Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actualité
Actuel
Acuité
Aigu
Brûlant
Brûlante actualité
Critique
Force explosive
Incinérateur brûlant des déchets domestiques
Incinérateur de déchets domestiques
Joubarde âcre
N'est pas un sujet d'une actualité brûlante
N'est pas un sujet de discussion
Ne pas être à l'ordre du jour
Orpin brûlant
Ortie brûlante
Ortie romaine
Pain-d'oiseau
Poivre de muraille
Sedum brûlant
Vermiculaire

Translation of "Brûlant " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
ortie brûlante | ortie romaine

kleine Brennessel
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


aigu | brûlant | actuel | critique

akut
Linguistique et littérature
Sprache und literatur


brûlant

brennendhe
sciences/technique annexe 2, n 5
sciences/technique annexe 2, n 5


joubarde âcre | orpin brûlant | pain-d'oiseau | poivre de muraille | sedum brûlant | vermiculaire

Mauerpfeffer
IATE - ENVIRONMENT | Natural environment
IATE - ENVIRONMENT | Natural environment


incinérateur brûlant des déchets domestiques | incinérateur de déchets domestiques

Hausmüllverbrennungsanlage
IATE - Environmental policy
IATE - Environmental policy


n'est pas un sujet d'une actualité brûlante | ne pas être à l'ordre du jour | n'est pas un sujet de discussion

kein Thema
Finances, impôts et douanes
Finanz-, steuer- und zollwesen


actualité | brûlante actualité | acuité | force explosive

Brisanz
Linguistique et littérature | Politique
Sprache und literatur | Politik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette dernière est ensuite devenue la question brûlante, ou du moins l’une des questions brûlantes, de l’ordre du jour de Johannesburg. Toutefois, notre direction générale de l’énergie et des transports avait déjà travaillé sur le sujet. Je dois ajouter que j’ai personnellement insisté sur cette approche.

Später war die Energie das Hauptthema oder eines der Hauptthemen der Agenda von Johannesburg, aber in der Generaldirektion für Energie und Verkehr hatten wir schon vorher daran gearbeitet, wobei ich persönlich diese Tätigkeit angestoßen hatte.


Cela ne signifie toutefois pas que nous puissions nous permettre de remettre à plus tard l'examen de cette question de plus en plus brûlante, qui fait apparaître, en définitive, la faiblesse de la capacité d'innovation de l'Europe.

Das bedeutet jedoch nicht, dass wir es uns leisten können, uns erst später mit dieser immer größer werdenden Herausforderung zu beschäftigen, die letztlich Ausdruck der unzureichenden Innovationsfähigkeit Europas ist.


Dans le même temps, les deux parties doivent s'adapter aux changements rapides qui se produisent sur la scène internationale, dont le terrorisme, la prolifération des armements et d'autres sujets de préoccupation comme le SRAS constituent les dossiers les plus brûlants.

Parallel dazu müssen beide Seiten mit der sich rasch verändernden internationalen Szene Schritt halten, die es mit sich bringt, dass Themen wie Terrorismus, Waffenverbreitung und Probleme wie die Lungenerkrankung SARS oberste Priorität erlangt haben.


J’aimerais me concentrer sur trois points qui sont, à mon avis, les plus brûlants, ou potentiellement les plus brûlants.

Ich möchte mich auf drei Punkte konzentrieren, die nach meiner Einschätzung die heißesten oder potenziell heißesten sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, voilà maintenant neuf mois que la commission économique et monétaire s'est saisie de la proposition de directive de la Commission européenne sur ce sujet ultratechnique et pourtant d'une actualité brûlante.

– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Inzwischen sind neun Monate vergangen, seit der Ausschuss für Wirtschaft und Währung sich mit dem Vorschlag für eine Richtlinie der Europäischen Kommission zu diesem hochtechnischen und zugleich brennend aktuellen Thema befasst hat.


Les progrès accomplis au fil des différents stades du processus devraient être dictés par le rythme du changement réel dans chaque pays; ce n'est pas en brûlant les étapes que les pays concernés seront à même de relever les défis à venir.

Der Fortschritt über die verschiedenen Phasen des Prozesses hinweg sollte sich nach dem Rhythmus der realen Veränderungen in jedem Land richten.


- dans le cas d'installations brûlant des combustibles solides importés, soit 7500 MWe, soit 50 % de l'ensemble de la capacité nouvelle de toutes les installations brûlant des combustibles solides autorisées jusqu'au 31 décembre 1999, le chiffre retenu étant le moins élevé des deux.

- im Falle von mit importierten festen Brennstoffen befeuerten Anlagen: entweder 7500 MWe oder 50 v.H. der gesamten Neukapazität aller mit festen Brennstoffen befeuerten Anlagen, die bis zum 31. Dezember 1999 genehmigt worden sind, je nachdem, welcher Wert niedriger ist.


Il traite un problème brûlant directement lié à la politique mondiale, éminemment imprévisible.

Es behandelt ein akutes Problem, das unmittelbar mit der weitestgehend unberechenbaren Weltpolitik zusammenhängt.


Mue par le désir brûlant de créer au plus vite une Union politique, la Commission européenne a introduit une proposition visant à offrir aux partis européens des contributions tirées des fonds communautaires.

Getrieben von dem feurigen Wunsch, so bald als möglich eine politische Union zu schaffen, hat die Europäische Kommission einen Vorschlag über Beiträge aus Gemeinschaftsmitteln für „die“ europäischen politischen Parteien vorgelegt.


La gestion de l'âge est devenue un sujet brûlant au niveau national et européen.

Altersmanagement ist ein brennendes Thema auf nationaler und europäischer Ebene.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Brûlant

Date index:2021-06-29 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)