Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ampèremètre de charge de batterie
Charge batterie
Charge de famille
Charge de la batterie
Enfant à charge
Lampe-témoin de charge
Monteur de batteries
Monteur-sertisseur de batteries
Parent à charge
Personne à charge
Prise de l'appareil de charge des batteries
Tableau de charge pour la batterie
Technicien d'essais de batterie
Technicien en batterie automobile
Technicienne d'essais de batterie
Technicienne en batterie automobile
Voyant charge batterie
Voyant de charge

Translation of "Charge batterie " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
charge batterie

Batterieladung
Cavalerie et unités blindées (Défense des états) | Armes et engins (Défense des états)
Kavallerie - panzertruppe (Wehrwesen) | Waffen und gerät (Wehrwesen)


lampe-témoin de charge | voyant charge batterie | voyant de charge

Ladekontrolleuchte
IATE - Land transport
IATE - Land transport


monteur de batteries | monteur-sertisseur de batteries/monteuse-sertisseuse de batteries | monteur de batteries/monteuse de batteries | monteur-sertisseur de batteries

Batteriemonteur | Batteriemonteurin | Batterieherstellerin | Batteriemonteur/Batteriemonteurin
Conducteurs d’installations et de machines, et ouvriers de l’assemblage
Bediener von Anlagen und Maschinen und Montageberufe


ampèremètre de charge de batterie

Batterie-Ampèremeter
IATE - TRANSPORT | Land transport | Mechanical engineering
IATE - TRANSPORT | Land transport | Mechanical engineering


charge de la batterie

Ladekontrolleuchte
IATE - Land transport
IATE - Land transport


technicienne en batterie automobile | technicien en batterie automobile | technicien en batterie automobile/technicienne en batterie automobile

Fahrzeugbatterie-Techniker | Fahrzeugbatterie-Techniker/Fahrzeugbatterie-Technikerin | Fahrzeugbatterie-Technikerin
Métiers qualifiés de l’industrie et de l’artisanat
Handwerks- und verwandte Berufe


technicien d'essais de batterie | technicien d'essais de batteries/technicienne d'essais de batterie | technicienne d'essais de batterie

Qualitätskontrolleurin für Batterien | Qualitätskontrolleur für Batterien | Qualitätskontrolleur für Batterien/Qualitätskontrolleurin für Batterien
Métiers qualifiés de l’industrie et de l’artisanat
Handwerks- und verwandte Berufe


tableau de charge pour la batterie

Akkumulator-Ladepannel
Aviation militaire (Défense des états) | Moyens de transport (Transports)
Luftwaffe (Wehrwesen) | Verkehrsmittel - fahrzeugbau (Verkehrswesen)


prise de l'appareil de charge des batteries

Batterieladegerätstecker
Cavalerie et unités blindées (Défense des états)
Kavallerie - panzertruppe (Wehrwesen)


charge de famille [ enfant à charge | parent à charge | personne à charge ]

Familienunterhalt [ Familienlasten | unterhaltsberechtigte Person | unterhaltsberechtigter Familienangehöriger | unterhaltsberechtigtes Kind ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2806 famille | BT1 famille | RT droit de garde [2806] | obligation alimentaire [2806]
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2806 Familie | BT1 Familie | RT Sorgerecht [2806] | Unterhaltspflicht [2806]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La batterie conserve un minimum de charge.

Die Batterie behält einen minimalen Ladezustand.


– transitoires de perte de charge se produisant lorsqu'une batterie déchargée est déconnectée alors que le moteur tourne.

– Transienten bei Lastabfall, der dann auftritt, wenn eine entladene Batterie bei laufendem Motor abgeklemmt wird.


Plus précisément, lorsqu’un véhicule gravit une pente, l’électricité de la batterie peut être utilisée au maximum de sorte que le degré d’utilisation de l’électricité de la batterie est supérieur à celui d’un véhicule utilisant une stratégie plus classique de gestion de l’état de charge.

Fährt ein Fahrzeug bergauf, kann der Strom aus der Batterie bis zum Maximum genutzt werden, so dass ein höherer Nutzungsgrad erzielt wird als bei einem Fahrzeug mit einer konventionellen Batterieladestrategie.


La demande concerne un système qui contrôle l’état de charge de la batterie d’un véhicule électrique hybride grâce à un système de navigation: ce système suit en permanence la position géospatiale du véhicule et fournit des informations sur le profil de pente de la route empruntée afin d’estimer le potentiel de récupération de l’itinéraire et d’adapter l’état de charge de façon à maximiser l’utilisation et la récupération d’énergie.

Der Antrag betrifft ein System zur Steuerung des Batterieladezustands in einem Hybrid-Elektrofahrzeug durch ein Navigationssystem, das die Geoposition des Fahrzeugs kontinuierlich überwacht und Informationen über das Neigungsprofil der Fahrstrecke liefert, um die Rückgewinnungspotenziale auf der Strecke abzuschätzen und den Ladezustand der Batterie anzupassen, was eine maximale Energienutzung und -rückgewinnung ermöglicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un cycle d’essai complet doit être effectué, la technologie innovante étant désactivée, afin que soient atteintes les conditions normalisées d’essai à chaud du moteur, du moteur électrique et de la batterie relatives aux températures et à l’état de charge, à savoir un état de charge de 50 à 60 %.

Ein vollständiger Prüfzyklus mit deaktivierter innovativer Technologie wird durchgeführt, um die Standardbedingungen für die Wärmeprüfung von Motor, Elektromotor und Batterie in Bezug auf Temperaturen und Ladezustand zu erreichen (Ladezustand von 50-60 %).


Le 29 janvier 2013, le fournisseur Robert Bosch Car Multimedia GmbH (ci-après le «demandeur») a soumis une demande d’approbation d’un système de gestion anticipée de l’état de charge de la batterie d’un véhicule hybride s’appuyant sur un système de navigation en tant que technologie innovante.

Der Zulieferer Robert Bosch Car Multimedia GmbH (nachstehend „der Antragsteller“) hat am 29. Januar 2013 die Genehmigung eines Systems zur navigationsbasierten Vorkonditionierung des Batterieladezustands bei Hybridfahrzeugen als innovative Technologie beantragt.


Sur cette base, la Commission est d’avis que le système de gestion anticipée de l’état de charge de la batterie d’un véhicule hybride s’appuyant sur un système de navigation fourni par le demandeur devrait être considéré comme répondant au critère de reconnaissance énoncé à l’article 2, paragraphe 2, point a), du règlement d’exécution (UE) no 725/2011.

Aus diesem Grund ist die Kommission der Auffassung, dass das vom Antragsteller angebotene System zur navigationsbasierten Vorkonditionierung des Ladezustands der Batterie bei Hybridfahrzeugen als den Auswahlkriterien gemäß Artikel 2 Absatz 2 Buchstabe a der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 725/2011 entsprechend anzusehen ist.


La nouvelle norme doit garantir que tous les types de véhicules électriques et leurs batteries sont chargés de manière sûre et facile dans tous les États membres de l’UE.

Durch die neuen Normen wird ein sicheres und einfaches Aufladen aller Arten von Elektrofahrzeugen und ihrer Batterien in allen EU-Mitgliedstaaten sichergestellt.


Je voudrais également signaler la nécessité d’harmoniser les normes pour les batteries et les points de charge compatibles dans les divers États membres.

Vor einer Harmonisierung der Standards für Batterien und kompatible Ladestationen in den verschiedenen Mitgliedstaaten möchte ich jedoch warnen.


transitoires de perte de charge se produisant lorsqu'une batterie déchargée est déconnectée alors que le moteur tourne.

Transienten bei Lastabfall, der dann auftritt, wenn eine entladene Batterie bei laufendem Motor abgeklemmt wird.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Charge batterie

Date index:2020-12-21 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)