Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avortement
Avortement chez les truies
Avortement illégal
Avortement involontaire
Avortement légal
Avortement spontané
Avortement sur demande
Avortement sur simple demande
Avortement sur simple requête
Avortement thérapeutique
Avortement à la demande
Fausse couche
IVG
Interruption de grossesse sur simple demande
Interruption non intentionnelle de grossesse
Interruption volontaire de grossesse
Nombre d'avortements par naissance
Rapport d'avortement
Ratio d'avortement

Translation of "Avortement " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
avortement à la demande | avortement sur demande | avortement sur simple demande | avortement sur simple requête | interruption de grossesse sur simple demande

Schwangerschaftsabbruch auf Anfrage
IATE - Health
IATE - Health


avortement [ avortement légal | interruption volontaire de grossesse | IVG ]

Abtreibung [ legale Abtreibung | Schwangerschaftsabbruch | Schwangerschaftsunterbrechung ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2806 famille | BT1 régulation des naissances | BT2 planification de la famille | NT1 avortement illégal | NT1 avortement thérapeutique
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2806 Familie | BT1 Geburtenkontrolle | BT2 Familienplanung | NT1 illegale Abtreibung | NT1 indizierte Abtreibung


avortement | avortement involontaire | avortement spontané | fausse couche

Abgang | Abort | Abortus | Fehlgeburt | natürlicher Abort | Spontanabort | spontaner Abort
IATE - Health
IATE - Health


nombre d'avortements par naissance | rapport d'avortement | ratio d'avortement

Abort-Ratio
IATE - Economic analysis
IATE - Economic analysis


avortement thérapeutique

indizierte Abtreibung
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2806 famille | BT1 avortement | BT2 régulation des naissances | BT3 planification de la famille
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2806 Familie | BT1 Abtreibung | BT2 Geburtenkontrolle | BT3 Familienplanung


avortement illégal

illegale Abtreibung
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2806 famille | BT1 avortement | BT2 régulation des naissances | BT3 planification de la famille
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2806 Familie | BT1 Abtreibung | BT2 Geburtenkontrolle | BT3 Familienplanung


avortement spontané | fausse couche | interruption non intentionnelle de grossesse

Fehlgeburt | Spontanabort
Sécurité sociale (Assurance) | Droit de la famille - droit héréditaire - droit social (Droit) | Gynécologie - obstétrique - mère et enfant (Sciences médicales et biologiques)
Soziale sicherheit (Versicherungswesen) | Familienrecht - erbrecht - sozialrecht (Recht) | Gynäkologie - geburtshilfe - mutter und kind (Medizin)


avortement chez les truies

Verferkelung bei Säuen
sciences/technique médecine|agriculture art. 1
sciences/technique médecine|agriculture art. 1


avortement

Abtreibung
adm/droit/économie|sciences/technique droit pénal|médecine art. 349
adm/droit/économie|sciences/technique droit pénal|médecine art. 349


Gynécologie - obstétrique - mère et enfant (Sciences médicales et biologiques)
Gynäkologie - geburtshilfe - mutter und kind (Medizin)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
considérant que certains groupes armés s'opposent à l'enseignement laïc et à l'éducation des filles, et refusent que les filles soient soignées par un personnel médical masculin, ce qui les empêche de fait d'accéder à ces services; que le climat général d'insécurité qui résulte des conflits empêche également les enfants, les enseignants et le personnel médical de se rendre à l'école ou de demander une assistance médicale; que les femmes et les enfants font face à des risques accrus dans un contexte de déplacement et d'effondrement des structures normales de protection et de soutien; que le droit international humanitaire exige que tous les soins médicaux nécessaires soient prodigués sans discrimination aux jeunes filles et aux femmes vic ...[+++]

in der Erwägung, dass einige bewaffnete Gruppen gegen säkulare Bildung und Bildung für Mädchen sowie gegen die Behandlung von Mädchen durch männliches medizinisches Personal sind und deshalb den Zugang zu diesen Diensten behindern; in der Erwägung, dass dieses allgemeine Klima der Unsicherheit infolge des Konflikts Kinder, Lehrkräfte und das medizinische Personal auch daran hindert, zur Schule zu gehen oder medizinische Betreuung in Anspruch zu nehmen; in der Erwägung, dass Frauen und Kinder bei Vertreibung und dem Wegfall der gewöhnlichen Schutz- und Unterstützungsstrukturen größeren Gefahren ausgesetzt sind; in der Erwägung, dass das humanitäre Völkerrecht vorschreibt, dass Mädchen und Frauen, die im Krieg vergewaltigt wurden, ohne jed ...[+++]


souligne que le droit à la santé est un droit de l'homme, et demande aux parties prenantes à un conflit armé de garantir la disponibilité, l'accessibilité, l'acceptation et la qualité des services médicaux lors de conflits armés; préconise un engagement à l'échelon mondial pour assurer d'emblée la protection des femmes et des jeunes filles dans les situations d'urgence ou de crise en veillant à lutter contre les risques de violence sexuelle et sexiste, à mener des actions de sensibilisation, à poursuivre les auteurs de telles exactions, et à assurer aux femmes et aux jeunes filles, dans les situations de crise humanitaire, l'accès à l'ensemble des services de santé sexuelle et génésique, notamment l' ...[+++]

weist mit Nachdruck darauf hin, dass das Recht auf Gesundheit ein Menschenrecht ist, und fordert die in bewaffnete Konflikte verwickelten Parteien auf, die Verfügbarkeit, die Zugänglichkeit, die Angemessenheit und die Qualität der medizinischen Versorgung in bewaffneten Konflikten zu gewährleisten; fordert eine weltweite Verpflichtung, sicherzustellen, dass Frauen und Mädchen im Einklang mit dem humanitären Völkerrecht, den Genfer Abkommen und den dazugehörigen Zusatzprotokollen in allen Notlagen und Krisen von Beginn an sicher sind, indem das Risiko der sexuellen und geschlechtsbezogenen Gewalt angegangen, Sensibilisierungsarbeit gelei ...[+++]


le programme d’action élaboré par la Conférence internationale sur la population et le développement (CIPD), qui indique que l’avortement ne devrait en aucun cas être encouragé comme une méthode de planification familiale, que les soins liés à l'avortement doivent s'inscrire dans le cadre juridique de chaque pays, et que dans les cas où il n’est pas interdit par la loi, l’avortement devrait être pratiqué dans de bonnes conditions de sécurité.

das Aktionsprogramm der Internationalen Konferenz über Bevölkerung und Entwicklung (ICPD), wonach Abtreibungen keinesfalls als eine Methode der Familienplanung gefördert werden sollen, Schwangerschaftsabbrüche im rechtlichen Kontext des jeweiligen Landes stattfinden müssen und gesetzlich zulässige Schwangerschaftsabbrüche unter sicheren Bedingungen durchgeführt werden sollten.


Dans presque tous les pays[28], la loi permet l’avortement pour sauver la vie de la mère, et dans la majorité des pays, l’avortement est autorisé pour préserver sa santé physique et/ou mentale.

In fast allen Ländern der Welt[28] sind Schwangerschaftsabbrüche als Maßnahme zur Rettung des Lebens der Mutter gesetzlich zulässig; in den meisten Ländern sind ferner Schwangerschaftsabbrüche zum Erhalt der körperlichen und/oder seelischen Gesundheit der Frau erlaubt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle vise plutôt à réduire le recours à l'avortement en développant et en améliorant les services de planification familiale, en accordant la priorité à la prévention des grossesses non désirées et en tendant à éliminer la nécessité de recourir à l'avortement.

Sie beabsichtigt vielmehr, den Rückgriff auf dieses Vorgehen durch erweiterte und verbesserte Familienplanungsleistungen zu reduzieren und stattdessen der Vorbeugung unerwünschter Schwangerschaften den Vorrang zu geben, damit es gar nicht erst zu Schwangerschaftsabbrüchen kommt.


– Coopération au développement - règlement portant établissement d'un instrument financier de coopération au développement (ICD)[7]: Objectifs: L’aide de l'Union, en vertu du présent Règlement, ne doit pas servir à financer directement ou indirectement l’avortement ni par le biais d’organisations qui l’encouragent ou la promeuvent.

– Entwicklungszusammenarbeit – Verordnung über das Instrument für die Entwicklungszusammenarbeit (DCI)[7]: Geltungsbereich: Die Entwicklungshilfe der Union auf der Grundlage der vorliegenden Verordnung darf nicht zur Finanzierung von Abtreibungen verwendet werden, sei es direkt oder indem Organisationen finanziert werden, die Abtreibungen durchführen oder fördern.


En outre, une nouvelle sanction, sous forme d'un refus de la restitution pour tous les animaux mentionnés dans la déclaration, pourra être appliquée si un pourcentage ou un nombre donné d'animaux sont morts, ont mis bas ou ont avorté durant le transport, ou ne répondent pas à l'un ou l'autre des critères d'inspection.

Darüber hinaus kann eine neue Strafe in Höhe der gesamten Ausfuhrerstattung für alle in der Ausfuhrerklärung aufgeführten Tiere verhängt werden, wenn ein bestimmter Prozentsatz der Tiere während des Transports verendet, kalbt, verkalbt oder in irgendeiner Weise den Kontrollanforderungen nicht entspricht.


une nouvelle sanction prévoit le refus de la restitution si un pourcentage ou un nombre déterminé d'animaux sont exclus du bénéfice de la restitution (si plus de 5% des animaux ou plus de 10 animaux représentant 2% du lot sont morts, ont mis bas ou ont avorté durant le transport, ou ne satisfont pas aux critères d'inspection, la restitution sera refusée pour l'ensemble du lot); cette nouvelle sanction complète celles en vigueur pour les animaux morts ou ne répondant pas aux critères d'inspection;

wird ein bestimmter Prozentsatz der Tiere von der Erstattungszahlung ausgeschlossen, so entfällt die gesamte Erstattung (Wenn mehr als 5% der Tiere oder 10 Tiere, die 2% der gesamten Sendung entsprechen, während des Transports verenden, kalben oder verkalben, oder den Kontrollanforderungen nicht entsprechen, wird für die gesamte Sendung keine Erstattung gezahlt. Diese neue Strafmaßnahme ergänzt die bereits bestehenden Strafen für Tiere, die verenden oder den Kontrollanforderungen nicht entsprechen);


Tous les chercheurs travaillent exclusivement sur des cellules souches prélevées sur des adultes, à partir de sang de cordon ombilical ou sur des fœtus avortés, conformément à l'avis récemment émis par le groupe européen d'éthique qui proscrit la création d'embryons aux seuls fins de recherche et considère que les techniques de clonage thérapeutique sont encore trop immatures et présentent certains risques en dépit des perspectives très prometteuses qu'elles laisse entrevoir.

Alle Wissenschaftler arbeiten ausschließlich mit Stammzellen, die Erwachsenen, Nabelschnurblut oder abgetriebenen Föten entnommen wurden. Dies entspricht der jüngst geäußerten Auffassung der Europäischen Gruppe für Ethik, die die Herstellung von Embryonen zu Forschungszwecken sowie Stammzelltherapien mit der Begründung ausschließen, diese Technologien seien trotz der großen Möglichkeiten, die sie versprechen, noch zu unausgereift und mit Risiken behaftet.


Les participants ont insisté sur la nécessité d'explorer toutes les sources possibles de cellules souches (adultes, fœtus avortés, sang de cordon ombilical, très jeunes embryons).

Die Teilnehmer betonten, alle möglichen Stammzellenquellen (Erwachsene, abgetriebene Föten, Nabelschnurblut, Embryos im Frühstadium) sollten erforscht werden.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Avortement

Date index:2021-07-02 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)