Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commis-greffier
Commis-greffier principal
Commis-greffière
Commis-secrétaire
Greffier
Greffier
Greffier adjoint
Greffier de juridiction
Greffier de juridiction
Greffier de tribunal
Greffier substitut
Greffier-juriste
Greffier-juriste
Greffier-substitut
Greffière
Greffière
Greffière adjointe
Greffière de juridiction
Greffière de juridiction
Greffière de tribunal
Greffière substitut
Greffière-juriste
Greffière-juriste
Sténographe
Sténotypiste

Translation of "Commis-greffière " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
commis-greffière | commis-greffier | commis-secrétaire

Aktuarin | Gerichtsschreibergehilfin | Aktuar | Gerichtsschreibergehilfe
Procédure - justice (Droit)
Prozessverfahren - justizwesen (Recht)


commis-greffier | commis-greffière | commis-secrétaire

Aktuar | Aktuarin | Gerichtsschreibergehilfe | Gerichtsschreibergehilfin
IATE - LAW
IATE - LAW


commis-greffier | commis-greffière

Kanzlist | Kanzlistin
Instituts - offices - entreprises (Droit) | Procédure - justice (Droit) | Professions (Droit)
Institute - ämter - betriebe (Recht) | Prozessverfahren - justizwesen (Recht) | Berufe (Recht)


commis-greffier principal

Haupt-Kommis-Greffier
dénominations organisation judiciaire|professions PV 68
dénominations organisation judiciaire|professions PV 68


commis-greffier

Kommis-Greffier
dénominations organisation judiciaire|professions PV 68
dénominations organisation judiciaire|professions PV 68


greffier | greffier de juridiction | greffière | greffière de juridiction | greffière-juriste | greffier-juriste

Aktuar | Aktuarin | Gerichtsaktuar | Gerichtsaktuarin | Gerichtsschreiber | Gerichtsschreiberin
IATE - LAW
IATE - LAW


greffier adjoint | greffier substitut | greffière adjointe | greffière substitut | greffier-substitut

Gerichtsschreiberin-Stellvertreterin | Gerichtsschreiber-Stellvertreter | Stellvertreter des Gerichtsschreibers | Stellvertreterin des Gerichtsschreibers | Substitut des Gerichtsaktuars | Substitutin der Gerichtsaktuarin
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | Justice
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | Justice


greffier (1) | greffière (2) | greffier de juridiction (3) | greffière de juridiction (4) | greffier-juriste (5) | greffière-juriste (6) | greffier de tribunal (7) | greffière de tribunal (8)

Gerichtsschreiber (1) | Gerichtsschreiberin (2) | Gerichtsaktuar (3) | Gerichtsaktuarin (4) | Aktuar (5) | Aktuarin (6)
Personnel d'administration (Administration publique et privée) | Professions (Administration publique et privée) | Instituts - offices - entreprises (Droit) | Procédure - justice (Droit) | Professions (Droit)
Verwaltungspersonal (öffentliche und private verwaltung) | Berufe (öffentliche und private verwaltung) | Institute - ämter - betriebe (Recht) | Prozessverfahren - justizwesen (Recht) | Berufe (Recht)


greffier | sténographe | greffier/greffière | sténotypiste

Gerichtsstenograf | Protokollführerin bei Gericht | Gerichtsstenograf/Gerichtsstenografin | Protokollschreiber
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


dénominations organisation judiciaire|professions PV 68
dénominations organisation judiciaire|professions PV 68
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Snappe, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 16 septembre 2013 en cause du ministère public contre Christophe Briand, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 30 octobre 2015, le Tribunal de police de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 62, § 8, de la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière en ce qu'il prévoit que la copie des procès-verbaux doit être adressée ' aux contrevenants ' dans un délai de 14 jours, et non pas ' aux contrevenants et/ou aux titulaires de l ...[+++]

Snappe, T. MerckxVan Goey, P. Nihoul, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 16. September 2013 in Sachen der Staatsanwaltschaft gegen Christophe Briand, dessen Ausfertigung am 30. Oktober 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Polizeigericht Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 62 § 8 [zu lesen ist: Absatz 8] des Gesetzes vom 16. März 1968 über die Straßenverkehrspolizei dadurch, dass er bestimmt, dass die Abschrift der Protokolle den ' Zuwiderhandelnden ' und nicht den ' Zuwiderhandel ...[+++]


Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût et T. Giet, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 12 mars 2014 en cause de la Communauté française contre J.-M. G., en sa qualité d'administrateur légal des biens et de la personne de son fils mineur D.G., et D.G., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 17 mars 2014, le Juge de paix du canton de Florennes-Walcourt a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 26 du titre préliminaire du Code de procédure pénale, interprété en ce sens que seuls ceux qui agissent comme victimes d'actes qualifiés infractio ...[+++]

Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût und T. Giet, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 12. März 2014 in Sachen der Französischen Gemeinschaft gegen J.-M. G., in dessen Eigenschaft als gesetzlicher Verwalter der Güter und der Person seines minderjährigen Sohnes D.G., und D.G., dessen Ausfertigung am 17. März 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Friedensrichter des Kantons Florennes-Walcourt folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 26 des einleitenden Titels des Strafprozessgesetzbuches, dahingehe ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Commis-greffière

Date index:2022-01-28 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)