L'agriculteur fournit à la demande de l'organisme payeur, la preuve de rétention des brebis durant la période visée à l'alinéa 1 au moyen du registre officiel du troupeau mis à sa disposition conformément à l'article 20, § 1 , de l'arrêté royal du 3 juin 2007 relatif à l'identification et à l'enregistement des ovins, des caprins et des cervidés et à l'article 1 ainsi qu'à l'annexe 1 de l'arrêté ministériel du 10 septembre 2007 fixant les modalités relatives à l'identification et à l'enregistrement des ovins, des caprins et des cervidés.
Der Landwirt legt auf Anfrage der Zahlstelle mittels des ihm gemäß Artikel 20 § 1 des Königlichen Erlasses vom 3. Juni 2007 über die Identifizierung und die Registrierung von Schafen, Ziegen und Hirschen und gemäß Artikel 1 und Anhang 1 des Ministerialerlasses vom 10. September 2007 zur Festlegung der Modalitäten bezüglich der Identifizierung und Registrierung von Schafen, Ziegen und Hirschen zur Verfügung gestellten offiziellen Registers des Tierbestands den Nachweis vor, dass er während des in Absatz 1 erwähnten Zeitraums Mutterschafe gehalten hat.