Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animateur en arts visuels
Association des commerçants d'art de la Suisse
Commerce de détail
Commerce de l'art
Commerce en ligne
Commerce sur Internet
Commerce virtuel
Commerce électronique
Commerçant d'art
Commerçante d'art
Cybercommerce
Détaillant
E-commerce
Exportation d'objets d'art
Intervenante en arts visuels
SSACA
Syndicat suisse des antiquaires et commerçants d'art
Trafic d'antiquités
Trafic illicite de biens culturels
Vente de biens culturels

Translation of "Commerce de l'art " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
commerçant d'art | commerçante d'art

Kunsthändler | Kunsthändlerin
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


Syndicat suisse des antiquaires et commerçants d'art

Verband schweizerischer Antiquare und Kunsthändler
IATE - Marketing
IATE - Marketing


Association des commerçants d'art de la Suisse

Kunsthandelsverband der Schweiz | KHV [Abbr.]
IATE - Marketing | Culture and religion
IATE - Marketing | Culture and religion


Syndicat suisse des antiquaires et commerçants d'art [ SSACA ]

Verband schweizerischer Antiquare und Kunsthändler [ VSAK ]
Généralités (Beaux-arts) | Organismes (Commerce - distribution des marchandises) | Formes de commerce (Commerce - distribution des marchandises) | Commerce intérieur (Commerce - distribution des marchandises) | Organismes (Publications - arts graphiques)
Allgemeines (Kunst) | Organisationen (Handel - warenverteilung) | Handelsformen (Handel - warenverteilung) | Binnenhandel (Handel - warenverteilung) | Organisationen (Publikationen - graphisches gewerbe) | Buchhandel - zeitschriftenhandel (Publikationen -


Association des commerçants d'art de la Suisse

Kunsthandelsverband der Schweiz [ KHV ]
Généralités (Beaux-arts) | Organismes (Commerce - distribution des marchandises) | Formes de commerce (Commerce - distribution des marchandises)
Allgemeines (Kunst) | Organisationen (Handel - warenverteilung) | Handelsformen (Handel - warenverteilung)


commerçant d'art

im Kunsthandel tätige Person
Sécurité publique (Administration publique et privée) | Beaux-arts | Protection des bâtiments (Constructions et génie civil) | Unesco, organisation. des nations unies. pour l'éducation la science et la culture (Organisations internationales)
öffentliche sicherheit (öffentliche und private verwaltung) | Kunst | Schutz von bauwerken (Bauwesen) | Unesco, organisation der vn für erziehung, wissenschaft und kultur (Internationale organisationen)


commerce de l'art [ exportation d'objets d'art | trafic d'antiquités | trafic illicite de biens culturels | vente de biens culturels ]

Kunsthandel [ Antiquitätenschmuggel | Ausfuhr von Kunstgegenständen | Verkauf von Kunstgütern ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2831 culture et religion | BT1 patrimoine culturel | BT2 politique culturelle | RT contrôle des exportations [2006] | trafic illicite [2006]
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2831 Kultur und Religion | BT1 kulturelles Erbe | BT2 Kulturpolitik | RT Überwachung der Ausfuhren [2006] | unerlaubter Handel [2006]


commerce de détail [ détaillant ]

Einzelhandel [ Einzelhandelsbetrieb | Einzelhändler ]
20 ÉCHANGES ÉCONOMIQUES ET COMMERCIAUX | MT 2036 distribution commerciale | BT1 distribution commerciale | NT1 centre commercial | NT1 commerce ambulant | NT1 commerce associé | NT1 commerce des animaux | NT1 commerce indépendant | NT1 commerce in
20 HANDEL | MT 2036 Verteilung und Vertrieb | BT1 Vertrieb | NT1 ambulanter Handel | NT1 angegliederter Handel | NT1 Einkaufszentrum | NT1 Franchising | NT1 Handel mit Tieren | NT1 integrierter Handel | NT2 Discountgeschäft | NT2 Konsumgenossens


commerce électronique [ commerce en ligne | commerce sur Internet | commerce virtuel | cybercommerce | e-commerce ]

elektronischer Geschäftsverkehr [ E-Business | E-Commerce | Electronic Commerce | elektronischer Handel | Online-Geschäfte ]
20 ÉCHANGES ÉCONOMIQUES ET COMMERCIAUX | MT 2031 commercialisation | BT1 vente à distance | BT2 vente | BT3 acte de commerce | NT1 signature électronique | RT contrat numérique [1211] | dimension transfrontière [4.7] [1616] | économie collaborat
20 HANDEL | MT 2031 Vermarktung | BT1 Versandhandel | BT2 Verkauf | BT3 Handelsgeschäft | NT1 elektronische Signatur | RT digitaler Vertrag [1211] | grenzüberschreitende Dimension [4.7] [1616] | Internet [3226] | kollaborative Wirtschaft [1621


animateur en arts visuels | animateur en arts visuels/animatrice en arts visuels | intervenant en arts visuels/intervenante en arts visuels | intervenante en arts visuels

KunsterzieherIn | Lehrer/in für Malerei | Lehrerin für Bildende Kunst | Lehrkraft für Bildende Kunst
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 9. Sont exclus de l'application du présent décret, les dommages suivants : 1° les dommages causés : a) aux plantations et cultures lorsque les dommages sont dus à la grêle; b) aux biens ou parties de biens à caractère somptuaire ; c) aux navires et bateaux, tels que définis aux articles 1 et 271 du Livre II du Code de commerce; d) aux véhicules automoteurs de moins de cinq ans; 2° les dommages esthétiques : dommages qui n'affectent pas l'usage normal du bien sinistré.

Art. 9 - Von der Anwendung des vorliegenden Dekrets sind folgende Schäden ausgeschlossen: 1° Schäden a) an Pflanzungen und Kulturen, wenn es sich um Hagelschäden handelt; b) an Luxusgütern oder luxuriösen Teilen von Gütern; c) an Schiffen und Booten im Sinne von Artikel 1 und 271 von Buch II des Handelsgesetzbuches; d) an weniger als fünf Jahre alten Motorfahrzeugen; 2° ästhetische Schäden: Schäden, die den normalen Gebrauch des beschädigten Gutes nicht beeinträchtigen.


Art. 48. La mention consiste exclusivement en une indication traditionnellement utilisée dans le commerce, au moins sur le territoire de la Région wallonne, pour distinguer des catégories spécifiques de produits vinicoles.

Art. 48 - Der Begriff besteht ausschließlich aus einer im Handel zumindest auf dem Gebiet der Wallonischen Region traditionellerweise verwendeten Angabe, um besondere Kategorien von Weinerzeugnissen zu unterscheiden.


Art. 47. En matière d'utilisation des langues, pour distinguer des catégories spécifiques de produits vinicoles, la mention apparaît dans la demande de protection : 1° en application, mutatis mutandis, de l'article 10, § 1 ou; 2° dans la langue utilisée dans le commerce pour cette mention.

Art. 47 - Was den Gebrauch der Sprachen betrifft, erscheint der Begriff in dem Antrag auf Schutz zwecks der Unterscheidung besonderer Kategorien von Weinerzeugnissen: 1° in Anwendung mutatis mutandis von Artikel 10 § 1 oder; 2° in der für diesen Begriff im Handel verwendeten Sprache.


Art. 77. A l'article 6 du même décret, modifié en dernier lieu par le décret du 10 mai 2012, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 3, l'alinéa 2 est abrogé; 2° il est inséré un paragraphe 3bis rédigé comme suit : « § 3 bis. L'usage de sacs en plastique à usage unique est interdit lors d'achats dans les commerces de détail.

Art. 77 - Artikel 6 desselben Dekrets, zuletzt abgeändert durch das Dekret vom 10. Mai 2012, wird wie folgt abgeändert: 1° in Paragraph 3 wird Absatz 2 aufgehoben; 2° es wird ein Paragraph 3bis mit folgendem Wortlaut eingefügt: " § 3bis - Die Benutzung von Einweg-Kunststofftragetaschen ist beim Einkaufen in den Einzelhandelsgeschäften verboten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Section 4. - Des laboratoires agréés Art. 21. § 1. Pour obtenir l'agrément visé à l'article 18, § 3, du décret, le laboratoire répond aux conditions suivantes : 1° être accrédité ou autrement approuvé par l'AMA; 2° ne pas être directement ou indirectement concerné par le commerce de médicaments, ni employer du personnel susceptible de compromettre l'indépendance du laboratoire; 3° sauf si le retrait est intervenu à la demande du laboratoire, ne pas avoir fait l'objet d'une décision de retrait d'agrément dans les cinq années précé ...[+++]

Abschnitt 4 - Zugelassene Labore Art. 21 - § 1 - Für die Zulassung gemäß Artikel 18 § 3 des Dekrets muss das Labor folgende Voraussetzungen erfüllen: 1. es muss von der WADA akkreditiert oder anderweitig anerkannt sein, 2. es darf nicht unmittelbar oder mittelbar an dem Handel mit Arzneimitteln beteiligt sein und darf auch nicht Mitarbeiter beschäftigen, die die Unabhängigkeit des Labors gefährden könnten, 3. außer, wenn die Rücknahme auf Antrag des Labors hin erfolgt ist, darf es nicht Gegenstand einer Entscheidung über die Rücknahme der Zulassung in den fünf Jahren vor dem Jahr des Zulassungsantrags gewesen sein.


11. fait part de ses vives préoccupations quant à la destruction et au pillage systématiques et délibérés de sites archéologiques de grande valeur qui font partie du patrimoine mondial, et ce dans le but de déstabiliser les populations en sapant leur identité culturelle, par des organisations terroristes et des groupes belligérants qui se livrent au commerce illégal d'œuvres d'art volées pour financer leurs activités violentes; invite dès lors la Commission à coopérer avec les Nations unies et l'UNESCO afin de lutter contre le commerce illégal de trésors ...[+++]

11. ist zutiefst besorgt über die absichtliche und systematische Zerstörung und Plünderung wertvoller archäologischer Stätten, die Teil des Weltkulturerbes sind, durch Terrororganisationen und kriegführende Gruppen, die die Bevölkerung destabilisieren und ihrer kulturellen Identität berauben wollen und ihre Gewalttaten durch den illegalen Handel mit gestohlenen Kunstwerken finanzieren; fordert die Kommission daher auf, den illegalen Handel mit Kunstschätzen aus Kriegsgebieten in Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen und der UNESCO zu unterbinden und Initiativen zu erarbeiten, die dem Schutz des kulturellen Erbes in Kriegsgebieten di ...[+++]


4. demande à la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, à l'Union et à ses États membres de mettre en œuvre des mesures de sécurité aux frontières de l'Union pour empêcher que des biens culturels provenant de Syrie ou d'Iraq ne soient introduits illégalement dans l'Union et de collaborer effectivement à une action commune contre le commerce de biens culturels d'origine syrienne ou iraquienne en Europe, étant donné qu'une grande partie du commerce d'œuvre ...[+++]

4. fordert die VP/HR, die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, mit entsprechenden Sicherheitsvorkehrungen an den Außengrenzen der EU zu verhindern, dass Kulturgüter aus Syrien und dem Irak in die EU geschmuggelt werden, und im Rahmen einer Gemeinsamen Aktion zusammenzuarbeiten, um wirksam gegen den Handel mit aus Syrien oder dem Irak stammenden Kulturgütern in Europa vorzugehen, da ein Großteil der illegal gehandelten Kulturgüter aus dem Nahen Osten für den Markt Europas sowie der Vereinigten Staaten und der Golfregion bestimmt ist;


4. estime que les activités de la clinique "Global Arts" en Roumanie et d'organismes similaires peuvent être assimilées à du commerce et qu'elles sont donc inacceptables;

4. ist der Auffassung, dass die Aktivitäten der "Global Arts Clinic" in Rumänien und ähnlicher Einrichtungen als gewerbliche Tätigkeit betrachtet werden können und daher inakzeptabel sind;


Toutefois, malgré ce regard tourné vers l'avenir, la ville n'a jamais oublié ou négligé son passé. En effet, elle protège et conserve précieusement son histoire et sa culture, au ballet, à l'Opéra, au Everyman Theatre, au Triskel Arts Centre, à la National Sculpture Factory, la Crawford Art Gallery, le Crawford College of Art and Design, au University College Cork, au Cork Institute of Technology, à l'Académie de musique, au College of Commerce, pour n'en citer que quelques-uns.

Trotz dieses zukunftsorientierten Weitblicks, hat es jedoch nie seine Vergangenheit vergessen oder geleugnet, vielmehr bewahrt und beschützt es seine Geschichte und Kultur, im Ballett, dem Opernhaus, dem Everyman Theater, dem Triskel Arts Centre, der National Sculpture Factory, der Crawford Art Gallery, dem Crawford College of Art and Design, dem University College Cork, dem Cork Institute of Technology, der School of Music, dem College of Commerce, um nur einige zu nennen.


Elle va détourner hors de l'UE une part significative du marché de l'art contemporain pour le pousser vers Genève et New York, ce qui entraînera des pertes d'emplois pour ce commerce lui-même et pour les activités connexes.

Damit würde ein großer Teil des Marktes für zeitgenössische Kunst aus der EU nach Genf oder New York verdrängt, was zum Verlust von Arbeitsplätzen im Handel sowie in den dazugehörigen Branchen führen würde.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Commerce de l'art

Date index:2023-12-27 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)