet-Diane
Inspectrice de réseau d’assainissement
Ne pas aller à l'encontre des orientations de la CE
Responsable de circulation du réseau ferroviaire
Répartiteur du réseau ferroviaire
Réseau de diffusion
Réseau de transmission
Réseau de transmission de données
Réseau de télécommunication
Réseau à bande large
Technicien de contrôle de réseau d’assainissement
Technicienne de contrôle de réseau d’assainissement
Transpac
éco-compatibilité

Translation of "Compatibilité du réseau " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
compatibilité du réseau | compatibilité avec le réseau

Netzverträglichkeit
Téléphone (Informations et communications)
Fernsprechwesen (Nachrichtenwesen)


compatibilité au niveau du matériel | compatibilité de matériel | compatibilité entre machines | compatibilité physique

Geräte-Kompatibilität | Hardware-Kompatibilität
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


compatibilité technique entre les différentes parties du réseau

technische Kompatibilität zwischen den verschiedenen Teilen des Streckennetzes
IATE - Land transport
IATE - Land transport


compatibilité an 2000 | compatibilité avec l'an 2000 | conformité à l'an 2000 | conformité an 2000

Jahr-2000-Tauglichkeit
IATE - Information technology and data processing | Technology and technical regulations
IATE - Information technology and data processing | Technology and technical regulations


compatibilité avec les pratiques de la CE | dans un sens européen | ne pas aller à l'encontre des orientations de la CE | compatibilité ou conformité avec les organisations européennes

Europaverträglichkeit
Généralités (économie) | Généralités (Droit) | Généralités (Politique)
Allgemeines (Wirtschaft) | Allgemeines (Recht) | Allgemeines (Politik)


éco-compatibilité | compatibilité avec l'environnement

Umweltverträglichkeit
Matériaux et procédés de construction (Constructions et génie civil) | Protection de l'environnement (Environnement)
Baustoffe und bauverfahren (Bauwesen) | Umweltschutz (Umweltfragen)


agente de manœuvre du réseau ferré | opérateur de manœuvre du réseau ferré/opératrice de manœuvre du réseau ferré | agent de manoeuvre du réseau ferré/agente de manoeuvre du réseau ferré | opérateur triage du réseau ferré/opératrice triage du réseau ferré

Rangierbegleiter | Rangiererin | Rangierer/Rangiererin | Rangierführerin
Conducteurs d’installations et de machines, et ouvriers de l’assemblage
Bediener von Anlagen und Maschinen und Montageberufe


opérateur de circulation du réseau ferroviaire/opératrice de circulation du réseau ferroviaire | répartiteur du réseau ferroviaire | régulateur du réseau ferré/régulatrice du réseau ferré | responsable de circulation du réseau ferroviaire

Fahrdienstleiterin | Fahrdienstleiter | Fahrdienstleiter/Fahrdienstleiterin
Conducteurs d’installations et de machines, et ouvriers de l’assemblage
Bediener von Anlagen und Maschinen und Montageberufe


réseau de transmission [ Euronet-Diane | réseau à bande large | réseau de diffusion | réseau de télécommunication | réseau de transmission de données | Transpac ]

Übertragungsnetz [ Breitbandnetz | Datenübertragungsnetz | Datex-L | Datex-P | diensteintegrierendes digitales Netz | Euronet-DIANE | Fernmeldenetz | ISDN ]
32 ÉDUCATION ET COMMUNICATION | MT 3226 communication | BT1 transmission de données | BT2 télécommunication | BT3 système de communication | RT réseau transeuropéen [1016]
32 BILDUNG UND KOMMUNIKATION | MT 3226 Kommunikation | BT1 Datenübertragung | BT2 Telekommunikation | BT3 Kommunikationssystem | RT transeuropäisches Netz [1016]


technicien de contrôle de réseau d’assainissement | technicienne de contrôle de réseau d’assainissement | inspectrice de réseau d’assainissement | technicien d’inspection de réseau d’assainissement/technicienne d’inspection de réseau d’assainissement

Abwasseranlagen-Techniker | Abwasseranlagen-Techniker/Abwasseranlagen-Technikerin | Abwasseranlagen-Technikerin
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C’est pourquoi je souhaiterais obtenir une réponse claire concernant la compatibilité du réseau ferroviaire de l’UE avec les normes ERTMS.

Daher erwarte ich eine klare Antwort zur Kompatibilität des EU-Schienennetzes mit dem ERTMS-Standard.


La Commission européenne a ouvert deux enquêtes approfondies afin d'évaluer la compatibilité de deux mécanismes créés pour financer la numérisation et l'extension du réseau de télévision terrestre en Espagne avec les règles de l'UE relatives aux aides d'État.

Die Europäische Kommission wird in zwei getrennten eingehenden Untersuchungen prüfen, ob die Regelungen Spaniens zur Finanzierung der Digitalisierung und Ausweitung des terrestrischen Rundfunknetzes den EU-Beihilfevorschriften entsprechen.


2. Les gestionnaires de réseau de transport favorisent la mise en place de modalités pratiques permettant d'assurer une gestion optimale du réseau et, si c'est utile, encouragent l'établissement de bourses de l'énergie, l'attribution coordonnée de capacités transfrontalières et la compatibilité de mécanismes d'équilibrage transfrontaliers .

(2) Die Übertragungsnetzbetreiber fördern netztechnische Vereinbarungen , um ein optimales Netzmanagement zu gewährleisten, und fördern, sofern dies effizient ist, die Entwicklung von Energiebörsen, die koordinierte grenzüberschreitende Kapazitätszuweisung und die Vereinbarkeit der Mechanismen für den grenzüberschreitenden Austausch von Ausgleichsenergie.


(6) Il est notamment nécessaire de créer des connexions physiques et de renforcer la coopération et la coordination entre les gestionnaires de réseau de transport afin d'améliorer progressivement la compatibilité des codes techniques et commerciaux régissant la fourniture et la gestion d'un accès transfrontalier effectif et transparent aux réseaux de transport, d'assurer une planification coordonnée et à échéance suffisamment longue du réseau de transport dans la Communauté, en accordant toute l'attention requise au respect de l'envir ...[+++]

(6) Es sind vor allem physische Verbindungen sowie eine stärkere Zusammenarbeit und Koordinierung zwischen den Übertragungsnetzbetreibern erforderlich, um schrittweise die Kompatibilität der technischen Kodizes und Handelskodizes für die Bereitstellung und die Handhabung des konkreten und transparenten Zugangs zu den Übertragungsnetzen über die Grenzen hinweg zu gewährleisten, eine abgestimmte, ausreichend zukunftsorientierte Planung und solide technische Entwicklung des Übertragungsnetzes in der Gemeinschaft unter gebührender Berücksichtigung der Umwelt sicherzustellen und Energieeffizienz, Forschung und Innovation vor allem mit dem Zie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) Il est notamment nécessaire de créer des connexions physiques et de renforcer la coopération et la coordination entre les gestionnaires de réseau de transport afin d’améliorer progressivement la compatibilité des codes techniques et commerciaux régissant la fourniture et la gestion d’un accès transfrontalier effectif et transparent aux réseaux de transport, d’assurer une planification coordonnée et à échéance suffisamment longue du réseau de transport dans la Communauté, en accordant toute l’attention requise au respect de l’envir ...[+++]

(6) Es sind vor allem physische Verbindungen sowie eine stärkere Zusammenarbeit und Koordinierung zwischen den Fernleitungsnetzbetreibern erforderlich, um schrittweise die Kompatibilität der technischen Kodizes und Handelskodizes für die Bereitstellung und die Handhabung des konkreten und transparenten Zugangs zu den Fernleitungsnetzen über die Grenzen hinweg zu gewährleisten und eine abgestimmte, ausreichend zukunftsorientierte Planung und solide technische Entwicklung des Fernleitungsnetzes in der Gemeinschaft unter gebührender Berücksichtigung der Umwelt sicherzustellen und Energieeffizienz, Forschung und Innovation vor allem mit dem ...[+++]


(6) Il est notamment nécessaire de renforcer la coopération et la coordination entre les gestionnaires de réseau de transport afin d’améliorer progressivement la compatibilité des codes techniques et commerciaux régissant la fourniture et la gestion d’un accès transfrontalier effectif aux réseaux de transport, d’assurer une planification coordonnée et à échéance suffisamment longue du réseau de transport dans la Communauté, en accordant toute l’attention requise au respect de l’environnement, et d’encourager les progrès en matière d’e ...[+++]

(6) Es ist vor allem eine stärkere Zusammenarbeit und Koordinierung zwischen den Fernleitungsnetzbetreibern erforderlich, um schrittweise die Kompatibilität der technischen Kodizes und Handelskodizes für die Bereitstellung und die Handhabung des konkreten Zugangs zu den Fernleitungsnetzen über die Grenzen hinweg zu gewährleisten und eine abgestimmte, ausreichend zukunftsorientierte Planung und solide technische Entwicklung des Fernleitungsnetzes in der Gemeinschaft unter gebührender Berücksichtigung der Umwelt sicherzustellen und Energieeffizienz, Forschung und Innovation vor allem mit dem Ziel zu fördern, dass erneuerbare Energien den M ...[+++]


Le Conseil a approuvé une "Déclaration relative à la DAS" reprise en Annexe II. LUTTE CONTRE LA FRAUDE : PROGRAMME DE TRAVAIL DE LA COMMISSION POUR 1996 - CONCLUSIONS "LE CONSEIL - accueille favorablement le programme de lutte contre la fraude présenté par la Commission pour 1996; - rappelle les conclusions du Conseil européen de Madrid des 15 et 16 décembre 1995 sur la fraude et la protection des intérêts financiers des Communautés et notamment l'invitation de celui-ci aux Etats membres et aux institutions d'adopter "les mesures nécessaires pour assurer un niveau de protection équivalent partout dans la Communauté et dans l'ensemble du budget communautaire et du FED"; - constate que le programme de la Commission s'inscrit dans le cadre ...[+++]

Der Rat billigte eine "Erklärung zur Zuverlässigkeitserklärung", die in der Anlage II wiedergegeben ist. BETRUGSBEKÄMPFUNG: ARBEITSPROGRAMM DER KOMMISSION FÜR 1996 - SCHLUSSFOL- GERUNGEN "DER RAT - begrüßt das von der Kommission für 1996 vorgelegte Programm zur Betrugs- bekämpfung; - verweist auf die vom Europäischen Rat am 15. und 16. Dezember 1995 in Madrid erzielten Schlußfolgerungen in bezug auf betrügerische Praktiken und den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften und insbesondere auf dessen Ersuchen an die Mitgliedstaaten und die Organe der Union, "die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um einen gleichwertigen Sc ...[+++]


Les différences les plus nettes constatées portent notamment sur : - les listes de produits : différences sur le contenu et la présentation; les listes et les modifications portées ne sont pas publiées simultanément dans tous les pays membres, etc., - les listes de pays : certains Etats publient une liste de destinations proscrites, d'autres de destinations "à facilités" et d'autres encore ne publient ni listes positives ou négatives, - les licences d'exportation : tous les pays ont des licences individuelles validées, la plupart ont des licences simplifiées mais les conditions de délivrance, la présentation matérielle et les caractéristiques des licences varient sensiblement, - les sanctions : si tous les Etats membres disposent de moyens ...[+++]

Diese Divergenzen betreffen insbesondere: - die Produktlisten: unterschiedliche Zusammenstellung und Aufmachung; die Listen und die entsprechenden aenderungen werden nicht in allen Mitgliedstaaten gleichzeitig veroeffentlicht usw.; - die Laenderlisten: Einige Mitgliedstaaten veroeffentlichen eine Liste der Laender, fuer die ein Ausfuhrverbot bzw. Erleichterungen gelten, waehrend andere wiederum weder Positiv- noch Negativlisten bekanntgeben; - die Ausfuhrgenehmigungen:In allen Laendern werden Einzelgenehmigungen ausgestellt; in den meisten gibt es vereinfachte Genehmigungsverfahren, aber die Ausstellungsbedingungen, die Aufmachung und die Merkmale der Genehmigungen weisen erhebliche Unterschiede auf; - die Sanktionen: Zwar verfuegen al ...[+++]


Sir Leon Brittan, vice-président de la Commission responsable de la concurrence, a chargé la direction générale de la concurrence d'examiner l'acquisition par Ruhrgas AG (RFA) de 35 % de l'entreprise est-allemande Verbundnetz AG, propriétaire du réseau de gazoducs de la République Démocratique allemande, pour s'assurer de la compatibilité de cette opération avec les règles de concurrence de la CEE.

Der fuer Wettbewerb zustaendige Vizepraesident der EG Kommission, Sir Leon Brittan, hat die Generaldirektion Wettbewerb beauftragt, die 35%ige Beteiligung desr Westdeutschen Ruhrgas AG an der Verbundnetz AG der DDR, der das dortige Gas-Pipeline-Netz gehoert, auf die Vereinbarkeit dieser Transaktion mit den Wettbewerbsregeln der Gemeinschaft zu pruefen.


Les recherches visées ici ont pour but d'améliorer la compatibilité et l'interconnexion des différents modes de transport et assurer ainsi leur intégration dans le réseau européen.

Durch diese Forschungsarbeiten sollen die Kompatibilität und die Verknüpfung der einzelnen Verkehrsträger verbessert und ihre Integration in das europäische Netz gewährleistet werden.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Compatibilité du réseau

Date index:2023-12-06 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)