Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agriculture de montagne
Atterrissage en montagne
Guide de montagne
Montagne
PAM
Place d'atterrissage en montagne
Région de montagne
Terrain d'atterrissage de montagne
Zone de montagne

Translation of "Atterrissage en montagne " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
atterrissage en montagne

Aussenlandung im Gebirge
IATE - TRANSPORT | Land transport
IATE - TRANSPORT | Land transport


place d'atterrissage en montagne

Gebirgslandeplatz
IATE - TRANSPORT | Land transport
IATE - TRANSPORT | Land transport


place d'atterrissage en montagne [ PAM ]

Gebirgslandeplatz [ GLP ]
Transports aériens (Transports) | Voies de communication (sauf voies ferrées) (Transports)
Luftverkehr (Verkehrswesen) | Verkehrswege (ausser eisenbahn) (Verkehrswesen)


PAM | place d'atterrissage en montagne | terrain d'atterrissage de montagne

Gebirgslandeplatz | GLP
Transports aériens (Transports) | Politique des communications (Transports)
Luftverkehr (Verkehrswesen) | Verkehrspolitik (Verkehrswesen)


atterrissage en dehors des places d'atterrissage en montagne

Landung ausserhalb von Gebirgslandeplätzen
IATE - TRANSPORT | Land transport
IATE - TRANSPORT | Land transport


atterrissage en dehors des places d'atterrissage en montagne

Landung ausserhalb von Gebirgslandeplätzen
Transports aériens (Transports) | Navigation (Transports)
Luftverkehr (Verkehrswesen) | Navigation (Verkehrswesen)


montagne

Gebirge [ Berg ]
52 ENVIRONNEMENT | MT 5211 milieu naturel | BT1 milieu géophysique | RT agriculture de montagne [5606] | forêt de montagne [5636] | région de montagne [1616]
52 UMWELT | MT 5211 Natürliche Umgebung | BT1 geophysikalische Umwelt | RT Berggebiet [1616] | Bergwald [5636] | Landwirtschaft in Berggebieten [5606]


région de montagne [ zone de montagne ]

Berggebiet [ Gebirgsregion ]
16 ÉCONOMIE | MT 1616 région et politique régionale | BT1 région rurale | BT2 région économique | RT agriculture de montagne [5606] | montagne [5211]
16 WIRTSCHAFT | MT 1616 Wirtschaftsraum und Regionalpolitik | BT1 ländliches Gebiet | BT2 Wirtschaftsraum | RT Gebirge [5211] | Landwirtschaft in Berggebieten [5606]


agriculture de montagne

Landwirtschaft in Berggebieten
56 AGRICULTURE, SYLVICULTURE ET PÊCHE | MT 5606 politique agricole | BT1 politique agricole régionale | BT2 politique agricole | RT agriculture extensive [5621] | montagne [5211] | région de montagne [1616]
56 LAND- UND FORSTWIRTSCHAFT, FISCHEREI | MT 5606 Agrarpolitik | BT1 regionale Agrarpolitik | BT2 Agrarpolitik | RT Berggebiet [1616] | extensive Landwirtschaft [5621] | Gebirge [5211]


guide de montagne

Skiführer | Skiführerin | Bergführer | Bergführer/Bergführerin
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
23. demande un soutien financier spécial pour le secteur laitier (exploitations laitières et entreprises de transformation laitière) qui joue un rôle central pour les zones de montagne (notamment les hautes montagnes et les régions montagneuses de moyenne altitude) en raison du manque d'alternative de production; demande qu'au cours de la réforme des quotas laitiers soit adoptée une stratégie relative à un "atterrissage en douceur" pour les zones de montagne, avec des mesures d'accompagnement (paiements spéciaux) visant à atténuer le ...[+++]

23. fordert gesonderte finanzielle Unterstützung für die Milchwirtschaft (Milchbetriebe und Milchverarbeitungsbetriebe), die auf Grund mangelnder Produktionsalternativen eine zentrale Rolle für die Berggebiete (insbesondere die Mittel- und Hochgebirgsgebiete) spielt; fordert im Zuge der Milchquotenreform eine Strategie zum "soft landing" für Berggebiete sowie Begleitmaßnahmen (Sonderzahlungen) zur Abmilderung negativer Auswirkungen, die einen notwendigen Spielraum für die induzierten Anpassungsprozesse lassen und die Grundlage für die Bewirtschaftung erhalten; fordert, dass zusätzliche Mittel aus der Säule 1 bereitgestellt werden, insb ...[+++]


23. demande un soutien financier spécial pour le secteur laitier (exploitations laitières et entreprises de transformation laitière) qui joue un rôle central pour les zones de montagne (notamment les hautes montagnes et les régions montagneuses de moyenne altitude) en raison du manque d'alternative de production; demande qu'au cours de la réforme des quotas laitiers soit adoptée une stratégie relative à un "atterrissage en douceur" pour les zones de montagne, avec des mesures d'accompagnement (paiements spéciaux) visant à atténuer le ...[+++]

23. fordert gesonderte finanzielle Unterstützung für die Milchwirtschaft (Milchbetriebe und Milchverarbeitungsbetriebe), die auf Grund mangelnder Produktionsalternativen eine zentrale Rolle für die Berggebiete (insbesondere die Mittel- und Hochgebirgsgebiete) spielt; fordert im Zuge der Milchquotenreform eine Strategie zum "soft landing" für Berggebiete sowie Begleitmaßnahmen (Sonderzahlungen) zur Abmilderung negativer Auswirkungen, die einen notwendigen Spielraum für die induzierten Anpassungsprozesse lassen und die Grundlage für die Bewirtschaftung erhalten; fordert, dass zusätzliche Mittel aus der Säule 1 bereitgestellt werden, insb ...[+++]


23. demande un soutien financier séparé pour le secteur laitier (exploitations laitières et entreprises de transformation laitière) qui joue un rôle central pour les zones de montagne (notamment les hautes montagnes et les régions montagneuses de moyenne altitude) en raison du manque d'alternative de production; demande qu'au cours de la réforme des quotas laitiers soit adoptée une stratégie relative à un "atterrissage en douceur" pour les zones de montagne, avec des mesures d'accompagnement (paiements spéciaux) visant à atténuer les ...[+++]

23. fordert gesonderte finanzielle Unterstützung für die Milchwirtschaft (Milchbetriebe und Milchverarbeitungsbetriebe), die auf Grund mangelnder Produktionsalternativen eine zentrale Rolle für die Berggebiete (insbesondere die Mittel- und Hochgebirgsgebiete) spielt; fordert im Zuge der Milchquotenreform eine Strategie zum „soft landing“ für Berggebiete sowie Begleitmaßnahmen (Sonderzahlungen) zur Abmilderung negativer Auswirkungen, die einen notwendigen Spielraum für die induzierten Anpassungsprozesse lassen und die Grundlage für die Bewirtschaftung erhalten; fordert, dass zusätzliche Mittel aus der Säule 1 bereitgestellt werden, insb ...[+++]


Au nom, d'ailleurs, d'un "atterrissage en douceur" puisqu'en 2015, les quotas seraient supprimés et le marché livré au libéralisme intégral, avec le risque pour nos éleveurs de montagne.

Übrigens im Namen einer „sanften Landung“, denn im Jahr 2015 sollen die Quoten abgeschafft und der Markt mit dem damit verbundenen Risiko für unsere Viehhalter in den Bergregionen vollständig dem Liberalismus überlassen werden.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Atterrissage en montagne

Date index:2024-01-25 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)