Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte d'huissier de justice
Chambre de surveillance de la justice
Chambre des huissiers de justice
Chambre nationale des huissiers de justice
Exploit
Exploit d'huissier de justice
Huissier de justice

Translation of "Chambre des huissiers de justice " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
chambre des huissiers de justice

Gerichtsvollzieherkammer


chambre des huissiers de justice

Gerichtsvollzieherkammer
adm/droit/économie organisation judiciaire art. 687
adm/droit/économie organisation judiciaire art. 687


Chambre nationale des huissiers de justice

Nationale Gerichtsvollzieherkammer
dénominations institutions|organisation judiciaire art. 4
dénominations institutions|organisation judiciaire art. 4


huissier de justice

Gerichtsvollzieher | GV [Abbr.]
IATE - LAW
IATE - LAW


acte d'huissier de justice

Rechtsakt des Gerichtsvollziehers
IATE - LAW
IATE - LAW


Union internationale des huissiers de justice et officiers judiciaires

Internationaler Verband der Gerichtsvollzieher und Gerichtsbeamten
IATE - LAW | EUROPEAN UNION
IATE - LAW | EUROPEAN UNION




exploit | exploit d'huissier de justice

Gerichtsvollzieherurkunde


huissier de justice

Gerichtsvollzieher
dénominations organisation judiciaire|professions art. 1453
dénominations organisation judiciaire|professions art. 1453


Chambre de surveillance de la justice

Justizaufsichtskammer
Offices - institutions de l'administration (Administration publique et privée) | Instituts - offices - entreprises (Droit) | Procédure - justice (Droit)
ämter - institute (öffentliche und private verwaltung) | Institute - ämter - betriebe (Recht) | Prozessverfahren - justizwesen (Recht)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au sein de la Chambre nationale des huissiers de justice, le président de la Chambre nationale des huissiers de justice désigne un préposé à la protection des données.

Innerhalb der Nationalen Gerichtsvollzieherkammer bestimmt der Präsident der Nationalen Gerichtsvollzieherkammer einen Datenschutzbeauftragten.


Les parties requérantes font valoir que les dispositions attaquées violent le principe d'égalité et le droit au respect de la vie privée, tant des destinataires que des auteurs d'une signification, en ce que le « Registre central des actes authentiques dématérialisés des huissiers de justice » ne serait pas fiable et sécurisé, en ce qu'il ne serait pas prévu de surveillance de la Chambre nationale des huissiers de justice qui crée le Registre central et répond du contrôle ...[+++]

Die klagenden Parteien führen an, dass die angefochtenen Bestimmungen gegen den Gleichheitsgrundsatz und das Recht auf Achtung des Privatlebens sowohl des Adressaten als auch der Auftraggeber einer Zustellung verstießen, indem das « Zentralregister der entmaterialisierten authentischen Gerichtsvollzieherurkunden » nicht zuverlässig und gesichert sei, indem keine Aufsicht über die Nationale Gerichtsvollzieherkammer, die das Zentralregister einrichte und für die Kontrolle über das Funktionieren und die Nutzung des Zentralregisters verantwortlich sei, vorgesehen sei und indem die Nutzung der gerichtlichen elektronischen Adresse und der Adre ...[+++]


Les parties requérantes font valoir en premier lieu que les dispositions attaquées violent le droit au respect de la vie privée en ce que l'autorité attribue une adresse judiciaire électronique unique aux personnes physiques et aux personnes morales, en ce qu'elle obligerait le destinataire à souscrire un raccordement à un réseau de communication public et à rester chez soi pour recevoir la signification électronique, en ce que l'infrastructure utilisée ne garantirait pas la sécurité et la fiabilité de la signification électronique et en ce que la Chambre nationale des huissiers de justice peut teni ...[+++]

Die klagenden Parteien führen zunächst an, dass die angefochtenen Bestimmungen gegen das Recht auf Achtung des Privatlebens verstießen, indem die Behörden den natürlichen und juristischen Personen eine einzigartige gerichtliche elektronische Adresse erteilten, indem dadurch der Adressat verpflichtet werde, einen Anschluss an ein öffentliches Kommunikationsnetzwerk zu nehmen und zu Hause zu bleiben, um die elektronische Zustellung zu erhalten, indem die benutzte Infrastruktur die Sicherheit und Zuverlässigkeit der elektronischen Zustel ...[+++]


§ 1. A la Chambre nationale des huissiers de justice, une base de données informatisée est créée, appelée le " Registre central des actes authentiques dématérialisés des huissiers de justice ".

§ 1. Bei der Nationalen Gerichtsvollzieherkammer wird eine EDV-Datenbank eingerichtet mit der Bezeichnung " Zentralregister der entmaterialisierten authentischen Gerichtsvollzieherurkunden ".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. L'article 204 du Code d'instruction criminelle, tel qu'il a été modifié par la loi du 5 février 2016 modifiant le droit pénal et la procédure pénale et portant des dispositions diverses en matière de justice, combiné avec les articles 203, 205 et 210 du Code d'instruction criminelle, viole-t-il les droits et libertés fondamentaux garantis par le titre II de la Constitution (notamment les articles 10, 11 et 13 de la Constitution) et l'article 6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme, interprété en ce sens que si l'appel est ...[+++]

4. Verstößt Artikel 204 des Strafprozessgesetzbuches in der durch das Gesetz vom 5. Februar 2016 zur Abänderung des Strafrechts und des Strafprozessrechts und zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im Bereich der Justiz abgeänderten Fassung, in Verbindung mit den Artikeln 203, 205 und 210 des Strafprozessgesetzbuches, gegen die Grundrechte und -freiheiten im Sinne von Titel II der Verfassung (insbesondere die Artikel 10, 11 und 13 der Verfassung) sowie Artikel 6 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention, wenn er dahin ausgelegt wird, dass in dem Fa ...[+++]


Le greffier convoque les parties et informe l'huissier de justice instrumentant.

Der Greffier lädt die Parteien vor und setzt den beurkundenden Gerichtsvollzieher davon in Kenntnis.


V. - La procédure de destination de l'animal Art. 7. Si la destination fixée, en application de l'article 42, § 2, de la loi, consiste en la vente de l'animal, les modalités de cette vente sont confiées à un huissier de justice.

V - Verfahren bezüglich der Bestimmung des Tieres Art. 7 - Wenn es sich bei der in Anwendung von Artikel 42 § 2 des Gesetzes festgesetzten Bestimmung um den Verkauf des Tieres handelt, werden die Modalitäten dieses Verkaufs einem Gerichtsvollzieher anvertraut.


Art. 378. Le recours est formé par requête, faite en personne ou par avocat, déposée au greffe de la Cour d'appel et signifiée par exploit d'huissier de justice au directeur des contributions visé à l'article 366.

Art. 378. Die Beschwerde wird erhoben durch einen persönlichen oder durch einen Rechtsanwalt erstellten Antrag, der bei der Kanzlei des Appellationshofs hinterlegt und durch Gerichtsvollzieherurkunde dem Steuerdirektor im Sinne von Artikel 366 zugestellt wird.


L'article 1627 du Code judiciaire dispose que quinze jours au plus tard après la vente, l'huissier de justice invite les créanciers saisissants ou opposants à faire parvenir en ses bureaux, dans les quinze jours, la déclaration et la justification de la créance en principal, intérêts et frais, avec la mention, s'il y a lieu, du privilège auquel ils prétendent.

Artikel 1627 des Gerichtsgesetzbuches bestimmt, dass der Gerichtsvollzieher spätestens fünfzehn Tage nach dem Verkauf die pfändenden oder Einspruch erhebenden Gläubiger auffordert, seiner Amtsstube binnen fünfzehn Tagen die Anmeldung und den Nachweis ihrer Forderung in Hauptsumme, Zinsen und Kosten zukommen zu lassen, erforderlichenfalls mit dem Vermerk des Vorzugsrechts, auf das sie Anspruch erheben.


Il faudrait continuer d’envisager l’insertion dans le portail e-Justice d’informations relatives aux systèmes mis au point à l’initiative des professionnels de la justice tels que les avocats, les notaires ou les huissiers de justice et de liens vers ces systèmes, en consultation avec les parties prenantes concernées.

Außerdem sollte weiterhin erwogen werden, Informationen über Systeme, die als Teil von Initiativen von Angehörigen der Rechtsberufe wie etwa Rechtsanwälten, Notaren und Justizbediensteten entwickelt wurden, oder die Vernetzung mit solchen Systemen im Benehmen mit den jeweiligen Akteuren in das E-Justiz-Portal aufzunehmen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Chambre des huissiers de justice

Date index:2023-01-18 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)