Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canal suivant la ligne de faîte du terrain
Canal suivant la pente du terrain

Translation of "Canal suivant la ligne de faîte du terrain " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
canal suivant la ligne de faîte du terrain

Kanal auf einer Wasserscheide | Rueckenkanal
IATE - Building and public works
IATE - Building and public works


canal suivant la pente du terrain

Kanal im Gelaendegefaelle
IATE - Natural and applied sciences | Building and public works
IATE - Natural and applied sciences | Building and public works
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de la concurrence a fait la déclaration suivante: «Ces lignes directrices sont un manuel expliquant aux agriculteurs comment s'organiser pour pouvoir vendre conjointement de l'huile d'olive, de la viande bovine et des produits des grandes cultures, tout en respectant pleinement les règles de concurrence de l'UE.

Die für Wettbewerbspolitik zuständige EU-Kommissarin Margrethe Vestager erklärte dazu: „Diese Leitlinien bilden ein Handbuch, in dem den Landwirten erklärt wird, welche Möglichkeiten sie haben, unter voller Einhaltung der EU-Wettbewerbsvorschriften gemeinsam Olivenöl, Rindfleisch und Kulturpflanzen zu verkaufen.


Phil Hogan, commissaire pour l'agriculture et le développement rural, a fait la déclaration suivante: «Ces lignes directrices visent à renforcer la position collective des agriculteurs dans la chaîne alimentaire en fixant des règles claires et pratiques.

Phil Hogan, EU-Kommissar für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, sagte: „Durch die in den Leitlinien enthaltenen klaren und praktikablen Regeln soll die gemeinsame Position der Landwirte in der Lebensmittelkette gestärkt werden.


Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Rudolf HAVERKORN VAN RIJSEWIJK, Annemarie VAN BEUNINGEN et Monique LEPAGE, ayant élu domicile chez Me Konstantijn ROELANDT, avocat, ayant son cabinet à 2221 Heist-op-den-Berg, Dorpsstraat 91, ont demandé le 20 juin 2016 l'annulation de la délibération du conseil communal de la commune de Wemmel du 24 mars 2016, par laquelle ont été prises les décisions suivantes dans le cadre d'une ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Rudolf HAVERKORN VAN RIJSEWIJK, Annemarie VAN BEUNINGEN und Monique LEPAGE, die bei Herrn Konstantijn ROELANDT, Rechtsanwalt in 2221 Heist-op-den-Berg, Dorpsstraat 91, Domizil erwählt haben, beantragten am 20. Juni 2016 die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeinderats der Gemeinde Wemmel vom 24. März 2016, mit dem im Rahmen eines Antrags auf eine E ...[+++]


En outre : 1° la typographie utilisée pour la dénomination enregistrée répond aux dispositions suivantes : a) la casse de la dénomination enregistrée est respectée ou la dénomination est inscrite entièrement en lettres capitales; b) la dénomination est inscrite de manière uniforme dans toutes ses composantes, tant en ce qui concerne les dimensions que la fonte ou la couleur des caractères composant la dénomination; c) par dérogation au b), le cahier technique des charges peut prévoir qu'une partie de la dénomination puisse se différencier du reste de la dénomination; 2° l'abréviation de la mention correspondant au type de protection d ...[+++]

Außerdem: 1° genügt die für die eingetragene Bezeichnung verwendete Typografie den folgenden Bestimmungen: a) die Groß- und Kleinschreibung der eingetragenen Bezeichnung wird beachtet oder die Bezeichnung wird nur in Großbuchstaben geschrieben; b) die Bezeichnung wird hinsichtlich aller ihrer Komponenten einheitlich geschrieben, sowohl was die Größe als auch die Schriftart oder die Farbe der Schriftzeichen betrifft. c) in Abweichung von Buchstabe b) kann im technischen Lastenheft vorgesehen werden, dass ein Teil der Bezeichnung sich von dem Rest der Bezeichnung unterscheiden kann; 2° wird die Abkürzung der Bezeichnung, die der Art des ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les contributions en nature sous forme d'exécution de travaux ou de fourniture de biens, de services, de terrains et d'immeubles qui n'ont fait l'objet d'aucun paiement en numéraire attesté par des factures ou d'autres documents de valeur probante équivalente peuvent être éligibles, à condition que les règles d'éligibilité des Fonds ESI et du programme le permettent et que l'ensemble des conditions suivantes soient remplies:

(1) Sachleistungen in Form von Erbringung von Arbeitsleistungen und Bereitstellung von Waren, Dienstleistungen, Grundstücken und Immobilien, für die keine durch Rechnungen oder gleichwertige Belege nachgewiesene Barzahlung erfolgt ist, können unter der Voraussetzung förderfähig sein, dass die Förderfähigkeitsregelungen der ESI-Fonds und der Programme dies vorsehen und alle nachfolgenden Kriterien erfüllt sind:


1. Les contributions en nature sous forme d'exécution de travaux ou de fourniture de biens, de services, de terrains et d'immeubles qui n'ont fait l'objet d'aucun paiement en numéraire attesté par des factures ou d'autres documents de valeur probante équivalente peuvent être éligibles, à condition que les règles d'éligibilité des Fonds ESI et du programme le permettent et que l'ensemble des conditions suivantes soient remplies:

(1) Sachleistungen in Form von Erbringung von Arbeitsleistungen und Bereitstellung von Waren, Dienstleistungen, Grundstücken und Immobilien, für die keine durch Rechnungen oder gleichwertige Belege nachgewiesene Barzahlung erfolgt ist, können unter der Voraussetzung förderfähig sein, dass die Förderfähigkeitsregelungen der ESI-Fonds und der Programme dies vorsehen und alle nachfolgenden Kriterien erfüllt sind:


La mise en service, pour la circulation sur des lignes définies, de matériel roulant de fabrication récente construit selon un modèle existant avant l'entrée en vigueur de la présente STI et ayant déjà fait l'objet d'un agrément par un ou plusieurs États membres est autorisée durant les quatre années suivant l'entrée en vigueur de la présente STI sans nécessiter une évaluation de conformité avec la STI SRT, tant que le train circule sur les lig ...[+++]

Fahrzeuge, die auf der Grundlage eines Entwurfs, der vor dem Inkrafttreten dieser TSI bereits vorlag, neu gebaut werden und von mindestens einem Mitgliedstaat für den Betrieb auf festgelegten Strecken zugelassen wurden, dürfen binnen vier Jahren nach Inkrafttreten dieser TSI ohne eine Bewertung der Konformität mit der TSI SRT in Betrieb genommen werden, vorausgesetzt der Zug wird nur auf den festgelegten Betriebsstrecken eingesetzt.


Günter Verheugen, Vice-président de la Commission a fait les commentaires suivants : « Les entreprises et les citoyens sont les principaux destinataires des nouveaux services paneuropéens d’administration en ligne.

„Die neuen elektronischen Behördendienste in der EU sind hauptsächlich für Unternehmen und Bürger gedacht“, so Günter Verheugen, Vize-Präsident der Kommission.


Mme Reding, membre de la Commission responsable de la Société de l’information et des Médias, a fait la déclaration suivante : « Cette recommandation va renforcer la concurrence dans le domaine de la fourniture de lignes louées aux détaillants, et améliorer la qualité des services des lignes louées en gros.

Kommissar Reding, der für die Informationsgesellschaft und Medien zuständig ist, erklärt dazu: „Diese Empfehlung wird den Wettbewerb bei der Bereitstellung von Mietleitungen für Weiterverkäufer ankurbeln und die Qualität der Mietleitungsdienste für Großkunden anheben.


L'opération fait partie de la stratégie de MAN Roland consistant à intégrer verticalement et à optimiser la distribution de sa production dans toute l'Union européenne suivant la ligne stratégique de son principal concurrent, Heidelberg.

Das Vorhaben ist Teil der Strategie von MAN Roland zur vertikalen Integration und Optimierung des Vertriebs seiner Produktion in der gesamten Europäischen Gemeinschaft nach dem Beispiel der Strategie seines Hauptkonkurrenten, des Unternehmens Heidelberg.




Others have searched : Canal suivant la ligne de faîte du terrain    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Canal suivant la ligne de faîte du terrain

Date index:2021-08-01 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)