Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant météorologue
Assistante météorologue
Chef météorologue
Cheffe météorologue
Co-météorologue
Co-pilote
Metéorologue
Météorologiste
Météorologiste aéronautique
Météorologue
Météorologue aéronautique
Météorologue présentateur
Météorologue présentatrice
Observateur météorologue
Observatrice météorologue
Présentateur météorologue

Translation of "Co-météorologue " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
co-météorologue | co-météorologue

Co-Meteorologe | Co-Meteorologin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


co-météorologue

Meteorologieassistent | Meteorologieassistentin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


météorologue présentatrice | présentateur météorologue | météorologue présentateur | météorologue présentateur/météorologue présentatrice

Meteorologe | Wettermoderatorin | Wetteransager | Wettervorhersager/Wettervorhersagerin
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


chef météorologue | cheffe météorologue

Chef Meteorologe | Chef Meteorologin
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


observateur météorologue | observatrice météorologue

Wetterbeobachter | Wetterbeobachterin
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


météorologue

Meteorologe
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


météorologiste | metéorologue

Meteorologin | Meteorologe | Meteorologe/Meteorologin
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


météorologiste aéronautique | météorologue aéronautique

Flugmeteorologe | Luftfahrt-Meteorologe | Flugmeteorologe/Flugmeteorologin | Flugwetterberater
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


assistant météorologue | assistante météorologue

Wetterwart | Wetterwartin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


dénominations professions|sport|automobile art. 16
dénominations professions|sport|automobile art. 16
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Apprendre à créer une comète avec des spécialistes de l'espace à Londres, ou un nuage avec des météorologues à Bolzano, en Italie, explorer le volcan San Antonio en compagnie de géologues aux îles Canaries, ce ne sont là que quelques-unes des activités inscrites au programme de la 7e Nuit des chercheurs et organisées dans une multitude de villes d'Europe ce 28 septembre au soir.

Mit Weltraumforschern in London einen Kometen bauen, mit Meteorologen in Bozen (Italien) eine Wolke entstehen lassen und mit Geologen den Vulkan San Antonio (Kanarische Inseln) erforschen – das sind nur drei der vielen Highlights der 7. Forschernacht, die morgen Abend (28. September) an vielen verschiedenen Orten in ganz Europa veranstaltet wird.


Il est apparu, alors que ni les États membres ni l’UE dans son ensemble ne disposaient d’un plan pour faire face à ce genre de conjoncture, que les données utilisées étaient incomplètes, que les météorologues n’avaient pas la capacité, voire la volonté, d’intervenir. Chacun s’est évertué à se disculper et à adopter une attitude de non-acceptation du risque plutôt qu’une politique de gestion de celui-ci.

Im vergangenen Jahr wurde deutlich, dass die Mitgliedstaaten und die EU als Ganzes über keinerlei Pläne für eine derartige Eventualität verfügten. Die verwendeten Daten waren unvollständig, die Meteorologen konnten oder wollten vielmehr nicht helfen und alle taten ihr Bestes, jemand anders die Schuld in die Schuhe zu schieben und wandten eine Strategie der Risikoaversion statt einer Strategie des Risikomanagements an.


Les météorologues sont actuellement incapables de déterminer les effets régionaux à venir du changement climatique, et ce en partie par manque de capacité de calcul informatique suffisante.

Die Frage, welche Art von regionalen Auswirkungen der Klimawandel haben wird, kann derzeit von Meteorologen nicht beantwortet werden, zum Teil aufgrund unzureichender Computerkapazitäten.


Les météorologues sont unanimes: nous devons nous attendre à d’autres canicules.

Da sind sich die Meteorologen einig: wir werden uns auf weitere Hitzewellen einstellen müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les météorologues sont unanimes: nous devons nous attendre à d’autres canicules.

Da sind sich die Meteorologen einig: wir werden uns auf weitere Hitzewellen einstellen müssen.


Dénommé Joséphine par les météorologues allemands, ce cyclone a rudement touché le Nord-Ouest de l'Italie et notamment ma région, le Val d'Aoste.

Dieser Wirbelsturm, der von den deutschen Meteorologen „Josephine“ getauft wurde, wütete im Nordwesten Italiens, vor allem in meiner Region Aostatal.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Co-météorologue

Date index:2022-06-17 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)