Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BCG
Bacille Calmette-Guérin
Bacille bilié Calmette-Guérin

Translation of "BCG " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Association de Banques Suisses Commerciales et de Gestion [ BCG ]

Vereinigung Schweizerischer Handels- und Verwaltungsbanken [ VHV ]
Organismes (Finances, impôts et douanes) | Banques (Finances, impôts et douanes)
Organisationen (Finanz-, steuer- und zollwesen) | Bankwesen (Finanz-, steuer- und zollwesen)


Association de Banques Suisses Commerciales et de Gestion; BCG

Vereinigung Schweizerischer Handels-und Verwaltungsbanken; VHV
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


Association de Banques Suisses Commerciales et de Gestion | BCG [Abbr.]

Vereinigung Schweizerischer Handels-und Verwaltungsbanken | VHV [Abbr.]
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


bacille bilié Calmette-Guérin | Bacille Calmette-Guérin | BCG [Abbr.]

Bacillus Calmette-Guérin | BCG [Abbr.]
IATE - Health
IATE - Health
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les portefeuilles de crédits aux entreprises et de prêts hypothécaires non stratégiques de BCG Espagne et de la succursale espagnole de CGD (Sucursal em Espanha) seront consolidés dans la succursale espagnole, ce qui mettra fin à toute nouvelle activité et permettra de liquider ces portefeuilles (pour une liste détaillée des [1 000-1 500] millions d’EUR d’actifs à transférer depuis BCG Espagne, voir l’appendice III);

Die nicht dem Kerngeschäft zuzuordnenden Wholesalekredit- und Hypothekenportfolios sowohl der BCG Spanien als auch der spanischen Niederlassung der CGD (Sucursal em Espanha) werden in der spanischen Niederlassung konsolidiert. Diese wird Neuauflegungen einstellen und das Auslaufen dieser Portfolios verwalten (eine detaillierte Aufstellung der aus der BCG Spanien heraus zu übertragenden Vermögenswerte in Höhe von [1 000-1 500] Mio. EUR ist Anlage III zu entnehmen);


I. considérant que le seul vaccin actuellement disponible (BCG) pour lutter contre la tuberculose (TB) a été mis au point il y a plus 90 ans et considérant qu'il ne protège pas contre la forme de TB la plus répandue, la TB pulmonaire;

I. in der Erwägung, dass der einzige derzeit verfügbare Impfstoff (BCG) gegen Tuberkulose (TB) vor mehr als 90 Jahren entwickelt worden ist und keinen Schutz gegen die Lungentuberkulose bietet, die die häufigste Form von Tuberkulose darstellt;


Selon la dernière étude menée par BCG «The internet economy in the G-20», d’ici à 2016, il y aura 3 milliards d’internautes dans le monde et l’économie de l’internet atteindra 4,2 trillions de dollars dans les économies du G20.

Gemäß der letzten Studie der BCG, die Internetwirtschaft in den G-20, wird es 2016 weltweit 3 Milliarden Internetnutzer geben und die Internetwirtschaft wird in den G-20-Ländern auf 4,2 Billionen USD kommen.


Par requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste les 24 et 25 novembre 2009 et parvenues au greffe les 25 et 26 novembre 2009, deux recours en annulation du décret de la Région wallonne du 30 avril 2009 « relatif aux missions de contrôle des réviseurs au sein des organismes d'intérêt public, des intercommunales et des sociétés de logement de service public et au renforcement de la transparence dans l'attribution des marchés publics de réviseurs par un pouvoir adjudicateur wallon et modifiant certaines dispositions du décret du 12 février 2004 relatif aux commissaires du Gouvernement, du Code de la Démocratie locale et de la Décentralisation et du Code wallon du Logement » (publié au Moniteur belge du 26 mai 2009) ont été ...[+++]

Mit zwei Klageschriften, die dem Hof mit am 24. und 25. November 2009 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen zugesandt wurden und am 25. und 26. November 2009 in der Kanzlei eingegangen sind, erhoben jeweils Klage auf Nichtigerklärung des Dekrets der Wallonischen Region vom 30. April 2009 « über die Kontrollaufgaben der Revisoren innerhalb der Einrichtungen öffentlichen Interesses, der Interkommunalen und der Wohnungsbaugesellschaften öffentlichen Dienstes und über die Stärkung der Transparenz bei der Zuteilung der öffentlichen Aufträge für Revisoren durch einen wallonischen öffentlichen Auftraggeber und zur Änderung von Bestimmungen des Dekrets vom 12. Februar 2004 über die Regierungskommissare, des Kodex für lokale Demokratie und De ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 25 novembre 2009 et parvenue au greffe le 26 novembre 2009, un recours en annulation du décret de la Région wallonne du 30 avril 2009 « modifiant certaines dispositions du décret du 12 février 2004 relatif aux commissaires du Gouvernement pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution et relatif aux missions de contrôle des réviseurs au sein des organismes d'intérêt public ainsi qu'au renforcement de la transparence dans l'attribution des marchés publics de réviseurs par un pouvoir adjudicateur wallon » (publié au Moniteur belge du 27 mai 2009) a été introduit par Manuel Menina Vieira, demeurant à 4557 Seny, Grand'Route de l'Etat 4, Jamal Mouhib, dem ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 25. November 2009 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 26. November 2009 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung des Dekrets der Wallonischen Region vom 30. April 2009 « zur Abänderung gewisser Bestimmungen des Dekrets vom 12. Februar 2004 über die Regierungskommissare für die kraft Artikel 138 der Verfassung geregelten Angelegenheiten und über die Kontrollaufgaben der Revisoren innerhalb der Einrichtungen öffentlichen Interesses sowie über die Stärkung der Transparenz bei der Zuteilung der öffentlichen Aufträge für Revisoren durch einen wallonischen öffentlichen Auftraggeber » (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 27. Mai 2009): Manue ...[+++]


I. considérant que des nouveaux vaccins sont nécessaires, vu qu'un seul type de vaccin est disponible depuis 1921, le BCG, qui n'est pas assez efficace et qui ne protège que les très jeunes enfants (tuberculose pédiatrique),

I. in der Erwägung, dass neue Impfstoffe notwendig sind angesichts der Tatsache, dass seit 1921 nur eine einzige Art von Impfstoff (BCG) zur Verfügung steht, der zudem nicht wirksam genug ist und nur Kleinstkinder schützt (Kindertuberkulose),


I. considérant que de nouveaux vaccins sont nécessaires étant donné qu'un seul type de vaccin est disponible depuis 1921, le BCG, qui n'est pas assez efficace et qui ne protège que les très jeunes enfants (tuberculose pédiatrique),

I. in der Erwägung, dass neue Impfstoffe notwendig sind angesichts der Tatsache, dass seit 1921 nur eine einzige Art von Impfstoff (BCG) zur Verfügung steht, der zudem nicht wirksam genug ist und nur Kleinstkinder schützt (Kindertuberkulose),


Un arrêté ministériel du 26 mai 2010 refuse la demande d'agrément comme auteur d'études d'incidences en Région wallonne à la SPRL BCG, pour la catégorie de projets 7" .

Durch Ministerialerlass vom 26hhhhqMai 2010 wird der Antrag auf die von der " SPRL BCG" ersuchte Zulassung als Umweltverträglichkeitsprüfer für folgende Projektkategorie verweigert: 7" .


...drimont 13, la SC SCRL « BCG & Associés, Réviseurs d'entreprises », dont le siège social est établi à 4431 Loncin, rue Alfred Defuisseaux 116, la SC SCRL « Fallon, Chainiaux, Cludts, Garny & Cie », dont le siège social est établi à 5100 Naninne, rue de Jausse 49, la SPRL « Joiris, Rousseaux & Co., Réviseurs d'entreprises », dont le siège social est établi à 7000 Mons, rue d'Enghien 51, et par la SPRL « Thierry Lejuste », dont le siège social est établi à 7060 Soignies, chaussée de Braine 82. ...

... PGmbH, mit Gesellschaftssitz in 4000 Lüttich, rue Julien d'Andrimont 13, die « BCG & Associés, Réviseurs d'entreprises » ZRG Gen.mbH, mit Gesellschaftssitz in 4431 Loncin, rue Alfred Defuisseaux 116, die « Fallon, Chainiaux, Cludts, Garny & Cie » ZRG Gen.mbH, mit Gesellschaftssitz in 5100 Naninne, rue de Jausse 49, die « Joiris, Rousseaux & Co., Réviseurs d'entreprises » PGmbH, mit Gesellschaftssitz in 7000 Mons, rue d'Enghien 51, und die « Thierry Lejuste » PGmbH, mit Gesellschaftssitz in 7060 Soignies, chaussée de Braine 82. ...


L. considérant que la recrudescence récente de la tuberculose, qui avait été en partie éradiquée, résulte surtout de la mauvaise situation sanitaire et des mauvaises conditions de vie en général, auxquelles s'ajoute un manque d'efficacité du vaccin BCG; considérant que même si les médicaments sont abordables, sous forme de génériques, le traitement à long terme nécessite un suivi médical long et intensif, que sont incapables d'assurer les structures sanitaires des pays en développement; considérant que dans de telles conditions, la résistance aux médicaments disponibles augmente, car ils ne sont pas utilisés correctement; considérant ...[+++]

L. in der Erwägung, dass das jüngst zu verzeichnende erneute Auftreten von Tuberkulose, die zum Teil ausgerottet war, vor allem auf die schlechten sanitären Bedingungen und auf die schlechten Lebensbedingungen im allgemeinen zurückzuführen ist; hinzu kommt die vergleichsweise unzureichende Wirksamkeit der BCG-Impfung; selbst wenn Arzneimittel in Form von Generika erschwinglich sind, erfordert die langfristige Behandlung eine lange und intensive ärztliche Betreuung, die die Gesundheitsstrukturen in den Entwicklungsländern nicht gewährleisten können; unter solchen Bedingungen steigt die Resistenz gegen die verfügbaren Arzneimittel, da ...[+++]




Others have searched : bacille calmette-guérin    bacille bilié calmette-guérin    BCG    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

BCG

Date index:2023-02-15 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)