34. estime qu'il convient de poursuivre les efforts consentis pour rapprocher les citoyens européens de l'Union; à cet effet, demande à la Commission de présenter un plan d'action con
cernant les mesures centralisées et décentralisées qu'elle entend prendre, sur une base interinstitutionnelle lorsque cela est possible, dans le c
adre de la nouvelle structure administrative qui émerge de la réforme et souligne que cette nouvelle structure doit être transparente, proche des citoyens et garantir la cohérence de la politique d'information
...[+++]conduite par les différentes institutions de l'Union; 34. ist der Ansicht, daß auch künftig Anstrengungen unternommen werden sollten, um die europäischen Bürger der Union näherzubringen; fordert die Kommission zu diesem Zweck auf, einen
Aktionsplan für die zentralisierten und dezentralisierten Maßnahmen vorzulegen, die sie im Rahmen der sich aus der Reform ergebend
en neuen Verwaltungsstruktur zu ergreifen gedenkt, wenn möglich auf interinstitutioneller Grundlage, und betont, daß die neue Struktur transparenter und bürgernäher sein muß und die innere Geschlossenheit der Informationspolit
...[+++]ik der verschiedenen Organe der Union garantieren muß;