Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- 11 assesseurs effectifs et 11 assesseurs suppléants.
Assesseur
Assesseur juridique suppléant
Assesseur suppléant
Assesseur suppléant de la justice de paix
Assesseur suppléant puis assesseur
Assesseure suppléante de la justice de paix
Comité de l'article 133
Membre suppléant du Comité des régions
Suppléant

Translation of "Assesseur suppléant " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
assesseur suppléant de la justice de paix | assesseure suppléante de la justice de paix

Ersatzbeisitzer des Friedensgerichts | Ersatzbeisitzerin des Friedensgerichts
Droit pénal - droit pénitentiaire (Droit) | Procédure - justice (Droit) | Professions (Droit)
Strafrecht - strafvollzug (Recht) | Prozessverfahren - justizwesen (Recht) | Berufe (Recht)


assesseur suppléant puis assesseur

Ersatz-Beisitzer und Beisitzer
Administration publique et privée | Droit
öffentliche und private verwaltung | Recht


assesseur suppléant de la justice de paix

Ersatzbeisitzer des Friedensgerichts | Ersatzbeisitzerin des Friedensgerichts
IATE - LAW
IATE - LAW


assesseur suppléant

Ersatz-Beisitzer
Administration publique et privée | Droit
öffentliche und private verwaltung | Recht


assesseur suppléant

Ersatzbeisitzer
adm/droit/économie élections art. 94
adm/droit/économie élections art. 94




assesseur juridique suppléant

juristischer Ersatzbeisitzer
adm/droit/économie organisation judiciaire art. 12
adm/droit/économie organisation judiciaire art. 12


membre suppléant du Comité des régions | suppléant

stellvertretendes Mitglied des Ausschusses der Regionen | Stellvertreter
IATE - EUROPEAN UNION | EU institutions and European civil service
IATE - EUROPEAN UNION | EU institutions and European civil service


Comité de la politique commerciale (membres suppléants) | Comité de l'article 133 (Membres suppléants)

Ausschuss Artikel 133 (Stellvertreter) | Ausschuss für Handelspolitik (Stellvertreter)
IATE - EUROPEAN UNION | EU institutions and European civil service
IATE - EUROPEAN UNION | EU institutions and European civil service


adm/droit/économie art. 36/art. 104/avis du Conseil d'Etat/art. 77
adm/droit/économie art. 36/art. 104/avis du Conseil d'Etat/art. 77
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les assesseurs effectifs au tribunal de l'application des peines sont soumis aux mêmes incompatibilités que les magistrats effectifs, à l'exception de la nomination et de l'engagement contractuel dans une fonction ou charge publique rémunérée d'ordre administratif. Les assesseurs suppléants au tribunal de l'application des peines sont soumis aux mêmes incompatibilités que les magistrats effectifs, à l'exception de l'exercice des activités professionnelles admises à titre d'expérience pour être nommé assesseur (article 300, alinéas 3 et 4, du Code judiciai ...[+++]

Die effektiven Beisitzer am Strafvollstreckungsgericht unterliegen denselben Unvereinbarkeitsregeln wie die effektiven Magistrate, mit Ausnahme der Ernennung und der vertraglichen Einstellung in besoldete öffentliche Funktionen oder Ämter administrativer Art. Die stellvertretenden Beisitzer am Strafvollstreckungsgericht unterliegen denselben Unvereinbarkeitsregeln wie die effektiven Magistrate, mit Ausnahme der Ausübung beruflicher Tätigkeiten, die für die Sammlung von Erfahrung erlaubt sind, die notwendig ist, um zum Beisitzer ernannt zu werden (Artikel 300 Absätze 3 und 4 des Gerichtsgesetzbuches in der durch Artikel 91 des Gesetzes vom 4. Mai 2016 abgeänd ...[+++]


La nomination des assesseurs effectifs et des assesseurs suppléants au tribunal de l'application des peines est réglée par l'article 196bis du Code judiciaire qui, depuis les modifications opérées par l'article 45 de la loi du 4 mai 2016, dispose :

Die Ernennung der effektiven und der stellvertretenden Beisitzer am Strafvollstreckungsgericht wird durch Artikel 196bis des Gerichtsgesetzbuches geregelt, der nach den Abänderungen durch Artikel 45 des Gesetzes vom 4. Mai 2016 bestimmt:


2° au point 1°, e), Mme Marie-Véronique Petit, attachée, est remplacée par M. François Vandevenne, attaché, en qualité d'assesseur suppléant;

2° in Ziffer 1 Buchstabe e wird Frau Marie-Véronique Petit, Attachée, durch Herrn François Vandevenne, Attaché, als stellvertretender Beisitzer ersetzt;


3° au point 1°, f), M. Jean-Louis Libotte, inspecteur général, est remplacé par Mme Sophie Louterman, attachée, en qualité d'assesseur suppléant;

3° in Ziffer 1 Buchstabe f wird Herr Jean-Louis Libotte, Generalinspektor, durch Frau Sophie Louterman, Attachée, als stellvertretender Beisitzer ersetzt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° au point 1°, b), M. Henry Hamoir, premier attaché, est remplacé par M. Alain Cordonnier, attaché qualifié, en qualité d'assesseur suppléant;

1° in Ziffer 1 Buchstabe b wird Herr Henry Hamoir, Erster Attaché, durch Herrn Alain Cordonnier, Qualifizierter Attaché, als stellvertretender Beisitzer ersetzt;


Des jetons de présence sont accordés aux membres de la Chambre de recours. Art. 2. Sont membres de la Chambre de recours au sens de l'article L1218-3 du Code de la démocratie locale et de la décentralisation : a) le président et le vice-président; b) les assesseurs effectifs et les assesseurs suppléants.

Art. 2 - Als Mitglieder der Widerspruchskammer im Sinne von Artikel L1218-3 des Kodex für lokale Demokratie und Dezentralisierung gelten: a) der Vorsitzende und der stellvertretende Vorsitzende; b) die ordentlichen und die stellvertretenden Beisitzer.


Art. 7. Par dérogation à l'article 48 du décret relatif à l'organisation des élections locales et provinciales, les bureaux de vote comprennent le président, cinq assesseurs, cinq assesseurs suppléants et un secrétaire.

Art. 7. In Abweichung von Artikel 48 des Dekrets über die Lokal- und Provinzialwahlen bestehen die Wahlvorstände aus dem Vorsitzenden, fünf Beisitzern, fünf Ersatzbeisitzern und einem Sekretär.


- 11 assesseurs effectifs et 11 assesseurs suppléants.

- 11 effektiven Beisitzern und 11 stellvertretenden Beisitzern.


né en 1950; diplômé en droit de l’université de Lund (1975); greffier au tribunal de première instance de Landskrona (1976-1978); assesseur à la cour d’appel administrative (1978-1982); juge suppléant à la cour d’appel administrative (1982); conseiller juridique au comité permanent sur la Constitution du Parlement suédois (1983-1985); conseiller juridique au ministère des Finances (1985-1990); directeur de la division de l’impôt sur le revenu des personnes physiques au ministère des Finances (1990-1996); directeur de la divisi ...[+++]

Geboren 1950; Diplom der Rechtswissenschaften, Universität Lund (1975); Referendar am Amtsgericht Landskrona (1976-1978); Assessor am Oberverwaltungsgericht (1978-1982); Richter am Oberverwaltungsgericht (1982); Referent beim Ständigen Verfassungsausschuss des schwedischen Parlaments (1983-1985); Rechtsreferent im Finanzministerium (1985-1990); Leiter des Referats Einkommensteuer im Finanzministerium (1990-1996); Leiter des Referats Verbrauchsteuern im Finanzministerium (1996-1998); Wirtschaftsrat bei der Ständigen Vertretung Schwedens bei der Europäischen Union (1998-2000); Finanzrat und Leiter der Abteilung Steuern und Zölle ...[+++]


19 JUILLET 2005. - Arrêté ministériel désignant ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants, et désignant le greffier-rapporteur et le greffier-rapporteur suppléant pour la section d'expression allemande de la Chambre de recours interdépartementale

19. JULI 2005 - Ministerieller Erlass zur Bestimmung oder Zulassung der Beisitzer und stellvertretenden Beisitzer und zur Bestimmung des Greffier-Berichterstatters und des stellvertretenden Greffier-Berichterstatters der deutschsprachigen Abteilung der Interministeriellen Widerspruchskammer




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Assesseur suppléant

Date index:2023-06-03 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)