Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BMTN
Bon à moyen terme négociable
Bons à moyen terme du trésor fédéral
Obligation du Trésor
Obligation du Trésor à moyen terme
TMB
Taux moyen mensuel des bons du Trésor

Translation of "Bons à moyen terme du trésor fédéral " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
bons à moyen terme du trésor fédéral

mittelfristige Schatzanweisungen des Bundes (D)
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


bon à moyen terme négociable | BMTN

Mittelfristige Schuldverschreibungen
économie et finances > banque-marchés
économie et finances | banque-marchés


obligation du Trésor | obligation du Trésor à moyen terme

Schatzanweisung
IATE - Free movement of capital
IATE - Free movement of capital


Treasury Bills (M NRF 1989, pt 242) (-> déf.: Le Treasury bill est un papier monétaire à court terme que l'Etat émet pour couvrir ses besoins financiers. Les Treasury Bills sont surtout répandus aux Etats-Unis et aussi connus sous le nom de bons du Trésor. [Lexique boursier, 1992]) (-> expl.: Les Treasury Bills sont des reconnaissances de dette sous forme de papiers-valeurs. [Stockar/Imbach 1994, 3e partie, pt 38, let. d])

Treasury Bills
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


taux moyen mensuel des bons du Trésor | TMB [Abbr.]

monatlicher Durchschnittszinssatz der Staatsschuldscheine
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'examen annuel de la croissance pour 2012 souligne que la stratégie Europe 2020 doit faire porter les efforts tant sur les mesures de réforme ayant un effet à court terme sur la croissance que sur le bon modèle de croissance à moyen terme.

Nach dem Jahreswachstumsbericht 2012 muss Europa 2020 sowohl auf Reformmaßnahmen mit kurzfristigen Wachstumseffekten als auch auf die Wahl des mittelfristig richtigen Wachstumsmodells ausgerichtet sein.


2) "instruments du marché monétaire": des instruments cessibles visés à l'article 2, paragraphe 1, point o), de la directive 2009/65/CE généralement négociés sur le marché monétaire, comme les bons du Trésor, les obligations émises par des collectivités territoriales, les certificats de dépôt, les billets de trésorerie, les acceptations bancaires, et les titres de créance à court ou moyen terme, ainsi que des instruments visés à l'article 3 de la direc ...[+++]

2. „Geldmarktinstrumente“ übertragbare Instrumente gemäß Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe o der Richtlinie 2009/65/EG, die normalerweise am Geldmarkt gehandelt werden, darunter Schatzwechsel und Kommunalobligationen, Einlagenzertifikate, Commercial Papers, Bankakzepte oder Medium- oder Short-Term-Notes, sowie Instrumente gemäß Artikel 3 der Richtlinie 2007/16/EG;


(22) Les instruments du marché monétaire sont des instruments cessibles généralement négociés sur le marché monétaire. Il peut notamment s'agir de bons du Trésor, d'obligations émises par des collectivités territoriales, de certificats de dépôt, de billets de trésorerie, de titres adossés à des actifs de grande qualité, d'acceptations bancaires ou de titres de créance à court ou moyen terme.

(22) Geldmarktinstrumente sind übertragbare Instrumente, die normalerweise am Geldmarkt gehandelt werden, beispielsweise Schatzwechsel und Kommunalobligationen, Einlagenzertifikate, Commercial Papers, durch erstklassige liquide Vermögenswerte besicherte Wertpapiere, Bankakzepte oder Medium- oder Short-Term-Notes.


Dans le cadre de la vérification des conditions d'admissibilité visées au paragraphe 1, 1°, les documents transmis à l'Administration contiennent: 1° la dénomination du centre, ses coordonnées et sa nature juridique; 2° la présentation de la structure et de l'équipe pédagogique visée à l'article 3, 2°; 3° la description des moyens et ressources matériels, humains et financiers nécessaires au bon fonctionnement du centre de formation, en ce compris : a) une description des moyens techniques et logistiques ainsi que de l'équipement didactique pour l'organisation des activités du centre de formation; b) la liste du personnel nécess ...[+++]

Im Rahmen der Prüfung der in Paragraph 1 Ziffer 1 angeführten Zulässigkeitsbedingungen umfassen die der Verwaltung übermittelten Dokumente: 1° die Bezeichnung des Zentrums, seine Kontaktangaben und seine Rechtsform; 2° die Vorstellung der Struktur und des in Artikel 3 Ziffer 2 erwähnten pädagogischen Teams; 3° die Beschreibung der materiellen, menschlichen und finanziellen Mittel und Ressourcen, die für ein ordnungsgemäßes Wirken des Ausbildungszentrums erforderlich sind, einschließlich: a) einer Beschreibung der technischen und logistischen Mittel sowie des Lehrmaterials für die Organisation der Aktivitäten des Ausbildungszentrums; b ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans son projet détaillé d'union économique et monétaire véritable et approfondie, la Commission estime que, à moyen terme, un fonds d'amortissement de la dette et des bons du trésor européens pourraient être envisagés, moyennant le respect de certaines conditions strictes, pour créer une UEM véritable et approfondie.

In ihrer „Blaupause“ für eine vertiefte und echte WWU vertrat die Kommission die Auffassung, dass ein Schuldentilgungsfonds und Eurobills auf mittlere Sicht unter bestimmten strengen Bedingungen mögliche Elemente einer vertieften und echten WWU sein könnten.


Les instruments du marché monétaire incluent les instruments transférables qui sont normalement négociés sur le marché monétaire plutôt que sur les marchés réglementés, par exemple les bons du Trésor et des collectivités publiques territoriales, les certificats de dépôt, les billets de trésorerie, les bons à moyen terme et les acceptations bancaires.

Geldmarktinstrumente umfassen übertragbare Instrumente, die üblicherweise eher auf dem Geldmarkt als auf geregelten Märkten gehandelt werden, wie Schatzwechsel, Kommunalobligationen, Einlagenzertifikate, Commercial Papers, Medium-Term-Notes und Bankakzepte.


Eu égard à l'adoption de ces mesures de plus grande portée à court ou moyen terme et des conclusions de la procédure de réexamen susmentionnée, il y a lieu, dans l'intérêt du bon fonctionnement du marché intérieur et pour faire en sorte de continuer à écarter tout risque de distorsion, de proroger jusqu'au 31 décembre 2006 les dispositions applicables aux services de radiodiffusion et de télévision et à certains services fournis par voie électronique, conformément à l'article 1er de la directi ...[+++]

Angesichts der kurz- oder mittelfristig erfolgenden Annahme derart ausgeweiteter Maßnahmen und der Ergebnisse der vorstehend erwähnten Überprüfung ist es zweckmäßig, die Bestimmungen für Rundfunk- und Fernsehdienstleistungen sowie bestimmte elektronisch erbrachte Dienstleistungen gemäß Artikel 1 der Richtlinie 2002/38/EG im Interesse des ordnungsgemäßen Funktionierens des Binnenmarkts, und um weiterhin Wettbewerbsverzerrungen zu vermeiden, bis zum 31. Dezember 2006 weiter gelten zu lassen.


(a) Au moment de l'établissement d'un programme d’offre portant par exemple sur des BMTN (bons à moyen terme négociables), il n'est pas possible de connaître le nombre d'émissions que l'émetteur "entend" effectuer puisque les programmes visent à permettre à des émetteurs de procéder à une large gamme de types d'émission.

(i) Zum Zeitpunkt der Aufstellung eines Angebotsprogramms, wie z. B. eines MTN-Programms, ist noch nicht absehbar, wie der genaue Plan in Bezug auf die Anzahl der Emissionen, die erfolgen sollen, aussehen wird, da Programme zum dem Zweck aufgestellt werden, den Emittenten ein breites Spektrum von Emissionsarten bereitzustellen.


(4) Les instruments du marché monétaire incluent les instruments transférables qui normalement ne sont pas négociés sur les marchés réglementés mais sont négociés sur le marché monétaire, par exemple les bons du Trésor et des collectivités locales, les certificats de dépôt, les billets de trésorerie, les bons à moyen terme et les acceptations bancaires.

(4) Als Geldmarktinstrumente gelten die übertragbaren Instrumente, die üblicherweise nicht auf geregelten Märkten, sondern auf dem Geldmarkt gehandelt werden, wie Schatzwechsel, Kommunalobligationen, Einlagenzertifikate, Commercial Paper, Medium-Term-Notes und Bankakzepte.


Une critique récurrente adressée à la proposition est que ceux qui l'ont élaborée pensaient essentiellement aux actions et n'ont pas suffisamment pris les obligations en considération et, notamment, les euro-obligations, les obligations hypothécaires et les bons à moyen terme négociable.

Eine Kritik, die immer wieder an dem Vorschlag laut wurde, bezieht sich darauf, dass er in erster Linie auf Aktien ausgerichtet ist und die Besonderheiten von Schuldverschreibungen, insbesondere von Eurobonds, Pfandbriefen und Kassenobligationen nicht berücksichtigt.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Bons à moyen terme du trésor fédéral

Date index:2024-02-09 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)