- vu le rapport spécial du CICC (Comité intergouvernemental sur le changement climatique) sur l'aviation et l'atmosphère mondiale, qui constate que les effets de certains types d'émissions des avions sont bien connus, tout en faisant observer qu'il existe différentes grandes zones d'incertitude scientifique qui limitent actuellement les possibilités de faire des projections quant aux incidences de l'aviation sur le climat et l'ozone,
- unter Hinweis auf den Sonderbericht des IPCC (Zwischenstaatliches Gremium für Klimaveränderungen) über den Luftverkehr und die globale Atmosphäre, worin erklärt wird, dass die Auswirkungen bestimmter Arten von Flugzeugemissionen wohl bekannt sind, worin aber auch dargelegt wird, dass eine Reihe von Schlüsselbereichen wissenschaftlich ungeklärt sind, was z.Z. noch die Fähigkeit beschränkt, die Auswirkungen des Luftverkehrs auf Klima und Ozonschicht genau zu veranschlagen,