Les prix de l'offre de la Mer Noire ne c
orrespond pas à des conditions de production durable : les agriculteurs n
'y disposent pas de capacités de stockage suffisantes
, et les organismes collecteurs pratiquent entre eux des ententes sur leurs zones de chalandise ; les prix auxquels ils achètent le blé aux producteurs (40 à 60 €/T), même compte tenu de coûts du foncier et sociaux extrêmement bas, ne peuvent pas correspondre aux coût
...[+++]s de production d'une agriculture durable, socialement responsable et respectueuse de l'environnement.
Der Preis des Angebots aus der Schwarzmeergegend entspricht nicht den Bedingungen einer nachhaltigen Produktion: Die Landwirte dort verfügen nicht über ausreichende Lagerkapazitäten, und die Sammelstellen treffen untereinander Absprachen über ihre Einzugsbereiche. Die Preise, zu denen sie den Weizen von den Erzeugern aufkaufen (40 bis 60 Euro/t), können selbst unter Berücksichtigung der extrem niedrigen Bodenkosten und Sozialkosten nicht den Produktionskosten einer nachhaltigen, sozial verantwortlichen und umweltverträglichen Landwirtschaft entsprechen.