11. se félicite de l'intention de la Commission d'élaborer des communications sur les objectifs stratégiques de la Communauté concernant les différents points inscrits à l'
ordre du jour de la CMR, et reconnaît la nécessité d'autoriser la Commission à adopter une attitude plus affirmée lors de la CMR lorsque les politiques communautaires sont concernées; se félicite de l'intention de la Commission d'inviter les États membres et le Conseil à adopter des positions communes pour la Communauté lors du processus de préparation afin qu'ils défendent une position plus forte lors de la CMR, notamment pour veiller à ce que GALILEO reçoive les fré
...[+++]quences qu'il requiert, et estime que, dans le contexte d'une concurrence accrue face à la ressource limitée que propose le spectre, les décisions techniques approuvées par les administrations des États membres au sein de la Conférence européenne des administrations des postes et télécommunications (CEPT) doivent concorder avec la politique existante; 11. begrüßt die Absicht der Kommission, zu den verschiedenen WRC-Tagesordnungspunkten Mitteilungen über die politischen Ziele der Gemeinschaft zu erstellen,
und erkennt die Notwendigkeit an, die Kommission in die Lage zu versetzen, eine stärkere Position bei der WRC zu vertreten, wenn es um die Politik in der Gemeinschaft geht; begrüßt die Absicht der Kommission, die Mitgliedstaaten und den Rat aufzufordern, während des Vorbereitungsprozesses gemeinsame Standpunkte für die Gemeinschaft einzunehmen, um bei der WRC eine stärkere Position vertreten zu können und so insbesondere sicherzustellen, daß Galileo die erforderlichen Frequenzen erh
...[+++]ält; ist der Auffassung, daß im Zusammenhang des zunehmenden Wettbewerbs um eine begrenzte Frequenzspektrumressource technische Beschlüsse, die von den Verwaltungen der Mitgliedstaaten in der CEPT unterstützt werden, mit der geltenden EU-Politik im Einklang sein sollten;