1. estime que le Mercosur constitue un partenaire commercial important, mais qu
e toute négociation commerciale doit avoir comme priorités le développement durable, la création d'emplois, la justice sociale, l'environnement ainsi que la diversité culturelle tant dans la région du Mercosur que dans l'Union; invite par conséquent la Commiss
ion à ne pas rester attachée à son modèle traditionnel d'accord de libre-échange, mais à concevoir plutôt de nouvelles formes d'accords commerciaux adaptées aux besoins de ses relations avec des parte
...[+++]naires spécifiques;
1. vertritt die Auffassung, dass der Mercosur ein wichtiger Handelspartner ist, dass die Prioritäten von Handelsgesprächen jedoch die nachhaltige Entwicklung, die Schaffung von Arbeitsplätzen, soziale Gerechtigkeit, die Umwelt sowie die kulturelle Vielfalt in beiden Regionen umfassen müssen; fordert die Kommission daher auf, nicht an ihrem herkömmlichen Modell von Freihandelsabkommen festzuhalten, sondern neue Formen von Handelsabkommen zu erarbeiten, die an die Erfordernisse ihrer Beziehungen zu spezifischen Partnern angepasst sind;