2. « L'article 331 du CIR 1992, interprété en ce sens que l'indemnité réclamée, qui dépend directement ou indirecte
ment du montant des bénéfices ou des revenus de l'exproprié, ne peut être calculée
que sur la base des avertissements-extraits de rôle portant sur les trois années précédant l'expropriation, même lorsque les revenus de l'exproprié - en l'occurrence un agriculteur/fruiticulteur - sont manifestement tributaires de certains cycles, et donc sans tenir compte d'une évolution future des bénéfices ou des revenus de l'exproprié,
...[+++]viole-t-il l'article 16 de la Constitution, qui prescrit une indemnisation intégrale, précise et juste de l'exproprié et, en combinaison avec le principe d'égalité et de non-discrimination inscrit aux articles 10 et 11 de la Constitution, l'article 1 du Premier Protocole du 20 mars 1952 additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme ?2. « Verstösst Artikel 331 des EStGB 1992, dahingehend ausgelegt, dass die geforderte Entschädigung, die direkt oder indirekt vom Betrag der Gewinne oder Einkünfte des Enteigneten abhängt, ausschliesslich au
fgrund der Steuerbescheide der letzten drei der Enteignung vorangehenden Jahre berechnet werden kann, auch wenn die Einkünfte des Enteigneten - im vorliegenden Fall eines Landwirts bzw. Obstanbauers - manifesten Schwankungen unterliegen, und somit ohne dabei eine künftige Entwicklung der Gewinne oder Einkünfte des Enteigneten zu berücksichtigen, gegen Artikel 16 der Verfassung, der eine vollständige, genaue und gerechte Entschädigung
...[+++]des Enteigneten vorschreibt, und - in Verbindung mit dem in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung verankerten Gleichheits- und Nichtdiskriminierungsgrundsatz - Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls vom 20. März 1952 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten?