Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C.I.T.
CIT
Chemin de fer
Comité International des Transports par Chemin de Fer
Comité consultatif pour les aides aux transports
Liaison ferroviaire
Trafic ferroviaire
Transport ferroviaire
Transport par chemin de fer

Translation of "Comité International des Transports par Chemin de Fer " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Comité International des Transports par Chemin de Fer | CIT [Abbr.]

Internationales Eisenbahn-Transport-Komitee | ITK [Abbr.]
IATE - TRANSPORT | Land transport
IATE - TRANSPORT | Land transport


C.I.T. | Comité International des Transports par Chemin de Fer

Internationales Eisenbahn-Transportkomitee | CIT [Abbr.] | ITK [Abbr.]
IATE - TRANSPORT | Land transport
IATE - TRANSPORT | Land transport


transport ferroviaire [ chemin de fer | liaison ferroviaire | trafic ferroviaire | transport par chemin de fer ]

Schienentransport [ Beförderung auf dem Schienenweg | Beförderung im Eisenbahnverkehr | Eisenbahn | Eisenbahnverbindung | Eisenbahnverkehr ]
48 TRANSPORTS | MT 4816 transport terrestre | BT1 transport terrestre | NT1 convention CIV | NT1 parc ferroviaire | NT1 réseau ferroviaire | NT2 gare ferroviaire | NT1 véhicule sur rails | RT Agence de l’Union européenne pour les chemins de fer [1
48 VERKEHR | MT 4816 Landverkehr | BT1 Landverkehr | NT1 CIV-Übereinkommen | NT1 Schienenfahrzeug | NT1 Schienenfahrzeugbestand | NT1 Schienennetz | NT2 Bahnhof | RT Beförderungspersonal [4811] | Eisenbahnagentur der Europäischen Union [1006] |


Comité consultatif pour les aides accordées dans le domaine des transports par chemin de fer, par route et par voie navigable | Comité consultatif pour les aides aux transports

Beratender Ausschuss für Beihilfen im Eisenbahn-, Strassen- und Binnenschiffsverkehr
IATE - TRANSPORT
IATE - TRANSPORT


Annexe I à la convention internationale concernant le transport des marchandises par chemins de fer (CIM) et au règlement concernant les transports par chemins de fer et par bateaux (Règlement de transport) :règlement international (Suisse) concernant le transport des marchandises dangereuses par chemins de fer (RID/RSD)

Anlage I zum Internationalen Übereinkommen über den Eisenbahnfrachtverkehr (CIM) und zum Reglement über den Transport auf Eisenbahnen und Schiffen (Transportreglement) :Internationale (Schweizerische) Ordnung für die Beförderung gefährlicher Güter mit der Eisenbahn (RID/RSD)
Histoire et sources du droit (Droit) | Voies ferrées (Transports) | Politique des communications (Transports)
Geschichte und quellen des rechts (Recht) | Eisenbahnwesen (Verkehrswesen) | Verkehrspolitik (Verkehrswesen)


Convention internationale concernant le transport des marchandises par chemin de fer (CIM) et règlement concernant les transports par chemins de fer et par bateaux (RT) :Annexe I (prescriptions relatives aux matières et objets admis au transport sous certaines conditions)

Internationales Übereinkommen über den Eisenbahnfrachtverkehr (IÜG) und Reglement über den Transport auf Eisenbahnen und Schiffen (Transportreglement) :Revidierte Anlage I (Vorschriften über die nur bedingungsweise zur Beförderung zugelassenen Stoffe und Gegenstände)
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


Arrêté du Conseil fédéral approuvant les nouvelles annexes I à la convention internationale sur le transport des marchandises par chemins de fer et au règlement sur les transports par chemins de fer et par bateaux

Bundesratsbeschluss betreffend die Genehmigung der revidierten Anlagen I zum internationalen Übereinkommen über den Eisenbahnfrachtverkehr und zum Reglement über den Transport auf Eisenbahnen und Schiffen
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, la partie requérante ne soutient pas effectuer du « transport par route, chemin de fer, voie de navigation intérieure, mer ou air de marchandises dangereuses ou de marchandises polluantes » (annexe 3 du Code de l'inspection, 8°).

Im Übrigen führt die klagende Partei nicht an, « Transport auf der Straße, der Schiene, auf den Binnengewässern, auf dem Meer oder in der Luft von gefährlichen Waren oder verunreinigenden Gütern » durchzuführen (Anlage 3 zum Gesetzbuch über die Inspektion, Nr. 8).


La Cour constitutionnelle, chambre restreinte, composée du président J. Spreutels et des juges P. Nihoul et E. Derycke, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 26 octobre 2015 en cause de la SA « Société nationale des chemins de fers belges » (SNCB) contre Olivier Baerts, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 3 novembre 2015, le Juge de ...[+++]

Der Verfassungsgerichtshof, beschränkte Kammer, zusammengesetzt aus dem Präsidenten J. Spreutels und den referierenden Richtern P. Nihoul und E. Derycke, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 26. Oktober 2015 in Sachen der « Nationale Gesellschaft der Belgischen Eisenbahnen » AG (NGBE) gegen Olivier Baerts, dessen Ausfertigung am 3. November 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Friedensrichter von Virton-Florenville-Etalle, Sitz Virton, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstoßen die Verordnungsbestimmungen zur Regelung der allgemeinen Geschäftsbedingungen der Beförderungsver ...[+++]


Conformément à l'article 6, § 1, X, de la loi spéciale du 8 août 1980, les régions sont compétentes pour : « En ce qui concerne les travaux publics et le transport : 1° les routes et leurs dépendances; 2° les voies hydrauliques et leurs dépendances; 2°bis le régime juridique de la voirie terrestre et des voies hydrauliques, quel qu'en soit le gestionnaire, à l'exclusion des voies ferrées gérées par la Société nationale des chemins de fer ...[+++]

Aufgrund von Artikel 6 § 1 X des Sondergesetzes vom 8. August 1980 sind die Regionen für folgende Angelegenheiten zuständig: « was die öffentlichen Arbeiten und den Verkehr betrifft: 1. die Straßen und ihre Nebenanlagen, 2. die Wasserwege und ihre Nebenanlagen, 2 bis. die rechtliche Regelung für Land- und Wasserwege, unabhängig davon, wer sie verwaltet, mit Ausnahme der Schienenwege, die von der Nationalen Gesellschaft der Belgischen Eisenbahnen verwaltet werden, 3. die Häfen und ihre Nebenanlagen, 4. die Küstenbefestigung, 5. die Deiche, 6. die Fährdienste, 7. die Ausrüstung und Betreibung der Flughäfen und öffentlichen Flugplätze mit ...[+++]


Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat L'Etat belge, représenté par la ministre de la Mobilité, chargée de Belgocontrol et de la Société nationale des chemins de fer belges, ayant élu domicile chez Mes Bart MARTEL et Kristof CALUWAERT, avocats, ayant leur ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Der Belgische Staat, vertreten durch die Ministerin der Mobilität, beauftragt mit Belgocontrol und der Nationalen Gesellschaft der Belgischen Eisenbahnen, die bei den Herren Bart MARTEL und Kristof CALUWAERT, Rechtsanwälte in 1050 Brüssel, Louizalaan 99, Domizil erwählt hat, hat am 23. Oktober 2015 die Nichtigerklärung des Erlasses der Flämischen Regierung vom 10. Juli 2015 zur Abänderung der Regelung über die Politik der Mobilität, die öffentlichen Arbeiten ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une entreprise ferroviaire sera habilitée à fournir des services de transport de voyageurs par rail partout dans l’UE: soit en offrant des services commerciaux concurrents, soit en briguant l’attribution de contrats de service public de transport par chemin de fer, lesquels couvrent actuellement la majorité des voyages en trai ...[+++]

Die Unternehmen werden inländische Personenverkehrsdienste in der EU demnächst auf zweierlei Weise anbieten können: entweder durch das Angebot konkurrierender Dienste oder durch Bewerbung um öffentliche Dienstleistungsaufträge, die sich auf einen Großteil (über 90 %) der Bahnfahrten in der EU erstrecken und für die künftig eine Ausschreibungspflicht bestehen wird.


BDZ fournit des services de fret et de transport international de voyageurs par chemin de fer.

Die BDZ ist sowohl im Schienengüterverkehr als auch im internationalen Personenfernverkehr tätig.


Les États membres devraient, en outre, être autorisés à maintenir et à adopter des dispositions relatives au transport par chemin de fer de marchandises dangereuses entre les États membres et les États qui sont parties contractantes à l’Organisation pour la coopération des chemins de fer (OSJD) jusqu’à ce que les règles prévues à l’annexe II de la convention relative aux transports internationaux de marchandises par chemin de fer ( ...[+++]

Darüber hinaus sollte es den Mitgliedstaaten gestattet sein, Bestimmungen für die Beförderung gefährlicher Güter mit der Bahn zwischen Mitgliedstaaten und Staaten, die Vertragsparteien der Organisation für die Zusammenarbeit der Eisenbahnen (OSJD) sind, beizubehalten und zu erlassen, bis Anhang II des Übereinkommens über den internationalen Eisenbahngüterverkehr (SMGS-Übereinkommen) und Anhang II Abschnitt II. 1 der vorliegenden Richtlinie und damit das RID harmonisiert worden sind.


Ce débat a été basé sur deux propositions législatives de la Commission, à savoir le règlement relatif à l'action des Etats membres en matière d'exigences de service public et à l'attribution de contrats de service public dans le domaine des transports de voyageurs par chemin de fer, par route et par voie navigable, présentée le 13 septembre 2000, ainsi que la proposition de règlement relatif aux aides accordées pour la coordination des transports par chemin ...[+++]

Die Aussprache stützte sich auf zwei Legislativvorschläge der Kommission, nämlich den am 13. September 2000 vorgelegten Vorschlag für eine Verordnung über Maßnahmen der Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit Anforderungen des öffentlichen Dienstes und der Vergabe öffentlicher Dienstleistungsaufträge für den Personenverkehr auf der Schiene, der Straße und auf Binnenschifffahrtswegen und den am 11. August 2000 vorgelegten Vorschlag für eine Verordnung über die Gewährung von Beihilfen für die Koordinierung des Eisenbahnverkehrs, des Straßenverkehrs und der Binnenschifffahrt.


Le Conseil a pris note de la présentation par Mme DE PALACIO de deux propositions de règlement qui portent sur l'action des Etats membres en matière d'exigences de service public et à l'attribution de contrats de service public dans le domaine des transports de voyageurs par chemin de fer, par route et par voie navigable et sur les aides accordées pour la coordination des transports par chemin de fer, par route e ...[+++]

Der Rat nahm zwei von Frau DE PALACIO vorgestellte Verordnungsvorschläge zur Kenntnis: den Vorschlag für eine Verordnung über Maßnahmen der Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit Anforderungen des öffentlichen Dienstes und der Vergabe öffentlicher Dienstleistungsaufträge für den Personenverkehr auf der Schiene, der Straße und auf Binnenschifffahrtswegen und den Vorschlag für eine Verordnung über die Gewährung von Beihilfen für die Koordinierung des Eisenbahnverkehrs, des Straßenverkehrs und der Binnenschifffahrt .


Transports Aides aux transports par chemin de fer, par route et par voie navigable A la suite de l'accord politique intervenu lors de sa session des 7 et 8 décembre 1995, le Conseil a adopté la position commune concernant la proposition de modification du règlement n 1107/70 relatif aux aides dans le domaine des transports par chemin de fer, par route et par voie navigable.

Verkehr Beihilfen im Eisenbahn- Straßen- und Binnenschiffsverkehr Im Anschluß an das auf der Tagung vom 7. und 8. Dezember 1995 erzielte politische Einvernehmen nahm der Rat den gemeinsamen Standpunkt zu dem Vorschlag für eine Änderung der Verordnung Nr. 1107/70 über Beihilfen im Eisenbahn-, Straßen- und Binnenschiffsverkehr an.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Comité International des Transports par Chemin de Fer

Date index:2023-11-19 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)