Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bruit ambiant
Bruit venant des environs
Son ambiant
Son venant des environs

Translation of "Bruit venant des environs " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
bruit ambiant | bruit venant des environs

Bereichsgrenze des anschließenden Bandes | Lärm in der Nähe akustischer Wandler | Umgebungslärm
IATE - Natural and applied sciences | Technology and technical regulations | Electronics and electrical engineering
IATE - Natural and applied sciences | Technology and technical regulations | Electronics and electrical engineering


son ambiant | son venant des environs

Umgebungslaut | Umgebungston
IATE - Health
IATE - Health
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Globalement, ces mesures réduiront d'environ 25 % la gêne occasionnée par le bruit des véhicules.

Durch diese Maßnahmen wird die Belästigung durch Fahrzeuglärm zusammengenommen um etwa 25 % verringert.


40. insiste sur la nécessité d'affronter la croissance prévue à court et moyen termes des importations de gaz et d'électricité venant de pays tiers vers l'Union en vue d'assurer la sécurité de l'approvisionnement énergétique, le partage des charges et un fonctionnement équitable du marché intérieur; réaffirme que ce défi est, pour certains États membres, étroitement lié à une dépendance aux importations de gaz et de pétrole venant d'un seul pays tiers et que sont nécessaires, pour le relever, des mesures orientées sur la diversification des fournisseurs, des routes d'approvisionnement et des sou ...[+++]

40. betont die Notwendigkeit, die kurz- und mittelfristig erwartete Zunahme der Gas- und Stromimporte aus Drittländern in die EU im Interesse der Sicherung der Energieversorgung, der Lastenteilung und der fairen Funktionsweise des Binnenmarkts anzugehen; bekräftigt, dass diese Herausforderung für einige Mitgliedstaaten in engem Zusammenhang mit der Abhängigkeit von Gas- und Erdölimporten aus einem einzigen Drittland steht und dass Maßnahmen zur Diversifizierung der Energielieferanten, ‑transportwege und ‑quellen notwendig sind, um diese Herausforderung z ...[+++]


Des types d'asphalte déjà existants, tels que l'asphalte anti-bruit, les asphaltes présentant des propriétés de réduction du bruit ou l'asphalte optimisé sur le plan du bruit, intégrés dans une approche globale qui combine diverses mesures de construction simples, permettent déjà d'obtenir au niveau local une réduction d'environ 10 dB.

Mit bereits vorhandenen Asphaltarten wie Flüsterasphalt, Asphalt mit lärmmindernden Eigenschaften oder lärmoptimierter Asphalt kann im Rahmen eines ganzheitlichen Ansatzes, der verschiedene einfache Baumaßnahmen vereint, bereits jetzt eine Verringerung der am Straßenbelag verursachten Lärmbelastung um 10 db erreicht werden.


Du 18 au 22 juin, environ 150 000 personnes venant des quatre coins de l’Europe vont se rencontrer pour discuter de l’efficacité énergétique et des énergies renouvelables dans le cadre de la septième édition de la semaine de l’énergie renouvelable de l’UE.

Zwischen dem 18.‑22. Juni 2012 werden ca. 150 000 Menschen in ganz Europa anlässlich der siebten EU-Woche für nachhaltige Energie (EU Sustainable Energy Week, EUSEW) über Energieeffizienz und erneuerbare Energien diskutieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Globalement, ces mesures réduiront d'environ 25 % la gêne occasionnée par le bruit des véhicules.

Durch all diese Maßnahmen zusammen wird die Belästigung durch Fahrzeuglärm um etwa 25 % verringert.


Aujourd’hui, nous ne devons plus lutter contre le Rideau de fer, chers collègues - j’ai plusieurs fois déjà apporté ce morceau du vrai Rideau de fer venant des environs de ma ville d’origine - mais seulement contre quelques panneaux «Accès interdit». Je crois cependant que, au nom de l’esprit européen, nous devrions veiller à ce que ceux-ci soient également éliminés.

Wir müssen heute nicht mehr gegen den Eisernen Vorhang kämpfen, verehrte Kolleginnen und Kollegen – ich habe bereits mehrfach dieses Stück echten Eisernen Vorhangs aus der Nähe meiner Heimatstadt hier vorgebracht – sondern nur gegen ein paar „Kein Zutritt“-Schilder, aber ich denke, wir sollten doch im Geiste Europas dafür sorgen, dass auch diese entfernt werden.


56. constate que, en 2006, un montant supérieur à 450 000 000 EUR a été enregistré au titre du recouvrement dans le cadre des enquêtes de l'OLAF; que ce montant provient des cas clôturés en 2006 (environ 114 000 000 EUR) et des mesures de suivi en cours (environ 336 000 000 EUR, venant principalement du secteur agricole - 134 600 000 EUR - et de fonds structurels - 146 300 000 EUR);

56. stellt fest, dass im Jahr 2006 im Zusammenhang mit den Untersuchungen von OLAF ein einzuziehender Betrag in Höhe von über 450 Millionen EUR ermittelt wurde und dass dieser Betrag aus im Jahr 2006 abgeschlossenen Fällen (rund 114 Millionen EUR) und laufenden Weiterverfolgungsmaßnahmen (rund 336 Millionen EUR, hauptsächlich aus dem Agrarsektor (134,6 Millionen EUR) und aus dem Bereich der Strukturfonds (146,3 EUR)) herrührt;


56. constate que, en 2006, un montant supérieur à 450 millions d'euros a été enregistré au titre du recouvrement dans le cadre des enquêtes de l'OLAF; que ce montant provient des cas clôturés en 2006 (environ 114 millions d'euros) et des mesures de suivi en cours (environ 336 millions d'euros, venant principalement du secteur agricole - 134,6 millions d'euros - et de fonds structurels - 146,3 millions d'euros);

56. stellt fest, dass im Jahr 2006 im Zusammenhang mit den Untersuchungen von OLAF ein einzuziehender Betrag in Höhe von über 450 Millionen EUR ermittelt wurde und dass dieser Betrag aus im Jahr 2006 abgeschlossenen Fällen (rund 114 Millionen EUR) und laufenden Weiterverfolgungsmaßnahmen (rund 336 Millionen EUR, hauptsächlich aus dem Agrarsektor (134,6 Millionen EUR) und aus dem Bereich der Strukturfonds (146,3 EUR)) herrührt;


La réunion rassemblera environ soixante-dix représentants d'organisations de consommateurs venant des États-Unis et de l'Union européenne.

An der Sitzung werden etwa siebzig Vertreter von Verbraucherverbänden aus den USA und der Europäischen Union teilnehmen.


Dans le cadre de la politique régionale, qui représente environ un tiers du budget communautaire, nous nous efforçons de répartir la prospérité en venant en aide prioritairement aux régions les plus déshéritées de l'Union.

Im Rahmen der Regionalpolitik, die rund ein Drittel unseres Gemeinschaftsbudgets ausmacht, verteilen wir den Wohlstand und fördern gezielt die ärmeren Regionen der Union.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Bruit venant des environs

Date index:2024-02-23 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)