Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADAC
ADAC silencieux
ADCAV
AVION A DECOLLAGE ET ATTERRISSAGE COURTS
Avion à décollage et atterissage court
Avion à décollage et atterrissage court
Avion à décollage et atterrissage court et silencieux
Avion à décollage et atterrissage courts
Aéronef à décollage court et atterrissage vertical

Translation of "Avion à décollage et atterrissage courts " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
AVION A DECOLLAGE ET ATTERRISSAGE COURTS [ ADAC ]

KURZSTARTFLUGZEUG
Défense des états | Techniques et industries en général
Wehrwesen | Technik - industrie im allgemeinen


aeronef à décollage/atterrissage très court | avion à décollage et atterissage court | avion à décollage et atterrissage courts | ADAC [Abbr.]

Kurzstart- und Landungsflugzeug | Kurzstarter | Kurzstartflugzeug
IATE - TRANSPORT
IATE - TRANSPORT


ADAC silencieux | avion à décollage et atterrissage court et silencieux

laermarmesKurzstart- und Landungsflugzeug
IATE - Air and space transport
IATE - Air and space transport


avion à décollage et atterrissage court | ADAC [Abbr.]

Kurzstart- und Landungsflugzeug
IATE - Air and space transport
IATE - Air and space transport


aéronef à décollage court et atterrissage vertical | ADCAV

Senkrechtstarter | STOVL
défense > Aéronautique
défense | Aéronautique


Décision du 1er novembre 1993 approuvant une adaptation des taxes d'atterrissage définies en fonction du bruit pour les avions à réaction et qui sont perçues sur les aéroports régionaux de Berne-Belp et Samedan

Verfügung vom 1. November 1993 über die Genehmigung einer Revision der lärmabhängigen Landetaxen für Strahlflugzeuge auf den Regionalflughäfen Bern-Belp und Samedan
Finances publiques (Finances, impôts et douanes) | Histoire et sources du droit (Droit) | Transports aériens (Transports)
öffentliche finanzen (Finanz-, steuer- und zollwesen) | Geschichte und quellen des rechts (Recht) | Luftverkehr (Verkehrswesen)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
effectuent les quatre premiers décollages et atterrissages du LIFUS dans un avion sous la supervision d’un TRI(A) occupant l’autre siège de pilote.

Die ersten vier Starts und Landungen der LIFUS im Flugzeug sind unter der Aufsicht eines TRI(A), der den anderen Pilotensitz einnimmt, durchzuführen.


effectuent six décollages et atterrissages dans un FSTD au plus tard 21 jours après avoir accompli l’examen pratique sous la supervision d’un instructeur de qualification de type pour les avions [“TRI(A)”] occupant l’autre siège de pilote.

Innerhalb von 21 Tagen nach Abschluss der Eignungsprüfung unter Aufsicht eines Lehrberechtigten für Musterberechtigungen für Flugzeuge (TRI(A)), der den anderen Pilotensitz einnimmt, sind sechs Starts und Landungen in einem FSTD zu absolvieren.


Ces aires sont destinées à protéger les aéronefs qui les survolent pendant les opérations de décollage ou d’atterrissage ou à atténuer les conséquences d’un atterrissage court, d’une sortie latérale de piste ou d’un dépassement de piste imprévus; ces aires remplissent les conditions suivantes:

Diese Bereiche dienen dem Schutz von Luftfahrzeugen, die diese Bereiche bei Start oder Landung überfliegen, sowie der Abmilderung der Folgen, wenn Luftfahrzeuge zu kurz kommen(‚undershooting‘), seitlich abkommen oder über das Ende des Start- und Landebereichs hinausschießen, und erfüllen folgende Bedingungen:


Pour conclure, je voudrais dire quelques mots sur le changement climatique et son impact sur l’environnement, qui sont liés selon moi à la capacité d’innover de notre société. L’industrie aéronautique européenne s’est attelée à relever ces nouveaux défis technologiques dès l’an 2000. Dans «Vision 2000», les représentants de l’industrie, les scientifiques et les décideurs politiques ont défini des objectifs ambitieux pour un système durable de transport aérien. Ainsi, la consommation spécifique de carburant et les émissions de dioxyde de carbone doivent-elles être réduites de 50% d’ici l’an 2020, les émissions de dioxyde de soufre de 80%, et le bruit des ...[+++]

Lassen Sie mich zum Schluss noch das Thema Klimaschutz und Umweltverträglichkeit ansprechen. Für mich ist das eine Frage an die Innovationsfähigkeit unserer Gesellschaft. Die damit verbundene technologische Herausforderung hat die europäische Luftfahrtindustrie bereits im Jahr 2000 angenommen. In der Vision 2020 haben Industrie, Wissenschaft und Politik gemeinsam ehrgeizige Ziele und Herausforderungen für ein nachhaltiges Luftverkehrssystem definiert. So soll bis zum Jahr 2020 der spezifische Treibstoffverbrauch und der Kohlendioxidausstoß um 50% gesenkt, der spezifische Stickoxidausstoß um 80% reduziert und der Fluglärm bei An- und Abfl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- les décollages et atterrissages des avions transportant des membres de la Famille royale belge, du Gouvernement fédéral, des Gouvernements régionaux et communautaires et des Familles royales étrangères, des Chefs d'Etats ou des Chefs de Gouvernements étrangers, le président et les commissaires de l'Union européenne, en mission officielle;

- das Starten und Landen der Flugzeuge, die Mitglieder der belgischen Königsfamilie, der föderalen Regierung, der Regional- und Gemeinschaftsregierungen, der ausländischen Königsfamilien, ausländische Staatsoberhäupter oder Regierungschefs, den Präsidenten und die Kommissare der Europäischen Union in offiziellem Auftrag befördern;


1° les décollages et atterrissages des avions transportant des membres de la famille royale belge, du Gouvernement fédéral, des Gouvernements régionaux et communautaires et des familles royales étrangères, des chefs d'Etat ou des chefs de Gouvernement étrangers, le président et les commissaires de l'Union européenne, en mission officielle;

1° das Starten und Landen der Flugzeuge, die Mitglieder der belgischen Königsfamilie, der föderalen Regierung, der Regional- und Gemeinschaftsregierungen, der ausländischen Königsfamilien, ausländische Staatsoberhäupter oder Regierungschefs, den Präsidenten und die Kommissare der Europäischen Union in offiziellem Auftrag befördern;


(2) Copilote Un copilote n'est pas désigné pour exercer aux commandes lors des décollages et atterrissages s'il n'a pas exercé dans les 90 jours qui précèdent, en tant que PIC ou en tant que copilote aux commandes, lors d'un décollage et d'un atterrissage sur le type d'avion sur lequel il exerce ou sur un simulateur de vol agréé conformément à la réglementation en vigueur dans le domaines des appareils de simulation pour l'entraîne ...[+++]

2. Kopilot : der Kopilot bei Starts und Landungen am Steuer nur dann tätig werden darf, wenn er innerhalb der letzten 90 Tage als Pilot am Steuer desselben Musters oder eines hierfür geeigneten und nach den anzuwendenden Vorschriften im Bereich synthetischer Übungsgeräte anerkannten Flugsimulators während Start und Landung tätig war.


des contrôles doivent être effectués avant le décollage, l'atterrissage et chaque fois qu'il est demandé d'attacher les ceintures de sécurité, par l'allumage d'un signal visuel ou tout autre moyen, afin de s'assurer que les bagages sont rangés dans des endroit qui ne peuvent gêner une évacuation de l'avion ou causer des blessures par une chute (ou autres mouvements) suivant la phase du vol.

Vor dem Start, vor der Landung und wenn die Zeichen zum Anlegen der Sicherheitsgurte eingeschaltet werden oder das Anlegen auf andere Weise angeordnet wird, ist zu kontrollieren, dass das Gepäck so verstaut ist, dass es eine Räumung des Flugzeugs nicht behindern oder durch Herabfallen oder eine andere Bewegung Verletzungen hervorrufen kann, wobei die jeweilige Flugphase zu berücksichtigen ist.


Sur tous les ponts de l'avion occupés par des passagers, les membres d'équipage de cabine requis doivent être assis aux postes de travail qui leur ont été assignés, pendant le décollage, l'atterrissage et lorsque le commandant de bord l'estime nécessaire pour la sécurité.

In allen mit Fluggästen besetzten Fluggasträumen müssen die vorgeschriebenen Kabinenbesatzungsmitglieder bei Start und Landung und, wenn es der Kommandant aus Sicherheitsgründen für notwendig hält, die ihnen zugewiesenen Plätze einnehmen.


(ii) Moyennant l'approbation de l'Autorité, l'exploitant d'un avion utilisant un système approuvé de guidage latéral au décollage peut réduire les minima de décollage à une RVR de moins de 125 m (avions de Catégories A, B et C) ou de moins de 150 m (avions de Catégorie D) mais pas inférieure à 75 m, à condition de disposer d'installations et d'une protection de la piste équivalente à celles des opérations d'atterrissage de Catégorie III. ...[+++]

ii) Vorbehaltlich der Genehmigung durch die Luftfahrtbehörde darf der Luftfahrtunternehmer für ein Flugzeug, bei dem ein zugelassenes Rollführungssystem zur Anzeige der seitlichen Ablage für den Start benutzt wird, die Startminima auf weniger als 125 m Pistensichtweite für Flugzeuge der Kategorie A, B und C oder 150 m Pistensichtweite für Flugzeuge der Kategorie D, jedoch auf nicht weniger als 75 m, reduzieren, vorausgesetzt, Absicherung der Piste und Anlagen wie für Landebetrieb nach Betriebsstufe III sind vorhanden.




Others have searched : adac silencieux    Avion à décollage et atterrissage courts    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Avion à décollage et atterrissage courts

Date index:2024-04-21 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)