Il résulte de l'intitulé de la loi du 6 février 1970, de la combinaison de ses articles 7, § 1, et 8 et des travaux préparatoires de cette loi (Doc. parl., Chambre, 1964-1965, n° 971/1, pp. 2 et 9; Doc. parl., Chambre, 1966-1967, n° 408/5, p. 2; Doc. parl., Sénat, 1967-1968, n° 126, p. 3) que les seules personnes juridiques distinctes de l'Etat auxquelles l'article 7, § 1, de la loi du 6 février 1970 était applicable, dans sa version originaire, étaient les provinces et la Caisse nationale des pensions de la guerre.
Aus der Uberschrift des Gesetzes vom 6. Februar 1970, aus der Verbindung der Artikel 7 § 1 und 8 dieses Gesetzes und aus den Vorarbeiten zu diesem Gesetz (Parl. Dok., Kammer, 1964-1965, Nr. 971/1, SS. 2 und 9; Parl. Dok., Kammer, 1966-1967, Nr. 408/5, S. 2; Parl. Dok., Senat, 1967-1968, Nr. 126, S. 3) geht hervor, dass ausser dem Staat die Provinzen und die Landeskasse für Kriegsrenten die einzigen Rechtspersonen waren, auf die Artikel 7 § 1 des Gesetzes vom 6. Februar 1970 in seiner ursprünglichen Fassung Anwendung fand.