Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation des logements aux besoins des handicapés
Aider les clients ayant des besoins spécifiques
Assister les clients ayant des besoins particuliers
Assister les clients ayant des besoins spécifiques
Besoin de logement
Besoin de logements
Besoin en logements à loyer modéré
Besoin en logements à prix modéré
Construction de logement
Die allgemeinen Lebensbeduerfnisse des Menschen
Habitation
Logement
Politique de l'habitat
Politique du logement
Propriété de logement pour ses propres besoins

Translation of "Besoin de logement " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
besoin de logement

Wohnungsbedarf
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2846 urbanisme et construction | BT1 politique du logement | RT besoins fondamentaux [1611] | droit au logement [1236]
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2846 Stadtplanung und Städtebau | BT1 Wohnungspolitik | RT Grundbedürfnisse [1611] | Recht auf eine Wohnung [1236]


besoin de logements

Wohnungsbedarf
IATE - Demography and population
IATE - Demography and population


besoin de logement

Wohnbedarf
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT


besoin en logements à loyer modéré | besoin en logements à prix modéré

Bedarf an preisgünstigem Wohnraum
Droits réels (Droit) | Problèmes de logement (Terre et sol - propriété)
Dingliche rechte (Recht) | Wohnungsfragen (Grund und boden)


adaptation des logements aux besoins des handicapés

behindertengerechte Wohnungsauslegung
IATE - Humanities | Building and public works
IATE - Humanities | Building and public works


besoins vitaux ordinaires (ex.: Les frais afférents au train de vie recouvrent les besoins vitaux ordinaires de la personne [die allgemeinen Lebensbeduerfnisse des Menschen], tels que l'alimentation, le logement, les vêtements, etc. [AFC: Cours LIFD 1.III, 20 avril 1994, pt 3.1])

Allgemeine Lebensverhaeltnisse
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


propriété de logement pour ses propres besoins

Wohneigentum zum eigenen Bedarf
Sécurité sociale (Assurance) | Constructions et génie civil | Finances, impôts et douanes | Problèmes de logement (Terre et sol - propriété)
Soziale sicherheit (Versicherungswesen) | Bauwesen | Finanz-, steuer- und zollwesen | Wohnungsfragen (Grund und boden)


politique du logement [ construction de logement | politique de l'habitat ]

Wohnungspolitik [ sozialer Wohnungsbau | Wohnungsbau ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2846 urbanisme et construction | NT1 amélioration du logement | NT1 attribution de logement | NT1 besoin de logement | RT logement [2846]
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2846 Stadtplanung und Städtebau | NT1 Verbesserung des Wohnmilieus | NT1 Wohnungsbedarf | NT1 Wohnungszuteilung | RT Unterkunft [2846]


logement [ habitation ]

Unterkunft [ Wohngebäude | Wohnhaus | Wohnung ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2846 urbanisme et construction | NT1 coopérative de logement | NT1 droit du logement | NT2 loyer modéré | NT2 réglementation des loyers | NT1 logement collectif | NT1 logement individuel | NT1 logement insalubre | NT1 l
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2846 Stadtplanung und Städtebau | NT1 Einfamilienhaus | NT1 gesundheitsschädliche Wohnverhältnisse | NT1 Mehrfamilienhaus | NT1 Sozialwohnung | NT1 Wohngenossenschaft | NT1 Wohnungsrecht | NT2 Mietordnung | NT2 niedrige Mie


assister les clients ayant des besoins particuliers | assister les clients présentant des besoins particuliers | aider les clients ayant des besoins spécifiques | assister les clients ayant des besoins spécifiques

Klientinnen und Klienten mit besonderen Anforderungen unterstützen | Kundinnen und Kunden mit speziellen Anforderungen unterstützen | Hilfe für beeinträchtigte Klientinnen und Klienten leisten | Kundinnen und Kunden mit speziellen Anforderungen unterstützen
Aptitude
Fähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On constate notamment que le marché par lui-même ne suffit pas à satisfaire les besoins en logement et que certains groupes comme les personnes handicapées et les immigrants rencontrent des difficultés particulières.

Eine besondere Herausforderung besteht in der Anerkennung der Tatsache, dass der Markt nicht dem gesamten Wohnraumbedarf von sich aus gerecht wird und dass einige Gruppen wie beispielsweise Behinderte oder Zuwanderer mit besonderen Schwierigkeiten zu kämpfen haben.


Aussi longtemps que le modèle de pronostic n'est pas établi, le besoin en logements est calculé sur la base des indications du Schéma de structure d'aménagement de la Flandre.

Solange dieses Prognosemodell nicht festgelegt ist, wird der Wohnungsbedarf anhand der Angaben des Räumlichen Strukturplans Flandern errechnet.


Lorsque le besoin en logements dépasse le potentiel de construction à trois dates de mesure consécutives, on parle d'une sous-offre structurelle.

Wenn der Wohnungsbedarf an drei aufeinander folgenden Messdaten das Baupotenzial überschreitet, liegt ein strukturelles Unterangebot vor.


Le besoin en logements est calculé à l'aide du modèle de pronostic établi par le Gouvernement flamand, basé sur les conclusions scientifiques récentes plus particulièrement dans le domaine de l'évolution des ménages, des flux de migration et des évolutions et tendances démographiques.

Der Wohnungsbedarf wird anhand eines durch die Flämische Regierung festgelegten Prognosemodells errechnet, das auf jüngeren wissenschaftlichen Erkenntnissen insbesondere auf Ebene der Entwicklung der Haushalte, des Migrationsmusters sowie der demografischen Entwicklungen und Trends beruht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toute commune qui ne dispose pas d'une redevance sur des terrains à bâtir ou lots nus, vérifie en janvier et en juillet la tension entre le besoin en logements et le potentiel de construction.

Jede Gemeinde, die nicht über eine Abgabe auf unbebaute Baugrundstücke oder Lose verfügt, prüft im Januar und im Juli das Spannungsverhältnis zwischen dem Wohnungsbedarf und dem Baupotenzial.


141. partage intégralement l'affirmation de la Cour des comptes selon laquelle «quelque 30 % (144 millions d'EUR) du concours du FSUE étaient destinés à des actions pleinement éligibles au titre du règlement FSUE. Or, le projet CASE (acronyme italien signifiant »Complessi Antisismici Sostenibili Ecocompatibili«, soit ensembles de logements antisismiques et respectueux de l'environnement) s'il répond aux besoins réels, ne respecte pas les dispositions particulières du règlement FSUE; en effet, le projet a construit des logements neufs ...[+++]

141. stimmt der folgenden Aussage des Rechnungshofs vollkommen zu: „Etwa 30 % (144 Millionen Euro) der aus dem EUSF bereitgestellten Mittel entfielen auf Maßnahmen, die nach der EUSF-Verordnung vollständig förderfähig waren; das Projekt CASE (italienisches Akronym für “Complessi Antisismici Sostentibili Ecocompatibili„, d. h. seismisch isolierter und ökologisch nachhaltiger Wohnraum) entsprach zwar dem tatsächlichen Bedarf, stand aber nicht mit den spezifischen Bestimmungen der EUSF-Verordnung in Einklang, da im Rahmen dieses Projekts neue dauerhafte Gebäude anstatt vorübergehender Unterkünfte errichtet wurden; auf das Projekt CASE ent ...[+++]


1. note qu'en raison de la crise économique et sociale actuelle, le marché est de moins en moins capable de répondre à lui seul aux besoins de logements abordables, notamment dans les zones urbaines à forte densité de population, et que l'augmentation du coût des logements et de l'énergie favorise le risque de maladies, de pauvreté et d'exclusion sociale; observe la multiplication des expulsions et des saisies immobilières par les banques dans plusieurs États membres; demande instamment que des mesures soient adoptées en vue de répo ...[+++]

1. stellt fest, dass der Bedarf an erschwinglichem Wohnraum aufgrund der aktuellen Wirtschafts- und Sozialkrise immer weniger durch den Markt selbst gedeckt werden kann, insbesondere in dicht besiedelten städtischen Gebieten, und dass die steigenden Kosten für Wohnraum und Energie die Gefahr von Krankheiten, das Armutsrisiko und die Gefahr sozialer Ausgrenzung vergrößern; stellt fest, dass die Anzahl von Zwangsräumungen und Eigentumspfändungen durch Banken zugenommen hat; fordert, dass Maßnahmen ergriffen werden, um auf diese Probleme zu reagieren; ist besorgt über die direkten und indirekten Auswirkungen einiger Sparmaßnahmen vor dem ...[+++]


41. attend de la Commission qu'elle examine dans quelle mesure le soutien direct par les aides au logement ou le soutien indirect par le logement social proprement dit sont plus efficaces pour fournir des logements abordables aux groupes sociaux qui ne peuvent pas couvrir leurs besoins de logement sur le marché du logement;

41. erwartet, dass die Kommission prüft, in welchem Ausmaß eine direkte Unterstützung durch Wohngeldzuschüsse oder eine indirekte Unterstützung durch Sozialwohnungen eine wirksamere Maßnahme im Hinblick auf die Bereitstellung erschwinglicher Wohnungen für soziale Gruppen, die ihren Wohnungsbedarf nicht auf dem Wohnungsmarkt decken können, darstellt;


52. invite les États membres et leurs autorités régionales et locales à prendre des mesures efficaces et incitatives, sur la base d'analyses prospectives des besoins de logements, pour lutter contre la vacance de longue durée de logements en particulier dans les zones tendues en vue de lutter contre la spéculation immobilière et mobiliser ces logements pour en faire du logement social;

52. fordert die Mitgliedstaaten und die regionalen und lokalen Behörden auf, auf der Grundlage prospektiver Analysen des Bedarfs an Wohnraum wirksame Anreize zu schaffen, damit verhindert wird, dass Wohnungen insbesondere in Spannungsgebieten langfristig leer stehen, um Immobilienspekulation zu bekämpfen und diese Wohnungen zu mobilisieren, um daraus Sozialwohnungen zu machen;


43. attend de la Commission qu'elle examine dans quelle mesure le soutien direct par les aides au logement ou le soutien indirect par le logement social proprement dit sont plus efficaces pour fournir des logements abordables aux groupes sociaux qui ne peuvent pas couvrir leurs besoins de logement sur le marché du logement;

43. erwartet, dass die Kommission prüft, in welchem Ausmaß eine direkte Unterstützung durch Wohngeldzuschüsse oder eine indirekte Unterstützung durch Sozialwohnungen eine wirksamere Maßnahme im Hinblick auf die Bereitstellung erschwinglicher Wohnungen für soziale Gruppen, die ihren Wohnungsbedarf nicht auf dem Wohnungsmarkt decken können, darstellt;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Besoin de logement

Date index:2021-04-08 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)