N. considérant que la Cour des comptes constate que la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes aux comptes de la CECA pour l'exercice clôturé au 23 juillet 2002 sont, dans leur ensemble, suffisamment assurées,
N. in der Erwägung, dass der Rechnungshof feststellt, dass die Rechtmäßigkeit und die Ordnungsmäßigkeit der dem EGKS-Abschluss für das am 23. Juli 2002 abgeschlossene Haushaltsjahr zugrunde liegenden Vorgänge insgesamt ausreichend gewährleistet sind,