Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bloc de bureau
Bloc-mémorandum avec calendrier
Bloc-mémorandum de bureau
Bloc-note

Translation of "Bloc-mémorandum de bureau " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
bloc-mémorandum de bureau | bloc-note

Schreibtisch-Merkblock
IATE - Industrial structures and policy
IATE - Industrial structures and policy


bloc de bureau | bloc-mémorandum de bureau

Schreibtisch-Merkblock
IATE - Industrial structures and policy
IATE - Industrial structures and policy


bloc-mémorandum avec calendrier

Schreibtisch-Merkblock mit Kalendarium
IATE - Industrial structures and policy
IATE - Industrial structures and policy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[13] Seul le BEUC, le Bureau européen des unions de consommateurs, a déposé un mémorandum qui, entre autres, répondant à ceux qui avancent que la directive doit être adaptée aux impératifs de l'environnement en ligne, pose qu'à son avis, c'est l'environnement en ligne qui doit être adapté de manière à pleinement tenir compte des principes de la directive.

[13] Nur das BEUC, der Europäische Verbraucherverband, hat ein Positionspapier vorgelegt, in dem unter anderem denjenigen, die für eine Anpassung der Richtlinie an die Erfordernisse der Online-Umgebung plädieren, entgegengehalten wird, dass es die Online-Umgebung sei, die angepasst werden müsse, um sicherzustellen, dass die Grundsätze der Richtlinie uneingeschränkt beachtet werden.


– vu les neuf cycles de pourparlers qui ont eu lieu de 2002 à 2010 entre de hauts représentants du gouvernement chinois et le dalaï-lama, vu le livre blanc de la Chine sur le Tibet, publié par le Bureau de l'information du Conseil des affaires d'État chinois le 15 avril 2015 et intitulé "Le développement du Tibet est entraîné par une irrésistible marée historique", vu le mémorandum de 2008 et la note de 2009 relative au mémorandum sur une autonomie réelle, présentés par les représentants du 14 dalaï‑lama,

unter Hinweis auf die neun Gesprächsrunden zwischen hochrangigen Vertretern der chinesischen Regierung und des Dalai Lama im Zeitraum von 2002 bis 2010, unter Hinweis auf Chinas Weißbuch zu Tibet mit dem Titel: „Tibet's Path of Development Is Driven by an Irresistible Historical Tide“, das am 15. April 2015 vom Informationsbüro des chinesischen Staatsrates veröffentlicht wurde, sowie unter Hinweis auf das Memorandum von 2008 und die Note über echte Autonomie von 2009, die von den Gesandten des 14. Dalai Lama vorgelegt wurden,


– vu les neuf cycles de pourparlers qui ont eu lieu de 2002 à 2010 entre de hauts représentants du gouvernement chinois et le dalaï-lama, vu le livre blanc de la Chine sur le Tibet, publié par le Bureau de l'information du Conseil des affaires d'État chinois le 15 avril 2015 et intitulé "Le développement du Tibet est entraîné par une irrésistible marée historique", vu le mémorandum de 2008 et la note de 2009 relative au mémorandum sur une autonomie réelle, présentés par les représentants du 14 dalaï-lama,

unter Hinweis auf die neun Gesprächsrunden zwischen hochrangigen Vertretern der chinesischen Regierung und des Dalai Lama im Zeitraum von 2002 bis 2010, unter Hinweis auf Chinas Weißbuch zu Tibet mit dem Titel: „Tibet's Path of Development Is Driven by an Irresistible Historical Tide“, das am 15. April 2015 vom Informationsbüro des chinesischen Staatsrates veröffentlicht wurde, sowie unter Hinweis auf das Memorandum von 2008 und die Note über echte Autonomie von 2009, die von den Gesandten des 14. Dalai Lama vorgelegt wurden,


Intel a accordé des remises à un fabricant d'ordinateurs C d'octobre 2002 à novembre 2005 à la condition que ce fabricant lui achète au minimum 80 % des processeurs dont il avait besoin pour ses ordinateurs de bureau et ses ordinateurs bloc-notes;

Intel gewährte Computerhersteller C von Oktober 2002 bis November 2005 Rabatte unter der Bedingung, dass dieser mindestens 80 % seiner für Desktop- und Notebook-Computer benötigten CPUs von Intel bezog.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sous-main et autres articles scolaires, de bureau ou de papeterie, en papier ou en carton, et couvertures pour livres, en papier ou en carton (sauf registres, livres comptables, carnets de notes, de commandes ou de quittances, blocs-memorandums, blocs de papier à lettres, agendas, cahiers, classeurs, reliures, chemises, couvertures à liasses ou carnets manifold et albums pour échantillonnages ou collections)

Schreibunterlagen und andere Waren des Schulbedarfs, des Bürobedarfs und des Papierhandels, aus Papier oder Pappe, und Buchhüllen, aus Papier oder Pappe (ausgenommen Register, Bucher für die kaufmännische Buchführung, Merkbücher, Auftragsbücher, Quittungsbücher, Notiz- und Tagebücher, auch mit Kalendarium, Notizblöcke, Briefpapierblöcke und dergleichen, Hefte, Schreibunterlagen, Einbände und Aktendeckel, einschließlich Durchschreibesätze und –hefte, auch mit eingelegtem Kohlepapier; Alben für Muster oder für Sammlungen)


- (NL) Monsieur le Président, il est possible que plusieurs erreurs qui se sont glissées dans la liste de vote préparée par le bureau aient engendré une certaine confusion. Je tiens à dissiper ce malentendu en déclarant clairement que tous ceux qui soutiennent le compromis que nous avons conclu avec le Conseil et la Commission approuvent les amendements du premier bloc, mais rejettent tous les autres.

– (NL) Herr Präsident! Aufgrund einiger Fehler, die sich in die vom Präsidium erstellte Abstimmungsliste eingeschlichen haben, ist möglicherweise Verwirrung entstanden, und um diese zu beheben, möchte ich klarstellen, dass alle, die den mit der Kommission und dem Rat erzielten Kompromiss befürworten, damit die Änderungsanträge in Block 1 unterstützen, alle anderen Änderungsanträge hingegen ablehnen.


J’ai déjà indiqué au Bureau la manière d’organiser ces blocs, pour que nous puissions traiter l’ensemble de la proposition assez rapidement. De plus, je voudrais vous demander la permission, Monsieur le Président, de présenter une brève proposition orale de compromis avant le vote sur l’article 3, paragraphe 2, point a) et avant le vote sur l’article 16.

Ich habe dem Sekretariat bereits Hinweise dazu gegeben, welche Blöcke dort möglich sind, so dass wir das relativ schnell erledigen können, und ich möchte Sie bitten, Herr Präsident, dass ich vor der Abstimmung zu Artikel 3 II Buchstabe a und vor der Abstimmung zu Artikel 16 einen kurzen mündlichen Kompromissvorschlag vorlegen kann.


Cet accord devrait remplacer, en ce qui concerne l'UE et l'ARYM, le Mémorandum d'entente conclu le 13 juillet 1991 avec les autorités fédérales de la Yougoslavie concernant la Mission de surveillance des Communautés européennes, ainsi que le Mémorandum d'entente du 1 septembre 1991 sur l'extension des activités de surveillance de l'UEMM et prévoir la mise en place d'un bureau de l'UEMM à Skopje.

Dieses Abkommen soll die am 13. Juli 1991 mit den Bundesbehörden von Jugoslawien getroffene Vereinbarung über die ECMM - soweit es die EU und die e.j.R.M. betrifft - sowie die Vereinbarung vom 1. September 1991 über die Ausweitung der Überwachungstätigkeiten der ECMM ersetzen. In dem Abkommen ist die Einrichtung eines EUMM-Büros in Skopje vorzusehen.


B. constatant que le programme de coopération entre le bureau du Haut Commissaire aux droits de l’homme des Nations unies et la RPC, dont la mise en œuvre aurait dû commencer à la suite de la première visite effectuée par Mme Mary Robinson en septembre 1998, ne s’est encore traduit en rien de concret, et que les autorités de la RPC insistent, dans le mémorandum d’entente encore en phase d’élaboration, pour qu’une telle coopération n’implique pas l’ouverture en Chine d’un bureau du Haut Commissariat aux droits de l’homme,

B. in der Feststellung, dass das Programm der Zusammenarbeit zwischen dem Büro des Hochkommissars der Vereinten Nationen für die Menschenrechte und der VRCH, dessen Umsetzung im Anschluss an den ersten Besuch von Mary Robinson im September 1998 hätte beginnen müssen, bisher noch keine konkreten Folgen gezeitigt hat und dass die Regierungsstellen der VRCH in dem noch in der Phase der Ausarbeitung befindlichen Memorandum of Understanding darauf bestehen, dass eine solche Zusammenarbeit nicht mit der Öffnung eines Büros des Hochkommissars für die Menschenrechte in China einhergeht,


L'UE encourage en particulier la Chine à ratifier, dès que possible, les pactes internationaux des Nations Unies relatifs aux droits économiques, sociaux et culturels et aux droits civils et politiques, à coopérer plus étroitement avec les rapporteurs spéciaux et les groupes de travail de la Commission des droits de l'homme (CDH) ainsi qu'à signer le mémorandum d'entente avec le bureau du Haut Commissaire aux droits de l'homme.

Insbesondere fordert die EU China auf, die VN-Pakte über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte sowie über bürgerliche und politische Rechte so bald wie möglich zu ratifizieren, mit dem Sonderberichterstatter und den Arbeitsgruppen der Menschenrechtskommission enger zusammenzuarbeiten und die Vereinbarung mit dem Hohen Kommissariat für Menschenrechte zu unterzeichnen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Bloc-mémorandum de bureau

Date index:2023-01-27 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)