Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEINTURE DE SECURITE A TROIS POINTS
Ceinture de sécurité 3-points
Ceinture de sécurité à trois points
Ceinture de sécurité à trois points d'ancrage
Ceinture en Y
Ceinture à deux points
Ceinture à triple point d'appui
Ceinture à trois points
Serrure à trois points

Translation of "CEINTURE DE SECURITE A TROIS POINTS " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
CEINTURE DE SECURITE A TROIS POINTS

DREIPUNKTGURT
Défense des états | Techniques et industries en général
Wehrwesen | Technik - industrie im allgemeinen


ceinture de sécurité à trois points d'ancrage

Dreipunkt-Sicherheitsgurten
Transport sur route (Transports) | Moyens de transport (Transports)
Landverkehr (Verkehrswesen) | Verkehrsmittel - fahrzeugbau (Verkehrswesen)


ceinture à triple point d'appui | ceinture à trois points | ceinture de sécurité 3-points | ceinture de sécurité à trois points | ceinture en Y

Dreipunkt-Gurt | Dreipunktsicherheitsgurt
IATE - Transport policy
IATE - Transport policy


ceinture à triple point d'appui | ceinture de sécurité à trois points | ceinture en Y

Dreipunktsicherheitsgurt
IATE - Land transport
IATE - Land transport


ceinture de sécurité à trois points d'ancrage

Dreipunkt-Sicherheitsgurten
IATE - TRANSPORT | Land transport
IATE - TRANSPORT | Land transport


ceinture à trois points

Dreipunktgurt
Aménagement des espaces - urbanisme (Constructions et génie civil) | Questions juridiques relatives À la circulation (Droit) | Transports
Raumordnung - städtebau (Bauwesen) | Verkehrsrecht (Recht) | Verkehrswesen


ceinture à trois points

Dreipunktgurt
sciences/technique automobile|sécurité art. 30
sciences/technique automobile|sécurité art. 30


serrure à trois points

Drei-Punkt-Schloss
sciences/technique sécurité|architecture
sciences/technique sécurité|architecture


ceinture à deux points

Zweipunktgurt
sciences/technique automobile|sécurité art. 30
sciences/technique automobile|sécurité art. 30
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cas de ceintures de sécurité à trois points d’ancrage incorporant un rétracteur fixé à un point d’ancrage latéral inférieur séparé:

Bei Dreipunktsicherheitsgurten mit automatischem Retraktor, der an einem getrennten unteren seitlichen Verankerungspunkt befestigt ist, gilt:


La place assise du conducteur (y compris lorsqu’elle est centrale) doit être équipée dans tous les cas d’une ceinture de sécurité à trois points d’ancrage ou de type harnais.

Der Fahrersitz (auch wenn sich dieser in der Mitte befindet) muss in diesem Fall stets mit einem Dreipunkt- oder Hosenträgersicherheitsgurt ausgerüstet sein.


Les véhicules des catégories L7e-A2, L7e-B2 et L7e-C doivent être équipés de ceintures de sécurité à trois points d’ancrage ou de type harnais à toutes les places assises, quelle que soit la masse en ordre de marche du véhicule.

Fahrzeuge der Klassen L7e-A2, L7e-B2 und L7e-C müssen unabhängig von der Fahrzeugmasse in fahrbereitem Zustand an allen Sitzplätzen mit Dreipunkt- oder Hosenträgersicherheitsgurten ausgerüstet sein.


En appui au paquet contrôle mentionné plus haut, la Commission soutiendra aussi des campagnes spécifiques pour sensibiliser les usagers aux trois causes principales de mortalité routière (vitesse, alcool et non-port de la ceinture de sécurité).

Zur Unterstützung des oben genannten Pakets ,Kontrollen" wird die Kommission auch besondere Kampagnen unterstützen, um die Verkehrsteilnehmer bezüglich der drei Hauptursachen tödlicher Verkehrsunfälle zu sensibilisieren (Geschwindigkeit, Alkohol, nicht angelegter Sicherheitsgurt).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les trois essais de configurations de ceinture de sécurité spécifiques des points 3.4.1, 3.4.2 et 3.4.3 doivent être réalisés en exerçant une force supplémentaire, comme spécifié ci-dessous, pour chaque siège et/ou groupe de sièges.

Während der Durchführung der in den Nummern 3.4.1, 3.4.2 und 3.4.3 angegebenen drei spezifischen Prüfungen muss gleichzeitig auf jeden Sitz und/oder auf jede Sitzgruppe eine zusätzliche Kraft wie nachstehend angegeben einwirken.


L’intérieur de la cabine est luxueux, avec sièges en cuir à réglage électrique, ceintures de sécurité à trois points à l’arrière du siège du conducteur, vitres électriques et système de climatisation.

Der Fahrgastraum verfügt über eine luxuriöse Innenausstattung mit elektrisch verstellbaren Ledersitzen, Dreipunkt-Sicherheitsgurten im Bereich hinter dem Fahrersitz, elektrischen Fensterhebern und Klimaanlage.


Tous les États membres sont confrontés aux mêmes problèmes de sécurité routière, à savoir la vitesse excessive, la consommation d'alcool, la non-utilisation des ceintures, l'insuffisance de protection, l'existence de points noirs, le non-respect des temps de conduite et de repos pour le transport professionnel et la mauvaise visibilité.

Alle Mitgliedstaaten sehen sich denselben Problemen der Straßenverkehrssicherheit gegenüber, nämlich überhöhte Fahrgeschwindigkeit, Alkoholkonsum, Nichtanlegen des Sicherheitsgurts, unzureichender Aufprallschutz, Unfallschwerpunkte, Nichteinhaltung der Lenk- und Ruhezeiten im Kraftverkehrsgewerbe und schlechte Sichtverhältnisse.


[31] L'article 64, paragraphe 1, point c), du règlement (CE) n° 883/2004 sur la coordination des systèmes de sécurité sociale (JO L 166, p. 70) prévoit que «le droit aux prestations est maintenu pendant une durée de trois mois à compter de la date à laquelle le chômeur a cessé d'être à la disposition des services de l'emploi de l'État membre qu'il a quitté, sans que la durée totale pour laquelle des prestations sont servies puisse ...[+++]

[31] Verordnung (EG) Nr. 883/2004 zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit (ABl. L 166, S. 70) sieht in Artikel 64 Absatz 1 Buchstabe c Folgendes vor: „der Leistungsanspruch wird während drei Monaten von dem Zeitpunkt an aufrechterhalten, ab dem der Arbeitslose der Arbeitsverwaltung des Mitgliedstaats, den er verlassen hat, nicht mehr zur Verfügung gestanden hat, vorausgesetzt die Gesamtdauer der Leistungsgewährung überschreitet nicht den Gesamtzeitraum, für den nach den Rechtsvorschriften dieses Mitgliedstaats ein Leistungsanspruch besteht; der Zeitraum von drei Monaten kann von der zuständigen Arbeitsverwaltung oder dem z ...[+++]


Si un certain nombre de ceintures de sécurité doivent être montées ultérieurement, conformément au point a) ci-avant, elles doivent être d’un type réceptionné conformément à la directive 77/541/CEE ou au règlement no 16 de la CEE-ONU.

Sind Rückhaltesysteme gemäß Buchstabe a nachträglich einzubauen, müssen sie nach der Richtlinie 77/541/EWG oder nach der UN/ECE-Regelung Nr. 16 typgenehmigt sein.


Il convient que la Commission continue à évaluer la faisabilité technique et économique ainsi que la maturité commerciale d’autres dispositifs de sécurité de pointe, et qu’elle présente un rapport comprenant, le cas échéant, des propositions de modification du présent règlement, au plus tard le 1er décembre 2012, puis tous les trois ans.

Die Kommission sollte weiterhin die technische und wirtschaftliche Machbarkeit und die Marktreife anderer moderner Sicherheitssysteme bewerten und einen Bericht, gegebenenfalls mit Vorschlägen zur Änderung dieser Verordnung, bis zum 1. Dezember 2012 und danach alle drei Jahre vorlegen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

CEINTURE DE SECURITE A TROIS POINTS

Date index:2023-11-07 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)