(4 bis) Il convient également, afin
d'assurer une bonne surveillance réglementaire, que la structure juridique et opérationnelle des conglomérats financiers exerçant des activités transfrontalières, y compris toutes les entités juridiques du conglomérat financier, les banques, les assurances etc., soit surveillée par l'ABE, pa
r l'AEAPP et par le comité mixte, selon le cas, et que l'information soit mise à la disposition des autorités compétentes concernées, de la Commission et du Comité européen du risque systémique (CERS) et, le cas
...[+++]échéant, qu'elle soit publiée.(4a) Zur Gewährleistung einer angemessenen behördlichen Aufsicht muss die rechtliche und operative Struktur – einschließlich aller juristischen Personen – von Banken, Versicherungen und Finanzkonglomeraten, die grenzübergreifend tätig sind, von der EBA, der EIOPA und gegebenenfalls dem Gemeinsamen Ausschuss überwacht und die Informationen den jeweiligen zuständigen Behörden, der Kommission und dem Europäischen Ausschuss für Systemrisiken (ESRB) verfügbar und gegebenenfalls öffentlich bekannt gemacht werden.