Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser les besoins en bande passante
Analyser les besoins en bande passante réseau
BD
Bande CB
Bande cyclable
Bande de fréquences
Bande de fréquences publique
Bande des canaux banalisés
Bande dessinée
Bande illustrée
Bédé
CORAC
Citizen band
Fréquence radio
Mesurer les besoins en bande passante réseau
PC
Piste cyclable
Plan des pistes cyclables «routes cantonales»
Plan directeur cantonal sur le trafic cycliste
Superviser les besoins en bande passante réseau
Voie cyclable
Voie de circulation cycliste

Translation of "Bande cyclable " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
bande cyclable | piste cyclable | voie de circulation cycliste | PC [Abbr.]

Fahrradweg
IATE - ENVIRONMENT | TRANSPORT | Social affairs
IATE - ENVIRONMENT | TRANSPORT | Social affairs


bande cyclable | voie cyclable

Fahrstreifen für Fahrradverkehr
IATE - Land transport
IATE - Land transport


bande cyclable

Radstreifen
IATE - TRANSPORT | LAW | Land transport
IATE - TRANSPORT | LAW | Land transport


bande cyclable

Radstreifen | Velostreifen
Questions juridiques relatives À la circulation (Droit) | Transport sur route (Transports)
Verkehrsrecht (Recht) | Landverkehr (Verkehrswesen)


plan des pistes cyclables «routes cantonales» | plan directeur des pistes cyclables du canton de Berne | plan directeur cantonal sur le trafic cycliste

Radwegplan Staatsstrassen | kantonaler Richtplan für Radwege | kantonaler Richtplan Veloverkehr | KRP Velo | kantonaler Sachplan Veloverkehr
Transport sur route (Transports) | Politique des communications (Transports)
Landverkehr (Verkehrswesen) | Verkehrspolitik (Verkehrswesen)


bande de fréquences [ bande CB | bande de fréquences publique | bande des canaux banalisés | citizen band | fréquence radio ]

Wellenbereich [ Amateurfunk | Bürger-Band | CB Funk | Nahbereichs-Funkverkehr | offener Kanal | Radiofrequenz ]
32 ÉDUCATION ET COMMUNICATION | MT 3226 communication | BT1 moyen de communication de masse | BT2 moyen de communication
32 BILDUNG UND KOMMUNIKATION | MT 3226 Kommunikation | BT1 Massenmedium | BT2 Kommunikationsmittel


piste cyclable

Radweg
48 TRANSPORTS | MT 4816 transport terrestre | BT1 réseau routier | BT2 transport routier | BT3 transport terrestre
48 VERKEHR | MT 4816 Landverkehr | BT1 Straßennetz | BT2 Transport über Straße | BT3 Landverkehr


mesurer les besoins en bande passante réseau | superviser les besoins en bande passante réseau | analyser les besoins en bande passante | analyser les besoins en bande passante réseau

Netzwerk-Bandbreitenanforderungen ermitteln | Netzwerk-Bandbreitenbedarf analysieren | Netzwerk-Bandbreitenanforderungen analysieren | Netzwerkbandbreitenanforderungen analysieren
Aptitude | routage de réseau
Fähigkeit | IKT-Netzwerk-Routing


Conférence suisse des responsables en aménagement cyclable [ CORAC ]

Schweizerische Konferenz der Beauftragten für Veloverkehr [ SVK ]
Organisations et organismes (Administration publique et privée) | Organismes (Transports) | Politique des communications (Transports)
Organisationen (öffentliche und private verwaltung) | Organisationen (Verkehrswesen) | Verkehrspolitik (Verkehrswesen)


bande dessinée [ bande illustrée | BD | bédé ]

Comicheft
32 ÉDUCATION ET COMMUNICATION | MT 3221 documentation | BT1 document
32 BILDUNG UND KOMMUNIKATION | MT 3221 Dokumentation | BT1 Dokument
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Article 1. Il est indispensable pour cause d'utilité publique de prendre immédiatement possession des immeubles nécessaires à la réalisation d'une bande tourne-à-gauche, de pistes cyclables et de trottoirs sur la N67 sur le territoire de la commune d'Eupen figurés par une teinte grise au plan n° E/67/152.I. 0347B ci-annexé, visé par le Ministre du Budget, des Finances et de l'Equipement, modificatif du plan E/67/152.I. 0347A annexé à l'arrêté ministériel du 10 mai 2007.

Artikel 1 - Im öffentlichen Interesse ist es unerlässlich, die unbeweglichen Güter sofort in Besitz zu nehmen, die für die Anlage einer Fahrbahn für Linksabbieger, von Fahrradwegen und von Bürgersteigen an der N67 auf dem Gebiet der Gemeinde Eupen notwendig sind, und die im beiliegenden, vom Minister des Haushalts, der Finanzen und der Ausrüstung mit einem Sichtvermerk versehenen Plan Nr. E/67/152.I. 0347 B, der den dem Erlass vom 10. Mai 2007 beigefügten Plan Nr. E/67/152.I. 0347 A abändert, durch eine graue Farbe bezeichnet sind.


Article 1. Il est indispensable pour cause d'utilité publique de prendre immédiatement possession des immeubles nécessaires à la réalisation d'une bande tourne-à-gauche, de pistes cyclables et de trottoirs sur la N67 sur le territoire de la commune d'Eupen figurés par une teinte grise au plan no E/67/152.I. 0347 B ci-annexé, visé par le Ministre du Budget, des Finances, de l'Equipement et du Patrimoine, modificatif et complémentaire au plan E/67/152.I. 0347 A annexé à l'arrêté ministériel du 12 juin 2002.

Artikel 1 - Im öffentlichen Interesse ist es unerlässlich, die unbeweglichen Güter sofort in Besitz zu nehmen, die für die Anlage einer Fahrbahn für Linksabbieger, von Fahrradwegen und von Bürgersteigen an der N67 auf dem Gebiet der Gemeinde Eupen notwendig sind, und die im beiliegenden, vom Minister des Haushalts, der Finanzen, der Ausrüstung und des Erbes mit einem Sichtvermerk versehenen Plan Nr. E/67/152.I. 0347 B, der den dem Erlass vom 12. Juni 2002 beigefügten Plan Nr. E/67/152.I. 0347 A abändert und ergänzt, durch eine graue Farbe bezeichnet sind.


Article 1. Il est indispensable pour cause d'utilité publique de prendre immédiatement possession des immeubles nécessaires à l'aménagement d'une bande de tourne-à-gauche, de pistes cyclables et de trottoirs sur la N67 sur le territoire de commune d'Eupen figurés par une teinte grise au plan n° E/67/152.I. 0347 ci-annexé, visé par le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics modificatif et complémentaire au plan n° E/67/152.296 annexé à l'arrêté ministériel du 25 avril 2001

Artikel 1 - Im öffentlichen Interesse ist es unerlässlich, die unbeweglichen Güter sofort in Besitz zu nehmen, die für die Anlage von einer Linksabbiegerspur, von Fahrradwegen und von Bürgersteigen an der N67 auf dem Gebiet der Gemeinde Eupen notwendig sind, und die in dem beiliegenden, vom Minister des Haushalts, des Wohnungswesens, der Ausrüstung und der öffentlichen Arbeiten mit einem Sichtvermerk versehenen Plan Nr. E/67/152.I. 0347, der den dem Erlass vom 25. April 2001 beigefügten Plan Nr. E/67/152.296 abändert und ergänzt, in grauer Farbe bezeichnet sind.


Article unique. Il est indispensable pour cause d'utilité publique de prendre immédiatement possession des immeubles nécessaires à la création d'une bande de tourne-à-gauche, de pistes cyclables et de trottoirs sur la N67 sur le territoire de la commune de Eupen figurés par une teinte grise aux plans n E/67/152.I. 236A et E/67/152.I. 0296 ci-annexés, visés par le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, modificatif et complémentaire au plan n° E/67/152.I. 236 annexé à l'arrêté du 11 juillet 2000.

Einziger Artikel - Im öffentlichen Interesse ist es unerlässlich, die unbeweglichen Güter sofort in Besitz zu nehmen, die für die Anlage von einer Linksabbiegerspur, von Fahrradwegen und von Bürgersteigen an der N67 auf dem Gebiet der Gemeinde Eupen notwendig sind, und die in den beiliegenden, vom Minister des Haushalts, des Wohnungswesens, der Ausrüstung und der öffentlichen Arbeiten mit einem Sichtvermerk versehenen Plänen Nr. E67/152.I. 0236A und E67/152.I. 0296, die den dem Erlass vom 11. Juli 2000 beigefügten Plan Nr. E/67/152.I. 236 abändern und ergänzen, durch eine graue Farbe bezeichnet sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article unique. Il est indispensable pour cause d'utilité publique de prendre immédiatement possession des immeubles nécessaires à la création, par la Région wallonne, d'une bande de tourne-à-gauche, de pistes cyclables et de trottoirs sur la N67 sur le territoire de la commune d'Eupen figurés par une teinte grise au plan n° E67/152.I. 236 ci-annexé, visé par le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics.

Einziger Artikel - Im öffentlichen Interesse ist es unerlässlich, die unbeweglichen Güter sofort in Besitz zu nehmen, die für die Anlage durch die Wallonische Region von einer Linksabbiegerspur, von Fahrradwegen und von Bürgersteigen an der N67 auf dem Gebiet der Gemeinde Eupen notwendig sind, und die im beiliegenden, vom Minister des Haushalts, des Wohnungswesens, der Ausrüstung und der öffentlichen Arbeiten mit einem Sichtvermerk versehenen Plan Nr. E67/152.I. 0236 durch eine graue Farbe bezeichnet sind.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Bande cyclable

Date index:2022-04-05 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)