Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base aérienne
Base aérienne militaire
Base aérienne normale du temps de paix
Base militaire
Base militaire étrangère
Base navale
CAM
COM
Circulation aérienne militaire
Circulation opérationnelle militaire
NOMIL
Renseignements pour la navigation aérienne militaire
Trafic aérien militaire

Translation of "Base aérienne militaire " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
base aérienne militaire

Luftwaffenstützpunkt
Aviation militaire (Défense des états)
Luftwaffe (Wehrwesen)


base militaire [ base aérienne | base militaire étrangère | base navale ]

militärischer Stützpunkt [ Luftwaffenbasis | Marinebasis | Militärbasis | Militärbasis im Ausland ]
08 RELATIONS INTERNATIONALES | MT 0821 défense | BT1 politique de défense | RT force à l'étranger [0821]
08 INTERNATIONALE BEZIEHUNGEN | MT 0821 Verteidigung | BT1 Verteidigungspolitik | RT im Ausland stationierte Streitkräfte [0821]


circulation aérienne militaire | trafic aérien militaire | CAM [Abbr.]

militärischer Flugverkehr | militärischer Luftverkehr | Militärluftfahrt
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT


circulation aérienne militaire(CAM) | circulation opérationnelle militaire | COM [Abbr.]

operationeller Flugverkehr | operationeller Luftverkehr
IATE - Air and space transport
IATE - Air and space transport


base aérienne

Standlinie
IATE - GEOGRAPHY | AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - GEOGRAPHY | AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


base aérienne normale du temps de paix

normaler Friedensflugplatz
Autres organisations internationales (Organisations internationales)
Sonstige internationale organisationen


renseignements pour la navigation aérienne militaire [ NOMIL ]

Nachrichten für die Militärluftfahrt [ NOMIL ]
Défense des états
Wehrwesen


base militaire

Militärbasis
adm/droit/économie milice Ière partie, art. 96
adm/droit/économie milice Ière partie, art. 96
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le 10 juillet 2008, le Parlement polonais a adopté une modification (11) de la loi du 30 mai 1996 sur l'administration de certains éléments relevant des biens du Trésor public ainsi que sur l'Agence des biens des forces armées (ci-après «loi du 30 mai 1996, telle que modifiée») permettant de reconvertir des bases aériennes militaires en aéroports civils.

Am 10. Juli 2008 beschloss das polnische Parlament eine Änderung (11) des Gesetzes vom 30. Mai 1996 über die Verwaltung bestimmter staatlicher Vermögenswerte und der Agentur für das Militärvermögen (im Folgenden „geändertes Gesetz vom 30. Mai 1996“); dadurch wurde die Umwandlung von Militärflughäfen in Zivilflughäfen ermöglicht.


C. considérant que la Russie a renforcé son contrôle de la Crimée après avoir pris d'assaut des bases aériennes et navales ukrainiennes dont elle a expulsé le personnel militaire; que la Russie a déplacé de larges contingents militaires vers des zones proches de la frontière orientale de l'Ukraine; que la présence militaire russe devrait principalement servir de force coercitive dans la perspective des pourparlers sur l'avenir de l'Ukraine et de l'élection présidentielle du 25 mai 2014; que la présence des forc ...[+++]

C. in Kenntnis der Tatsache, dass Moskau seine Kontrolle über die Krim konsolidiert hat, indem es ukrainische Luftwaffen- und Marinebasen erstürmte und einnahm und das dort stationierte Militärpersonal vertrieb; in Kenntnis der Tatsache, dass Russland große Militärkontingente in Gebiete nahe der Grenze zur Ostukraine verlegt hat; in der Erwägung, dass man davon ausgeht, dass diese Militärpräsenz hauptsächlich als Druckmittel im Rahmen der Gespräche über die Zukunft der Ukraine und im Hinblick auf die Präsidentschaftswahlen am 25. Mai 2014 gedacht ist; angesichts der Tatsache, dass die russische, US-amerikanische und NATO-Militärpräse ...[+++]


S. considérant que le départ de personnel et de matériel américains, le 21 novembre 2005, de la base aérienne de Karchi-Khanabad (K2), en Ouzbékistan, a réduit les infrastructures militaires américaines en Asie centrale à la seule base de Manas, située près de la capitale kirghize, Bichkek,

S. in der Erwägung, dass der Abzug des amerikanischen Personals und Materials von der Karshi-Khanabad (K2)-Luftbasis in Usbekistan am 21. November 2005 die militärischen Einrichtungen der Vereinigten Staaten in Zentralasien auf einen Stützpunkt in Manas in der Nähe der kirgisischen Hauptstadt Bischkek verringerte,


S. considérant que le départ de personnel et de matériel américains, le 21 novembre 2005, de la base aérienne de Karchi-Khanabad (K2), en Ouzbékistan, a réduit les infrastructures militaires américaines en Asie centrale à la seule base de Manas, située près de la capitale kirghize, Bichkek,

S. in der Erwägung, dass der Abzug des amerikanischen Personals und Materials von der Karshi-Khanabad (K2)-Luftbasis in Usbekistan am 21. November 2005 die militärischen Einrichtungen der Vereinigten Staaten in Zentralasien auf einen Stützpunkt in Manas in der Nähe der kirgisischen Hauptstadt Bischkek verringerte,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S. considérant que le départ de personnel et de matériel américain, le 21 novembre 2005, de la base aérienne de Karchi-Khanabad (K2), en Ouzbékistan, a réduit les infrastructures militaires américaines en Asie centrale à la seule base de Manas, située près de la capitale kirghize de Bishkek,

S. in der Erwägung, dass der Abzug des amerikanischen Personals und Materials von der Karshi-Khanabad (K2)–Luftbasis in Usbekistan am 21. November 2005 die militärischen Einrichtungen der USA in Zentralasien auf einen Stützpunkt in Manas in der Nähe der kirgisischen Hauptstadt Bischkek verringerte,


Plus de mille civils danois travaillaient dans cette base aérienne à des tâches de maintenance et autres, non militaires.

Mehr als eintausend dänische Zivilisten waren auf dem Stützpunkt für Wartungsarbeiten und andere nichtmilitärische Dienste beschäftigt.


Les articles 8, 10 et 14 de la loi du 11 juillet 1978 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats du personnel militaire des forces terrestre, aérienne et navale et du service médical, en ce qu'ils ne visent que les seules organisations représentatives au sens de l'article 5 de cette loi, pour ce qui est des comités de concertation de base, du Comité du contentieux, de la perception de la prime syndicale, du contrôle des épreuves d'examen et de ...[+++]

Verstossen die Artikel 8, 10 und 14 des Gesetzes vom 11. Juli 1978 zur Organisation der Beziehungen zwischen den Behörden und den Gewerkschaften des Militärpersonals der Land-, Luft- und Seestreitkräfte und des Sanitätsdienstes nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern sie nur für die repräsentativen Gewerkschaftsorganisationen im Sinne von Artikel 5 dieses Gesetzes gelten, wenn es sich um die Basiskonzertierungsausschüsse, den Ausschuss für Streitsachen, die Erhebung der Gewerkschaftsprämie, die Aufsicht über die Auswahl- und anderen Prüfungen und die Sitzungen während der Dienststunden handelt, und nicht für die anerka ...[+++]


- la partie de la province délimitée par la route n° 10 entre Ad Darb, Abha et Kamis Mushayt au nord, à l'exception des clubs équestres des bases aériennes et militaires

- der nördlich durch die Straße Nr. 10 zwischen Ad Darb, Abha und Kamis Mushayt begrenzte Teil der Provinz, mit Ausnahme der Reitclubs der Luftwaffen- und Militärstützpunkte


Les articles 8, 10 et 14 de la loi du 11 juillet 1978 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats du personnel militaire des forces terrestre, aérienne et navale et du service médical, en ce qu'ils ne visent que les seules organisations représentatives au sens de l'article 5 de cette loi, pour ce qui est des comités de concertation de base, du Comité du contentieux, de la perception de la prime syndicale, du contrôle des épreuves d'examen et de ...[+++]

Verstossen die Artikel 8, 10 und 14 des Gesetzes vom 11. Juli 1978 zur Organisation der Verhältnisse zwischen den Behörden und den Gewerkschaften des Militärpersonals der Land-, Luft- und Seestreitkräfte und des Sanitätsdienstes nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern sie nur für die repräsentativen Gewerkschaftsorganisationen im Sinne von Artikel 5 dieses Gesetzes gelten, wenn es sich um die Basiskonzertierungsausschüsse, den Ausschuss für Streitsachen, die Erhebung der Gewerkschaftsprämie, die Aufsicht über die Auswahl- und anderen Prüfungen und die Sitzungen während der Dienststunden handelt, und nicht für die anerk ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Base aérienne militaire

Date index:2023-12-01 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)