Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boisson alcoolisée
Boisson au lait
Boisson carbonatée
Boisson désaltérante
Boisson fermentée
Boisson gazeuse
Boisson lactée
Boisson non alcoolisée
Boisson rafraîchissante
Boisson sans alcool
Boisson spiritueuse
Boisson à base de lait
Boissons rafraîchissantes sans alcool
Confectionner les boissons chaudes
Gérant de magasin de boissons
Gérante de magasin de boissons
Limonade
Liqueur douce
Marchand de boissons
Proposer des boissons chaudes
Préparer les boissons chaudes
Responsable de magasin de boissons
Soda
Spiritueux
UNESDA
Vendeur de boissons
élaborer les boissons chaudes

Translation of "Boisson rafraîchissante " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
boisson non alcoolisée [ boisson rafraîchissante ]

alkoholfreies Getränk [ Erfrischungsgetränk | nichtalkoholisches Getränk ]
60 AGRO-ALIMENTAIRE | MT 6021 boisson et sucre | BT1 boisson | NT1 boisson gazeuse | NT1 eau minérale | NT1 jus de fruit | NT1 jus de légume
60 AGRARERZEUGNISSE UND LEBENSMITTEL | MT 6021 Getränk und Zucker | BT1 Getränk | NT1 Fruchtsaft | NT1 Gemüsesaft | NT1 kohlensäurehaltiges Getränk | NT1 Mineralwasser


boisson désaltérante | boisson rafraîchissante | boisson sans alcool | liqueur douce

alkoholfreies Erfrischungsgetränk | alkoholfreies Getraenk | alkoholfreies Getränk | Erfrischungsgetraenk
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


Union des associations de boissons rafraîchissantes de la Communauté européenne | UNESDA [Abbr.]

Vereinigung der Verbände von Herstellern kohlensäurehaltiger Getränke in den EG-Ländern | UNESDA [Abbr.]
IATE - AGRI FOODSTUFFS | Industrial structures and policy
IATE - AGRI FOODSTUFFS | Industrial structures and policy


boissons rafraîchissantes sans alcool

alkoholfreie Erfrischungsgetränke
IATE - AGRI FOODSTUFFS
IATE - AGRI FOODSTUFFS


boisson gazeuse [ boisson carbonatée | limonade | soda ]

kohlensäurehaltiges Getränk [ Brause | Limonade | Sodawasser ]
60 AGRO-ALIMENTAIRE | MT 6021 boisson et sucre | BT1 boisson non alcoolisée | BT2 boisson
60 AGRARERZEUGNISSE UND LEBENSMITTEL | MT 6021 Getränk und Zucker | BT1 alkoholfreies Getränk | BT2 Getränk


gérant de magasin de boissons | responsable de magasin de boissons | gérant de magasin de boissons/gérante de magasin de boissons | gérante de magasin de boissons

Leiterin eines Getränkegeschäftes | Leiter eines Getränkegeschäftes | Leiter eines Getränkegeschäftes/Leiterin eines Getränkegeschäftes
Directeurs, cadres de direction et gérants
Führungskräfte


marchand de boissons | vendeur de boissons | vendeur de boissons/vendeuse de boissons | vendeuse de boissons, vins et spiritueux

Getränkefachverkäufer | Getränkeverkäuferin | Getränkefachverkäufer/Getränkefachverkäuferin | Getränkehändlerin
Personnel des services directs aux particuliers, commerçants et vendeurs
Dienstleistungsberufe und Verkäufer


boisson alcoolisée [ boisson fermentée | boisson spiritueuse | spiritueux ]

alkoholisches Getränk [ Alkoholika | Spirituose | vergorenes Getränk ]
60 AGRO-ALIMENTAIRE | MT 6021 boisson et sucre | BT1 boisson | NT1 alcool | NT1 apéritif | NT1 bière | NT1 cidre | NT1 eau-de-vie | NT1 liqueur | NT1 vin | NT2 champagne | NT2 vin aromatisé | NT2 vin blanc | NT2 vin de pays | NT2 vin de qual
60 AGRARERZEUGNISSE UND LEBENSMITTEL | MT 6021 Getränk und Zucker | BT1 Getränk | NT1 Alkohol | NT1 Aperitif | NT1 Apfelwein | NT1 Bier | NT1 Branntwein | NT1 Likör | NT1 Wein | NT2 aromatisierter Wein | NT2 Champagner | NT2 Flaschenwein | NT


confectionner les boissons chaudes | élaborer les boissons chaudes | préparer les boissons chaudes | proposer des boissons chaudes

heiße Getränke zubereiten | warme Getränke zubereiten | Heißgetränke vorbereiten | Heißgetränke zubereiten
Aptitude
Fähigkeit


boisson à base de lait (1) | boisson au lait (2) | boisson lactée (3)

Milchgetränk (1) | Getränk auf Milchbasis (2)
Produits des animaux domestiques (économie d'alimentation) | Aliments (économie d'alimentation)
Erzeugnisse von tieren (Ernährungswirtschaft) | Nahrungsmittel (Ernährungswirtschaft)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La cause principale de l'apparition de benzène dans des boissons rafraîchissantes est l'utilisation combinée d'acide benzoïque (conservateur E 210-E 213) et d'acide ascorbique ou vitamine C (E 300).

Die Hauptursache für die Bildung von Benzol in Erfrischungsgetränken ist die kombinierte Verwendung von Benzoesäure (Konservierungsmittel E210-213) und Ascorbinsäure oder Vitamin C (E300).


Dans des boissons rafraîchissantes, on a décelé des concentrations en benzène de deux à six fois plus élevées que la teneur estimée sûre pour l'eau potable (10 μg/kg) par l'Organisation mondiale de la santé (OMS).

In Erfrischungsgetränken finden sich Konzentrationen von Benzol, die zwei bis sechs Mal höher sind als der bei der Weltgesundheitsorganisation (WHO) als unbedenklich geltende Wert für Trinkwasser (10 μg/kg).


Étant donné qu'il s'agit malgré tout d'une substance cancérigène, il convient, du point de vue de la prévention, de tout mettre en œuvre pour maintenir aussi bas que possible le niveau de benzène dans les boissons rafraîchissantes.

Da es sich um eine krebserregende Substanz handelt, muss gemäß dem Vorsorgeprinzip alles unternommen werden, um den Benzolgehalt in Erfrischungsgetränken so gering wie möglich zu halten.


Il découle de tout ceci qu'il est techniquement possible de produire des boissons rafraîchissantes sans benzène.

Dies zeigt, dass es technisch möglich ist, Erfrischungsgetränke ohne Benzol herzustellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une étude menée par l'Agence alimentaire britannique en mars 2006 a démontré que du benzène a été retrouvé dans 30 % des échantillons de boissons rafraîchissantes étudiées. Dans certaines, on a relevé plus de 10 μg/kg et, dans d'autres, entre 1 et 10 μg/kg.

Eine Untersuchung der Britischen Lebensmittelbehörde im März 2006 wies in 30 % der untersuchten Erfrischungsgetränke Benzol nach, mitunter mehr als 10 μg/kg, dann schwankte der Wert wieder zwischen 1 und 10 μg/kg.


La Commission européenne a autorisé, en vertu du règlement communautaire sur le contrôle des concentrations, le projet de rachat des marques de boissons rafraîchissantes et des activités connexes de Pernod Ricard SA par Cadbury Schweppes Plc. Cette opération ne pose pas de problème sous l'angle de la concurrence sur le marché des boissons rafraîchissantes, car il existe en Europe des marques internationales concurrentes très puissantes pour ce type de boissons, comme Coca-Cola, PepsiCo International, Unilever, le groupe Danone et Nest ...[+++]

Die Europäische Kommission hat die geplante Übernahme der Erfrischungsgetränkemarken und zugehörigen Geschäftstätigkeiten von Pernod Ricard SA durch Cadbury Schweppes Plc nach den EG-Fusionskontrollvorschriften genehmigt. Das Zusammenschlussvorhaben ist für den Wettbewerb auf dem europäischen Erfrischungsgetränkemarkt unbedenklich, da die Konkurrenz - in Form namhafter internationaler Hersteller wie The Coca-Cola Company, PepsiCo International, Unilever, Groupe Danone und Nestlé sowie nationaler Anbieter - groß ist.


Les deux sociétés considérées fabriquent des boissons rafraîchissantes gazeuses et d'autres boissons sans alcool.

Beide Unternehmen stellen kohlensäurehaltige Erfrischungsgetränke und andere alkoholfreie Getränke her.


Le groupe Pernod Ricard, qui a son siège en France, produit des boissons rafraîchissantes et des boissons alcoolisées.

Pernod Ricard ist ein Konzern mit Sitz in Frankreich, der sowohl alkoholfreie Erfrischungsgetränke als auch alkoholhaltige Getränke herstellt.


Les marques les plus connues de Schweppes dans le secteur des boissons rafraîchissantes sont "Indian tonic" et les boissons Gini et Canada Dry.

Zu den bekanntesten Erfrischungsgetränkemarken des Unternehmens gehören Schweppes Indian Tonic und Schweppes Mixers, Gini und Canada Dry.


Il ne cède que la partie boissons rafraîchissantes de ses activités, dont les jus de fruits Orangina et Pampryl ainsi que les boissons chocolatées Yoo-Hoo.

Die Übernahme betrifft lediglich die Erfrischungsgetränkesparte, die u.a. Fruchtsäfte der Marken Orangina und Pampryl und Kakaogetränke der Marke Yoo-Hoo umfasst.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Boisson rafraîchissante

Date index:2021-06-21 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)