Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité suisse pour les essais et la certification
Comité suisse pour les essais et la certification;SAPUZ
SAPUZ

Translation of "Comité suisse pour les essais et la certification;SAPUZ " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Comité suisse pour les essais et la certification; SAPUZ

Schweizerischer Ausschuss für Prüfung und Zertifizierung; SAPUZ
IATE - Technology and technical regulations
IATE - Technology and technical regulations


Comité suisse pour les essais et la certification [ SAPUZ ]

Schweizerischer Ausschuss für Prüfung und Zertifizierung [ SAPUZ ]
Organismes (Normalisation et métrologie) | Technique d'essai (Normalisation et métrologie)
Organisationen (Normen - messen - prüfen) | Prüftechnik (Normen - messen - prüfen)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[5] Décision du Comité mixte de l'EEE nº16/97 du 26 mars 1997 modifiant l'annexe II (réglementations techniques, normes, essais et certification) de l'accord EEE, JOCE. n° L 182 du 10 juillet 1997 p. 49.

[5] Beschluß des Gemeinsamen EWR-Ausschusses Nr. 16/97 vom 26. März 1997 über die Änderung des Anhangs II (Technische Vorschriften, Normen, Prüfung und Zertifizierung) des EWR-Abkommens, ABl. L 182 vom 10. Juli 1997, S. 49.


La position à adopter, au nom de l'Union européenne, au sein du Comité mixte de l'EEE en ce qui concerne la modification proposée de l'annexe II (réglementations techniques, normes, essais et certification) de l'accord EEE est fondée sur le projet de décision du Comité mixte de l'EEE joint à la présente décision.

Der Standpunkt, der im Namen der Europäischen Union im Gemeinsamen EWR-Ausschuss zur vorgeschlagenen Änderung von Anhang II (Technische Vorschriften, Normen, Prüfung und Zertifizierung) des EWR-Abkommens zu vertreten ist, beruht auf dem Entwurf eines Beschlusses des Gemeinsamen EWR-Ausschusses, der dem vorliegenden Beschluss beigefügt ist.


La position à adopter au nom de l’Union européenne au sein du Comité mixte de l’EEE en ce qui concerne la modification qu’il est proposé d’apporter à l’annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et certification) de l’accord EEE est fondée sur le projet de décision du Comité mixte de l’EEE joint à la présente décision.

Der im Gemeinsamen EWR-Ausschuss zu vertretende Standpunkt der Europäischen Union zur vorgeschlagenen Änderung von Anhang II (Technische Vorschriften, Normen, Prüfung und Zertifizierung) des EWR-Abkommens beruht auf dem diesem Beschluss beigefügten Entwurf eines Beschlusses des Gemeinsamen EWR-Ausschusses.


En vertu de la décision du Comité mixte de l’EEE no 25/2008 du 14 mars 2008 modifiant l’annexe II (réglementations techniques, normes, essais et certification) de l’accord sur l’EEE , le règlement (CE) no 1907/2006 a été intégré dans l’accord sur l’Espace économique européen.

Entsprechend dem Beschluss des Gemeinsamen EWR-Ausschusses Nr. 25/2008 vom 14. März 2008 zur Änderung von Anhang II (Technische Vorschriften, Normen, Prüfung und Zertifizierung) des EWR-Abkommens wurde die Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 in das Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum aufgenommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil a approuvé la position à prendre par l'UE au sein du Comité mixte de l'Espace économique européen (EEE) en ce qui concerne une modification de l'annexe II (réglementations techniques, normes, essais et certification) de l'accord EEE pour ce qui est des résidus de pesticides (doc. 11609/12).

Der Rat billigte den im Gemeinsamen EWR-Ausschuss zu vertretenden Standpunkt der EU zur Änderung von Anhang II (Technische Vorschriften, Normen, Prüfung und Zertifizierung) des EWR-Abkommens im Hinblick auf Rückstände von Schädlingsbekämpfungsmitteln (11609/12).


Le Conseil a approuvé une décision, qui sera adoptée par le Comité mixte de l'Espace économique européen (EEE), modifiant l'annexe I (questions vétérinaires et phytosanitaires), l'annexe II (réglementations techniques, normes, essais et certification) et le protocole 47 (suppression des entraves techniques aux échanges de produits vitivinicoles) de l'accord EEE (12343/07).

Der Rat billigte einen Beschluss zur Änderung des Anhangs I (Veterinärwesen und Pflanzenschutz), des Anhangs II (Technische Vorschriften, Normen, Prüfung und Zertifizierung) sowie des Protokolls 47 (Beseitigung technischer Handelshemmnisse für Wein) des EWR-Abkommens, der vom gemeinsamen EWR-Ausschuss angenommen werden wird (Dok. 12343/07).


Le projet de décision du Comité mixte de l'EEE vise à modifier l'annexe II (réglementations techniques, normes, essais et certification) de l'accord EEE en y ajoutant l'acquis récemment adopté dans le domaine des réglementations techniques, normes, essais et certifications.

Ziel des Entwurfs für einen Beschluss des Gemeinsamen EWR-Ausschusses ist die Änderung des Anhangs II (Technische Vorschriften, Normen, Prüfung und Zertifizierung) des EWR-Abkommens durch Hinzufügung kürzlich angenommener Gemeinschaftsvorschriften im Bereich technische Vorschriften, Normen, Prüfung und Zertifizierung.


[5] Décision du Comité mixte de l'EEE nº16/97 du 26 mars 1997 modifiant l'annexe II (réglementations techniques, normes, essais et certification) de l'accord EEE, JOCE. n° L 182 du 10 juillet 1997 p. 49.

[5] Beschluß des Gemeinsamen EWR-Ausschusses Nr. 16/97 vom 26. März 1997 über die Änderung des Anhangs II (Technische Vorschriften, Normen, Prüfung und Zertifizierung) des EWR-Abkommens, ABl. L 182 vom 10. Juli 1997, S. 49.


Le Conseil a approuvé, au nom de l'UE, le projet de décision du Comité mixte de l'EEE modifiant l'accord sur l'Espace économique européen en ce qui concerne la coopération dans les domaines des réglementations techniques, des normes, des essais et de la certification.

Der Rat billigte im Namen der EU den Entwurf eines Beschlusses des gemeinsamen EWR-Ausschusses über die Änderung des EWR-Abkommens bezüglich der Zusammenarbeit in den Bereichen technische Vorschriften, Normung, Prüfung und Zertifizierung.


Espace Economique Européenne Le Conseil a approuvé le projet de décision du Comité mixte de l'EEE modifiant l'Annexe II (réglementations techniques, normes, essais et certification) de l'accord EEE (émissions de composés organiques volatiles (COV)).

Europäischer Wirtschaftsraum Der Rat hat den Entwurf für einen Beschluß des gemeinsamen EWR-Ausschusses über die Änderung von Anhang II (technische Vorschriften, Normen, Prüfung und Zertifizierung) des EWR-Abkommens [Emissionen flüchtiger organischer Verbindungen (VOC-Emissionen)] angenommen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Comité suisse pour les essais et la certification;SAPUZ

Date index:2022-04-01 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)