Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chauffeuse dans un service de transport adapté

Translation of "Chauffeuse dans un service de transport adapté " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
chauffeuse accompagnatrice de personnes à mobilité réduite | conducteur-accompagnateur/conductrice-accompagnatrice | chauffeuse dans un service de transport adapté | conducteur accompagnateur de personnes à mobilité réduite/conductrice accompagnatrice de personnes à mobilité réduite

Krankenfahrerin | Rettungswagenfahrer | Krankentransportfahrer/Krankentransportfahrerin | Krankentransportfahrerin
Conducteurs d’installations et de machines, et ouvriers de l’assemblage
Bediener von Anlagen und Maschinen und Montageberufe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Garantir l'égalité d'accès à des services de qualité (santé, transport, sociaux, soins, culturels, loisirs, juridiques): pour certains États membres, la fourniture de services de qualité adaptés, accessibles et abordables à tous les citoyens est encore un défi majeur.

Gleicher Zugang zu Qualitätsdienstleistungen (Gesundheit, Verkehr, Sozialwesen, Pflege, Kultur, Freizeiteinrichtungen, Rechtsdienste): Die gesicherte Erbringung angemessener Qualitätsdienstleistungen, die allen Bürgern offen stehen und für alle erschwinglich sind, zählt für einige Mitgliedstaaten weiterhin zu den größten Herausforderungen.


( Action: continuer à suivre les aspects de la restructuration et de l’intégration du secteur liés aux aides d’État et à la concurrence; réexaminer le fonctionnement du marché intérieur et proposer des adaptations le cas échéant; achever le cadre réglementaire du ciel unique et moderniser la gestion du trafic aérien; mettre au point des mesures pour limiter les émissions générées par les services de transport aérien.

Maßnahme: Weitere Überwachung der Beihilfe- und Wettbewerbsaspekte der Umstrukturierung und Integration; Überprüfung der Funktion des Binnenmarkts und ggf. Anpassungsvorschläge; Vervollständigung des Regulierungsrahmens für den einheitlichen Luftraum und Durchführung der Modernisierung des Flugverkehrsmanagements; Ausarbeitung politischer Maßnahmen zur Eindämmung der Emissionen des Luftverkehrs.


L’utilisation de nouvelles formes d’énergie dans les transports pourrait exiger l'adaptation des infrastructures (des stations-service par exemple).

Neue Energieformen im Verkehr könnten eine Anpassung der Infrastruktur notwendig machen (z. B. Tankstellen).


Depuis sa constitution en 2001, l’entreprise a pour mission de proposer des services de transport adaptés et optimalisés pour répondre aux besoins des voyageurs.

Seit der Gründung der Gesellschaft im Jahr 2001 hat seine Aufgabe darin bestanden, Transportdienstleistungen zu erbringen, die auf die Bedürfnisse der Kunden zugeschnitten sind und ihren Erwartungen optimal entsprechen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle possède, en outre, une utilité sociale et économique spécifique en offrant aux particuliers, aux entreprises et aux communautés locales des services de transport adaptés, flexibles et de qualité.

Sie haben außerdem einen spezifischen sozialen und wirtschaftlichen Nutzen, indem sie bedarfsspezifische, flexible und qualitativ hochwertige Beförderungsdienste für Einzelpersonen, Unternehmen und lokale Gemeinschaften gewährleisten.


Afin d'assurer un développement coordonné des transports entre les parties, adapté à leurs besoins commerciaux, les conditions d'accès réciproque au marché et à la prestation de services de transport par route, rail et voie navigable et, le cas échéant, de transport aérien, peuvent faire l'objet d'accords spécifiques qui seront négociés entre les parties après l'entrée en vigueur du présent accord.

Zur Gewährleistung einer koordinierten Entwicklung des Verkehrs zwischen den Vertragsparteien, die ihren wirtschaftlichen Bedürfnissen entspricht, können die Bedingungen für den beiderseitigen Marktzugang und die Erbringung von Dienstleistungen im Straßen-, Schienen- und Binnenschiffsverkehr und gegebenenfalls im Luftverkehr in gesonderten Abkommen geregelt werden, die nach Inkrafttreten dieses Abkommens zwischen den Vertragsparteien auszuhandeln sind.


les autorités compétentes peuvent décider d'attribuer directement des contrats en ce qui concerne tous les services de chemin de fer lourd, y compris le chemin de fer (sub)urbain; les États membres peuvent décider d'appliquer ce règlement au transport public de voyageurs par voies navigables; les autorités peuvent décider d'attribuer directement des contrats à des petites et moyennes entreprises en-deçà d'un certain plafond, c'est-à-dire lorsque la valeur annuelle moyenne est estimée à moins de 1,7 million EUR ou encore pour une fou ...[+++]

Die zuständigen Behörden können sich dafür entscheiden, Aufträge für alle Eisenbahnverkehrsdienste einschließlich der Stadt- und Vorortbahnen direkt zu vergeben, und die Mitgliedstaaten können diese Verordnung auf den öffentlichen Personenverkehr auf Binnenschifffahrtswegen anwenden; die Behörden können sich dafür entscheiden, Aufträge an kleine und mittlere Unternehmen, für die der geschätzte Jahresdurchschnittswert entweder weniger als 1,7 Mio. EUR oder weniger als 500 000 Kilometer öffentliche Personenverkehrsleistung beträgt, direkt zu vergeben; die Behörden werden verpflichtet, über ihre Entscheidungen über eine Direktvergabe von Aufträgen zu unterrichten und diese zu begründen, womit auch ein höheres Maß an ...[+++]


Appui à la réforme du secteur des transports des Partenaires méditerranéens : adaptation du cadre institutionnel, législatif et réglementaire, rapprochement des normes et contrôle de leur application, amélioration de l'interface des services de transports avec les douanes, la police de l'immigration, les secteurs des banques et des assurances;

Förderung der Reform des Verkehrssektors in den Mittelmeer-Partnerländern : Angleichung der Institutionen und des Rechts- und Verwaltungsrahmens, Annäherung der Normen und Kontrolle ihrer Anwendung, Verbesserungen bei der Schnittstelle zwischen den Verkehrsdiensten und dem Zoll, der Einwanderungspolizei, dem Banken- und dem Versicherungssektor ;


Les Etats membres pourraient ainsi continuer à développer les transports combinés par l'octroi d'aides : - aux investissements dans l'infrastructure, - aux investissements dans les équipements fixes et mobiles nécessaires au transbordement, - aux investissements en matériels de transport spécifiquement adaptés aux transports combinés et utilisés seulement en transport combiné, - aux coûts d'exploitation de ...[+++]

Die Mitgliedstaaten könnten somit den kombinierten Verkehr weiter ausbauen durch Beihilfen für - Investitionen in die Infrastruktur, - Investitionen in ortsfeste und bewegliche Umschlagsanlagen, - Investitionen in für den kombinierten Verkehr besonders geeignete und ausschließlich im kombinierten Verkehr verwendete Spezialausrüstungen, - die Betriebskosten von Linien des kombinierten Verkehrs im Transit durch Drittländer.


Le Règlement adopté simplifie et proroge, jusqu'au 31 décembre 1997, le Règlement (CEE) n° 1107/70, dont le but est à accorder aux Etats membres la possibilité de développer les transports combinés par l'octroi d'aides concernant les investissements dans l'infrastructure, dans les équipements fixes et mobiles nécessaires au transbordement et en matériels de transport spécifiquement adaptés aux transports combinés et utilisés seulem ...[+++]

Die Änderung dient der Vereinfachung und der Verlängerung der Geltungsdauer der Verordnung (EWG) Nr. 1107/70 bis zum 31. Dezember 1997. Mit dieser Verordnung wird den Mitgliedstaaten die Möglichkeit gegeben, den kombinierten Verkehr durch Beihilfen zu fördern, die Investitionen in die Infrastruktur, in ortsfeste und bewegliche Umschlagsanlagen und für den kombinierten Verkehr besonders geeignete sowie ausschließlich im kombinierten Verkehr verwendete Spezialausrüstungen oder auch die Betriebskosten von innergemeinschaftlichen Linien des kombinierten Verkehrs im Transit durch Drittländer betreffen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Chauffeuse dans un service de transport adapté

Date index:2023-02-05 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)