Sans qu'il soit nécessaire de déterminer exactement le coût des services rendus par la CWaPE au bénéfice, d'une part, des producteurs dont l'installation af
fiche une puissance nominale supérieure à 10 kW et, d'
autre part, des producteurs dont l'installation affiche une puissance nominale inférieure ou égale à 10 kW, il suffit de constater qu'alors que le prélèvement attaqué est calculé pour couvrir la totalité du coût généré par la gestion des certificats verts, seule une partie des bénéficiaires de ces certificats en est redevable, de sorte que le montant d
u prélèvem ...[+++]ent mis à charge de chaque redevable est nécessairement plus élevé que le coût du service qui lui est rendu individuellement.Ohne dass genau die Kosten der Dienstleistungen der CWaPE zugunsten einerseits der Erzeuger, deren Anlage eine Nennleistung über 10 kW aufweist, und andererseits der Erzeuger, deren Anlage eine Nennleistung von höchstens 10 kW aufweist, bestimmt werden müssen, genügt die Feststellung, dass zwar die angefochtene Erhebung so berechnet ist, dass sie die durch die Verwaltung der Grünstromzertifikate entstehenden Gesamtkosten deckt, doch sie ist nur durch einen Teil der Nutznießer dieser Zertifikate zu entrichten, so dass der Betrag der
Erhebung zu Lasten jedes einzelnen Abgabepflichtigen notwendigerweise höher ist als die Kosten der Dienst
leistungen ...[+++], die ihm individuell geboten werden.