- Après avoir ouvert le transport maritime à la concurrence ultralibérale, avec les conséquences que l'on sait : plages polluées, pêcheurs français tués par un chimiquier norvégien à pilotage sri lankais, la Commission européenne va livrer maintenant les services portuaires, du pilotage à la manutention, aux services privés, et ce au nom de la concurrence entre les ports, de la compétitivité et de l'abaissement des coûts, comme pour les secteurs aérien et ferroviaire.
- (FR) Nachdem die Kommission den Seeverkehr für den ultraliberalen Wettbewerb geöffnet hat, was die bekannten Folgen nach sich zieht wie verseuchte Strände, durch einen norwegischen Chemiefrachter unter srilankischer Führung getötete französische Fischer, wird sie nun die Hafendienste von den Lotsen- bis zu den Umschlagdiensten der Privatwirtschaft ausliefern, und zwar im Namen des Wettbewerbs zwischen den Häfen, der Wettbewerbsfähigkeit und der Kostensenkung, wie dies im Luft- und Eisenbahnverkehr bereits der Fall ist.