constate la nécessité de reporter les flux de transport vers des modes influant moins sur la diversité biologique en les déplaçant, par exemple, de la route au rail tel que demandé dans la Convention internationale sur la protection des Alpes;
62. verweist auf die Notwendigkeit, das Verkehrsaufkommen auf jene Verkehrsträger zu verlagern, deren Auswirkungen auf die Artenvielfalt am geringsten sind, und zwar, wie vom Internationalen Alpenübereinkommen gefordert, z. B. von der Straße auf die Schiene;